Отправить на печать

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

(10 голосов)
Серия ШВС 10.03 - История одной истории
  • Режиссура: Aurora
  • Сценарий: Elfrieda
  • Редактура: LadyKate
  • Перевод: Natty
  • Иллюстрации: Aurora
  • Обложка: Aurora

Оговорка: Все персонажи, которые появляются в сериале "Зена - королева воинов", принадлежат MCA/Universal и Renaissance Pictures. При написании этого сценария не было совершено никаких посягательств на авторские права. Все оригинальные персонажи принадлежат авторам и Shipper Seasons.

Сюжетная линия: Череда как будто не связанных между собой событий вызывает хаос в маленькой деревне, и когда Зену, Ареса, Габриель и Афродиту просят объяснить причины всеобщего безумия, они обнаруживают, что рассказать историю, ничего не исказив в ней, труднее, чем кажется.

Предисловие

Темная, устрашающе выглядящая зала, с каменными стенами, с черепами и оружием на стенах, задрапированных черной тканью. Перед троном с высокой резной спинкой висит портал, в котором кружится изображение. На троне кто-то сидит, но всё, что нам видно – это рука с длинными черными ногтями и серебряно-черным наручнем. Во всяком случае, ясно, что рука женская. Изображение в портале становится четче, объектив делает постепенный наезд на него, и на экране появляется панорама небольшого городка. Люди на улицах становятся всё крупнее, мы уже можем их различить. Мы оказываемся внутри портала, в самом городке. Слышится куриное кудахтанье.

Смена кадра

Городок, большая толпа людей. Все со всеми дерутся. Полная неразбериха.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

Череда кадров:

  • Женщина схватила мужчину за шиворот и выкручивает ему ухо.
  • Мужчина и женщина у продуктовой лавки кидаются друг в друга хлебом и овощами.
  • Афродита лупит Габриель селедкой, тут же получает себе в лицо кальмара. Кальмара бросила Зена, на нее уже бросился Арес.
  • Гораций с лаем носится среди толпы, Дарион бегает за ним.
  • Мужчина впечатывает в лицо женщине торт-безе, тут же получает пирог уже в свое лицо от соседа.
  • Несколько мальчиков дерутся, один из них пытается накормить другого жуком.
  • Зена и Арес возятся на земле, Афродита забрасывает их яйцами, а тем временем Габриель подкрадывается к ней сзади и набрасывает на нее веревку.
  • Зена готовится съездить Аресу в челюсть, но Гораций подпрыгивает и кусает ее за руку. Зена отдергивает руку, пес благоразумно сбегает.
  • Габриель толкает Афродиту в грязную лужу; Афродита сердито стонет, разглядывая свой испорченный наряд.

Из соседнего дома выходит женщина, одетая в роскошное, хотя и строгое платье. Женщина недоуменно оглядывается по сторонам, несколько секунд оценивая происходящее, затем выходит в центр толпы и кричит что есть сил.

МЭР:
Прекратите!!!

Все мгновенно замирают и поворачиваются к женщине.

МЭР (на секунду кажется весьма довольной собой, затем прокашливается и продолжает):
Так-то лучше. Я весь день была на собрании городского правления и понятия не имею, что здесь происходит, но кто-нибудь, объясните мне всё!

Мэр оглядывает толпу, ожидая, что кто-нибудь ответит, затем замечает Зену, Габриель, Ареса и Афродиту. Все четверо выглядят крайне грязными и растрепанными, если не сказать больше. Мэр с подозрением осматривает их и подходит к ним.

МЭР:
Вы нездешние, и (оглядывает их сверху-донизу) кажется, вы нарушили кодекс законов о мирном сосуществовании, не говоря уже о вашем ужасном стиле одежды...

Она указывает на Афродиту, которая одета в пушистый розовый костюмчик из серии "Любовь и амазонки" (УСГ, сезон 6). Слыша такое оскорбление, Арес ухмыляется, а Афродита "в шоке".

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АФРОДИТА:
По-вашему, мне не идет этот цвет?

МЭР (игнорирует ее):
Пройдемте со мной в здание правления (делает паузу для большего эффекта, подчеркивая драматичность ситуации), чтобы я смогла выяснить, что, во имя Зевса, здесь творится.

Кажется, что Зена, Арес и Габриель сейчас начнут говорить все разом, но они не успевают этого сделать.

АФРОДИТА (с искренним недоумением):
Но Зевс здесь совсем ни при чем!

МЭР:
Что?

ЗЕНА (толкает Афродиту под ребро):
Да, Зевс ни при чем. Зато одна взбалмошная экс-богиня, которой целыми днями нечем заняться, очень даже "при чем" (она испепеляет Афродиту многозначительным взглядом).

АФРОДИТА:
Да, или одна ворчливая и не смыслящая в моде Королева Воинов!

АРЕС (встревает в разборки - а куда ж без него?):
Ворчливая? Это еще мягко сказано! Да мой пес Грег рычал куда мягче. А он, между прочим, питался людьми!

ГАБРИЕЛЬ:
А сам-то ты? Святой, что ли? С тех пор, как ты стал смертным, ты ничего не делаешь и только ноешь!

АФРОДИТА:
Эй, если некоторые из нас привыкли к определенному уровню жизни...

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ЗЕНА:
Знаешь, таких людей называют...

МЭР (раздраженно):
Хватит уже!

Спорщики оглядываются на нее, словно только сейчас вспомнив о ее присутствии.

МЭР:
А теперь за мной, живо!

Смена кадра

На длинном столе горит одинокая свеча.

Зена, Габриель, Арес и Афродита сидят бок о бок за маленьким деревянным столом.

У Ареса синяк на виске и подбит глаз, он прикладывает к ним пузырь со льдом. У Зены забинтована рука, укушенная ранее Горацием. У Габриель и Афродиты куча мелких царапин и ссадин на руках и лицах. Волосы и одежда Афродиты заляпаны засохшей грязью. Афродита выглядит недовольнее всех остальных, пытается почиститься и с каждой новой неудачей в этом свирепеет еще больше.

По другую сторону стола стоит мэр, и, оперевшись о столешницу руками, наклоняется вперед, с угрожающей миной.

МЭР:
Я хочу, чтобы вы рассказали, что именно случилось. И я хочу услышать правду, иначе ситуация станет для вас... очень неприятной.

Зена, Габриель, Арес и Афродита настороженно переглядываются:

Действие первое

МЭР:
Итак? Начинайте. Я хочу знать, какое отношение вы четверо имели к тому, что Новые Афины теперь лежат в руинах!

Женщина смотрит на Ареса, и ее взгляд задерживается на его груди, немного видимой через жилет. Женщина спохватывается и заставляет себя поднять глаза к его лицу.

МЭР:
Ты первый.

Арес, замечая ее восхищенный взгляд, искоса смотрит на Зену, как бы говоря: "Видала? Некоторые оценивают меня по достоинству", прикладывает пузырь со льдом к голове поудобнее и начинает рассказ.

АРЕС (начинает с широкой победоносной улыбкой, но почти сразу вздрагивает от боли в щеке):
Меня, между прочим, зовут Арес. Да, тот самый Арес. (понимает, что в данный момент это говорит совсем не в его пользу) О, но сам я никогда не дрался, только когда стал смертным... понимаете, я любовник, не боец.

Арес морщится и вскрикивает от боли – похоже, Зена его ощутимо пнула под столом.

АРЕС:
Это было ужасное утро, точно такое же ужасное, как и любое другое в моей смертной жизни...

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Разбитый лагерь. Зена, Габриель и Дарион заняты каждый своим делом. Дарион собирает хворост, Габриель разводит костер, иногда поворачиваясь и воркуя над запеленатым ребенком, лежащим рядом с ней на пне, Зена освежевывает кролика. Арес сидит на бревне, протирая глаза.

ЗЕНА (поднимает голову):
Арес. Что-то не так? Плохо спал?

АРЕС:
Я пытался спать, но... Быть смертным - это ужасно. Ты себе не представляешь.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ЗЕНА (поддразнивающе):
Да уж куда мне. (с большей долей сочувствия) Знаю, для тебя это должно быть нелегко.

ГАБРИЕЛЬ (смотрит на Ареса):
Эй, уложишь одеяла?

Она указывает на место, где спал Арес - на лежащее на земле одеяло.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АРЕС:
Знаешь, я бы без проблем, но... (зевает) У меня... (снова зевает) по утрам просто нет сил.

ГАБРИЕЛЬ:
Ну ладно. Дарион, сложи, пожалуйста, одеяло Ареса, раз он сам не может.

АРЕС (продолжает говорить, пока Дарион складывает одеяло):
Когда я был богом, я мог просто щелкнуть пальцами (щелкает), и было готово. Вообще-то, мне и пальцами щелкать не требовалось. Это я просто для смертных старался, им такие вещи нравятся.

ЗЕНА (дарит ему полный обожания и благоговения взгляд, отчасти поддразнивая):
Ну конечно, еще бы не нравились... А ты мог бы принести ведро воды с ручья? Мне нужно ополоснуть этого кролика.

АРЕС:
Зена, мои руки совсем не поднимаются! Я не могу спать на земле. Когда я был...

ЗЕНА:
Ладно, ладно. Сама схожу.

Зена встает и подхватывает ведро, которое стоит рядом с Аресом, так что он получает превосходный (хотя и непреднамеренный) вид содержимого ее нагрудных лат.

АРЕС (ждет, пока Зена не окажется совсем рядом с ним, затем шепчет ей на ухо):
Возможно, сегодня ночью ты могла бы помочь мне с неудобной постелью...

Зена дарит ему страстный взгляд, но ничего не отвечает. Она берет ведро и уходит, покачивая им и бедрами, соблазняюще, хотя и по-прежнему поддразнивающе, так и не обернувшись. Арес провожает ее восхищенным взглядом, Зена исчезает в кустах.

[ Конец кадров из прошлого ]

ГАБРИЕЛЬ (врываясь в кадр из прошлого, раздраженно):
Переходи к сути!

АРЕС (испепеляя Габриель взглядом):
Я как раз перешел. В общем, мы позавтракали и отправились в путь. Пешком. Мы шли всё утро. Шли и шли. И Зена вела себя как с...

Он замолкает под убийственным взглядом Зены, с закадровым "свистом" повернувшей голову.

АРЕС (продолжает, уже не так нахально):
...самая главная.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Зена и Арес идут рядом, Габриель - немного позади, с ребенком в "петле". Дарион скачет вдоль дороги, рядом с ней, излишне возбужденный.

ЗЕНА (закатывает глаза и стонет):
Теперь-то что, Арес?

АРЕС:
Тебе не кажется, что пора отдохнуть? Бедные мои ноги... Я хочу сказать, мои смертные ноги не привыкли столько ходить!

ЗЕНА:
Мы отдыхали всего три часа назад! Отдохнешь позже.

АРЕС:
А ты не думаешь, что Габриель тоже хочет отдохнуть? И мальчик?

ЗЕНА:
Они не хотят. Кстати, чем ныть, мог бы ехать верхом... Нельзя идти хоть чуточку быстрее?

АРЕС:
Можно. Если б я был, не знаю, богом.

ЗЕНА (нетерпеливо):
Арес, мы это уже проходили. Да, ты потерял бессмертие. Неужели трудно... просто смириться с этим?

АРЕС (насмешливо):
Смириться с этим? Я был богом. Я предполагал жить вечно. Мне не нужно было спать, тем более, спать на земле. И ты хочешь, чтобы я с этим смирился? Знаешь, Зена, иногда ты бываешь такой... бесчувственной.

ЗЕНА (начиная злиться):
А ты бываешь сущим ребенком! Почему ты не можешь хоть чем-то нам помогать? Я не прошу многого, просто хоть иногда делай, что я говорю!!

АРЕС (с сарказмом):
Всего-то? А больше я ничего не могу для тебя сделать? Может быть, омыть твои ноги? Может, ты бы хотела использовать меня как скамейку для ног?

ЗЕНА:
Теперь ты просто смешон. Премного благодарна, я и сама омою свои ноги.

АРЕС:
Между прочим, если хочешь знать, вот именно от этого я бы не отказался. Интересно, Гефесту тоже приходится выносить такие...

ЗЕНА (перебивая):
Учитывая, что твоя сестра и ее муж оба были богами, они вообще, наверное, спят всю свою смертную жизнь напролет!

АРЕС:
Ну, по крайней мере, они, наверное, не храпят как Грег, подавившийся костью!

[ Конец кадров из прошлого ]

ЗЕНА:
Я не храплю! (поворачивается к мэру, тыча в нее пальцем) Он это выдумал!

МЭР (Аресу):
Ты мог бы объяснить, какое отношение это имеет к драке в моем городе?

АРЕС (впивается взглядом в Зену, затем улыбается мэру):
Разумеется, нет проблем. Я встретил Гефеста, моего зятя, мы пошли в таверну. Поговорить...

Зена впивается в него взглядом.

АРЕС:
...и выпить...

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Таверна. Арес сидит с Гефестом, и совершенно ясно, что оба уже слегка навеселе. Мы попали в разгар интереснейшей беседы.

АРЕС (слегка неуверенно ворочая языком):
Да, а помнишь доспехи, которые ты мне тогда сделал? Как же его звали, того воина-то? Аг... Агатон. Он, конечно, и рядом не стоял с... (бормочет что-то нечленораздельное)... но он хотя бы не ждал, что я пойду мыть посуду! Ты можешь себе такое представить? Бог Войны моет посуду!

ГЕФЕСТ (тоже уже заплетающимся языком):
Да, а меня Афродита заставляет накрывать на стол... Я выковывал величайшее оружие, известное людям и богам, и вот (он икает, и его голос становится громче) вместо всего этого оружия, изобретений – ножички, чтобы резать ей мясо сердечками!

АРЕС:
Афродита мясо хотя бы режет! А Зена просто сгрызает прямо с кости, как... какая-то... тигрица!

ГЕФЕСТ:
Ха, готов спорить, она и есть тигрица, да?

Хлопает Ареса по спине и громко смеется. Арес усмехается, затем вздыхает.

АРЕС:
Да, только было бы лучше, если б она не тратила столько времени, пережевывая меня! (они оба оглушительно хохочут) 'Арес, сделай то, Арес, сделай это!' И так постоянно!

ГЕФЕСТ (понимающе кивает):
А ты бы слышал Афродиту. 'Я не могу надеть это второй раз! Нам нужно больше денег! Давай, ты продашь свое ржавое оружие, которое раньше вечно делал?'

АРЕС (качает головой):
Да уж.

ГЕФЕСТ:
Иногда я просто сбегаю от нее в кузницу. Нет, ты не думай, я люблю ее, но... иногда я просто хочу побыть один на один со своими занятиями.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АРЕС (бестолково смотрит на него, затем до него доходит, что Гефест имел в виду, и усмехается):
Да. Я слышу тебя, друг. Я ведь тоже... я жить без нее не могу... но иногда это будто... (рыгает) будто жить с Фуриями. Ну ладно, с одной Фурией, но мне и одной выше головы. Хотя, если будет стриптиз у меня на коленях...

Мужчины снова разражаются хохотом, и Аресу приходится опереться о Гефеста, чтобы не упасть.

ГЕФЕСТ:
Так ты еще пользуешься своим мечом, да?

АРЕС:
Зена проверяет, чтобы он как следует блестел...

Он толкает Гефеста в бок, хотя это и не нужно - тот уже громко хохочет.

ГЕФЕСТ:
А ты подумай, Дита говорит, что по-настоящему влюбленные мужчины пишут стихи! Я сделал для нее золотой бюст... ну, ты знаешь... (поднимает руки вверх и что-то изображает, мы слышим закадровое гудение), а она ноль эмоций!

АРЕС:
И что потом?

ГЕФЕСТ:
Я написал ей стихи! Я не нашел рифм на "Диту" и решил заменить на Венеру...

АРЕС (делает большой глоток пива и затем наконец оценивает шутку):
И как она это восприняла?

ГЕФЕСТ (пауза для большего эффекта):
На спине!

Оба смеются, так сильно, что падают с табуреток.

[ Конец кадров из прошлого ]

АФРОДИТА (с гримасой презрения):
Фууу, братик, вы, мужчины, такие... такие мужчины! И когда я вошла, вы об этом и говорили?

АРЕС:
Извиииниии, я тут пытаюсь рассказывать!

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Прежняя таверна. Арес и Гефест соскребают себя с пола, в двери влетает Афродита, тяжело дыша и чем-то сильно расстроенная.

АФРОДИТА (ее голос становится всё выше и выше):
Геффи! Моя статуя! Какой-то грязный ворюга украл мою статую!

Гефест обнимает ее за талию и пытается успокоить и выяснить, что же точно произошло. Арес снова садится за стол и продолжает диалог с кружкой пива.

АРЕС:
Похоже, остались только ты и я.

Он делает очередной большой глоток, громко выдыхает и утирает рот. Затем мы слышим боевой клич Зены откуда-то снаружи.

АРЕС (смотрит на свой стакан и вздыхает):
Мы с тобой никогда не забудем Новые Афины.

Арес встает и, пошатываясь, бредет к двери, оставляя Гефеста и Афродиту наедине.

Снаружи Зена сражается с отрядом разбойников, пытавшихся захватить гестианских жриц.

[ Конец кадров из прошлого ]

МЭР:
Вот тогда в городе и началась драка? Это она (кивает на Зену) всё устроила?

ЗЕНА:
Нет, это вообще была другая драка! Это вообще дру... (она замолкает, понимая, что всё сказанное будет использовано против нее же)

АРЕС:
Нет, но это было (причмокивая от удовольствия) восхитительно.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Арес стоит, прислонившись к стене дома, чтоб не упасть, и смотрит на сражающуюся Зену. Против нее - шестеро мужчин в кожаных доспехах, двое из них заняты утаскиванием мешков с деньгами, остальные пытаются окружить Зену. Еще двое уже валяются на земле, потирая головы.

Зена с громким криком взмывает в воздух и ногами наносит удары в голову двоим бандитам одновременно. Приземлившись, она подается всем корпусом назад и впечатывает удары кулаками в лица двум противникам, находящимся у нее за спиной. Один из тех, которые тащили мешки, хочет замахнуться на Зену мечом, но она легко парирует удар своим собственным. Второго она бьет по голове локтем, а затем первого - рукояткой меча.

Двое бандитов у нее за спиной снова пытаются напасть на Зену, и она, крутанувшись корпусом и размахивая над головой мечом, одним ударом разоружает обоих. Затем Зена пробегает вперед, отталкивается от стены таверны и делает сальто назад, оказываясь вне "круга почета" из бандитов.

АРЕС (наслаждаясь каждой секундой представления):
Выпендреж!

Затем мы видим сражение как бы глазами Ареса. Темп драки замедляется, как в замедленной съемке или во сне, Зена, крутанувшись, замахивается мечом, отражая атакующих справа и слева. Ее движения плавны и грациозны, словно в танце, волосы разлетаются в такт движению.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

Камера возвращается к Аресу, смотрящему на нее: его губы чуть приоткрыты, глаза горят страстью и восхищением. Зена оборачивается и встречает его взгляд. Они мгновение смотрят друг другу в глаза, и время вокруг них словно замирает, глаза Зены горят адреналином. Зена сексуально улыбается Аресу, не оборачиваясь, заводит меч и с размаху всаживает его в живот бандита у себя за спиной.

Арес сглатывает.

АРЕС (возбужденно):
О да...

Драка снова идет на нормальной скорости.

Зена бросает шакрам, он рикошетит от четырех бандитских шлемов, затем прорезает один мешок с деньгами, так что монеты водопадом сыплются на землю, а головорезы разбегаются.

Зена видит, что они ретируются, и идет к гестианкам. Арес, пошатываясь, направляется к ней. К ним со всех ног бежит Верховная Жрица.

[ Конец кадров из прошлого ]

МЭР:
Так это бандиты начали драку?

Все четверо "подследственных" переглядываются.

АРЕС:
Не совсем. Во всяком случае, не прямо тогда.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Афродита выбегает из таверны, Гефест ковыляет за ней (гораздо медленнее и не по прямой). Афродита подбегает к Зене - практически, подлетает, в полном отчаянии.

АФРОДИТА (всхлипывая):
Он... забрал... мою... любимую... статую! Этот... идиот!

АРЕС:
Какой-то критский болван украл твою статую?

ЗЕНА (шлепает его по бицепсу):
Афродита, у меня нет времени на твои экс-божественные глупости!

ЗЕНА (голос за кадром):
Я этого не говорила!

АФРОДИТА:
Зена, пож-пожааалста, помоги мне!

[ Конец кадров из прошлого ]

АРЕС:
Раз Зена была так занята, что не могла помочь моей сестре, Гефест предложил разобраться нам самим - и это, учитывая, что он смертен и мог бы быть убитым. Я прикинул, что смерть избавит меня от каторжных работ и ночлегов с крысами, и пошел с ним.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Гефест машет рукой, показывая, куда он планирует пойти искать статуечного вора.

АРЕС (с сарказмом, Зене):
Пожалуй, я пойду с Гефестом. Если, конечно, ты сможешь пробыть столько времени без меня.

ЗЕНА (улыбаясь, сквозь зубы):
Да, я прекрасно справлюсь одна. А вы, мальчики, лучше поторопитесь.

Тут к ним подбегает Дарион. Мы слышим фоном голос Габриель, но в кадре ее нет.

ДАРИОН:
Стойте! Я тоже хочу пойти! Я хочу пойти с Аресом.

ЗЕНА:
Не уверена, стоит ли...

ДАРИОН (упрямо):
Я уже взрослый! Я не хочу сидеть тут, пока вы все развлекаетесь!

ЗЕНА (не в настроении продолжать спорить):
Отлично. Арес, присмотри за ним, ладно?

АРЕС (бормочет себе под нос):
А то я раньше за ним не присматривал.

Растворение изображения

Узкая лесная тропинка. Арес и Гефест идут по тропинке, на пару шагов впереди них мельтешит Дарион, размахивая палкой как мечом. Оба мужчины все еще слегка пьяны.

ГЕФЕСТ (кивает на Дариона):
Милый ребенок. Где вы с Зеной его подобрали?

АРЕС (чуть не потеряв дар речи):
Он не-не-не наш сын! Это Габриель, вроде, его нашла. Она вечно что-нибудь находит. Или кого-нибудь... Похоже, она очень любит детей. (вздрагивает).

ГЕФЕСТ (посмеиваясь):
А ты, значит, не любишь? А что Зена? Вы с ней своего завести не собираетесь?

АРЕС:
Ага, если она умудрится сделать меня беременным! Она ждет, что теперь, став смертным, я всё буду делать сам.

ГЕФЕСТ:
Да ладно тебе, не так уж всё плохо. Знаешь, когда мы еще были богами, Дита хотела завести ребенка. А теперь она боится испортить фигуру.

АРЕС:
В этой смертности есть хоть что-то положительное?

ГЕФЕСТ (делает вид, что секунду размышляет):
Нет.

ДАРИОН (подходит к ним, шепотом):
Чшшш! Я там что-то услышал!

Дарион показывает на пещеру в скале рядом с ними.

АРЕС (кладет руку на плечо мальчику):
Держись ближе ко мне.

Он делает знак Гефесту идти за ним. Они бесшумно идут к пещере, затем осторожно проходят внутрь. Там явные признаки чьего-то недавнего присутствия.

Внезапно к горлу Гефеста прижимается клинок.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС:
Твоя мама никогда не говорила тебе...

АРЕС:
Зена? Что ты делаешь?

ЗЕНА (убирает меч):
Арес? Как вы умудрились оказаться здесь раньше меня?

АРЕС:
И что это должно значить?

ЗЕНА:
Еще утром ты не смог бы из постели вылезти без чужой помощи, а...

АРЕС (горько):
А, конечно. Продолжай насмехаться, Зена. 'Ах, глупый Арес, он не привык жить как бродяга!' Это не отменяет того факта, что я первый сюда пришел!

ЗЕНА (встает перед ним нос к носу, кричит):
Я оценивала ситуацию! Я не идиотка, чтобы ввалиться в пещеру, не зная, что внутри!

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АРЕС (кричит в ответ):
Вот, в этом вся ты! Ты никогда не можешь дать выиграть никому кроме себя, да?

Один из бандитов, которых мы видели ранее, подходит снаружи к пещере. Он слышит крики, бросает сундук, который нес, и убегает.

АРЕС (указывает на разбойника):
Эй, этот тип убегает!

ЗЕНА (игнорирует его, затем толкает его в грудь):
Не пытайся сменить тему, неудачник!

Гефест вбегает в пещеру, но на него Зена тоже не обращает внимания.

АРЕС (напряженно):
Зена, ты меня не слушаешь! Они вот-вот убегут!

Из другого туннеля в пещере на крик вылезают еще двое разбойников. При виде Зены их глаза становятся по пять динаров, и они как лани пробегают мимо ругающихся Зены и Ареса. Дарион бросается было за ним в погоню, но затем меняет решение и вместо этого пытается встать между Зеной и Аресом.

ЗЕНА:
Ты такой же никчемный как и все боги! Единственное, что тебя заботит - ты сам!

АРЕС:
Ну хоть кого-то это заботит!

К пещере приближаются еще трое разбойников - и убегают, заслышав ругань. Несколько секунд спустя Гефест бросается в погоню за ними, но Зена всего этого не замечает.

ДАРИОН:
Эээээээээй!!!

Зена и Арес наконец смотрят вниз на Дариона.

ДАРИОН (показывает в сторону убегающих разбойников):
Они уходят! Разве вы не должны их догонять?

Зена смотрит на Ареса, он награждает ее взглядом "я пытался сказать", и они одновременно бросаются в погоню за плохими парнями. Дарион бежит за ними.

АРЕС (на бегу умудряется кричать Зене):
Спорим, я первый их поймаю!

ЗЕНА:
И не мечтай, Арес!

Зена выставляет вперед ногу, и Арес, спотыкаясь, летит на землю, падая лицом в грязь. Мы видим, как он сердито выплевывает траву и с решительным видом встает.

Растворение изображения

Зена и Арес вбегают в город, только там настигая разбойников. Они видят, что все в городе дерутся – даже разбойники друг с другом. Арес и Зена смотрят друг на друга и вытаскивают мечи, словно готовясь поубивать один другого. На заднем плане мы можем увидеть Габриель и Афродиту, вцепившихся друг другу в волосы и заодно награждающих друг друга пинками.

[ Конец кадров из прошлого ]

АРЕС (мэру):
Вот так вот всё и было.

Зена, Габриель и Афродита смотрят на него и закатывают глаза.

ЗЕНА:
Нет, нет и нет! Ты всё рассказал совершенно неправильно, Арес. (мэру) Вы позволите мне объяснить?

Действие второе

Помещение допроса. Мэр уже, кажется, начинает терять терпение. Она хватает свечу и пихает Зене практически в лицо.

МЭР (с угрозой в голосе):
Я так и не получила объяснения, почему мои горожане вдруг стали драться. Я хочу услышать правду.

ЗЕНА (искоса смотрит на свечу, затем отвечает с нарочитой вежливостью):
Конечно.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Костер, с которого началась история Ареса. Зена свежует кролика, Габриель разводит огонь, Дарион собирает хворост. В общем, все усердно работают - все, кроме Ареса, который все еще спит.

Зена пинает Ареса, сначала мягко, затем сильнее.

АРЕС (ворочается, продолжая спать):
Мааам, я не хочу идти убивать Геракла! Я... (зевает) так устал...

ЗЕНА:
Я определенно не твоя мать. Пора вставать. (наклоняется и трясет его за плечо) Ты хочешь завтракать или нет?

АРЕС (начинает просыпаться, затем с сомнением смотрит на Зену):
А кто готовил?

ГАБРИЕЛЬ:
Я приготовлю, но пока что завтрака нет.

АРЕС (садится, с облегчением глядя на нее):
Ну, тогда ладно. Разбудите меня, когда он будет готов.

Зена смотрит на нож, который держит в руке, затем переводит взгляд на Ареса, который уже снова улегся спать. Она качает головой и возвращается к свежеванию кролика.

[ Конец кадров из прошлого ]

ЗЕНА:
Я решила оставить Ареса в живых - но только чтобы припасти его на черный день.

АРЕС:
Ты иногда можешь быть такой язвой.

Зена награждает его ухмылкой, затем откидывается на спинку стула и продолжает свою историю.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Зена подхватывает металлическое ведро, один из черпаков Габриель, а затем поднимает ведро с черпаком у Ареса над головой.

ЗЕНА (со злорадным ликованием):
Подъем, Бог Войны! Подъем!

На заднем плане начинает плакать маленький Самуил, Зена продолжает греметь черпаком по ведру.

АРЕС (стонет):
Хорошо, хорошо! Я встаю! Встаю!

ЗЕНА (весело смотрит на Ареса, с трудом поднимающегося):
Как спалось?

АРЕС (плаксиво):
Зееенааа… Быть смертным - это ужасно. Ты себе не представляешь.

ЗЕНА (с сарказмом):
Да, тебе, наверное, очень тяжело.

ГАБРИЕЛЬ (смотрит на Ареса):
Эй, ты мог бы сложить одеяла?

АРЕС (трагическим тоном):
Знаешь, у меня... (зевает) по утрам просто нет сил.

ГАБРИЕЛЬ (раздраженно):
Забудь. Дарион, сложи, пожалуйста, одеяло Ареса, раз он сам не может.

АРЕС (надменно):
Когда я был богом, я мог просто щелкнуть пальцами (щелкает), и было готово. Вообще-то, мне и пальцами щелкать не требовалось. Это я просто для смертных старался, им такие вещи нравятся.

ЗЕНА (закатывает глаза):
Ну конечно, еще бы не нравились... Эй, раз ты все равно стоишь тут без дела, принесешь воды из ручья? Мне нужно ополоснуть этого кролика.

АРЕС:
Зена, мои руки совсем не поднимаются! Я не могу спать на земле. Когда я был--

ЗЕНА:
А, забудь, я сама. Ты же в последние дни столько всего пережил.

Зена сердито встает, проходит к Аресу и берет ведро, которое стоит рядом с ним.

АРЕС (говорит соблазняющим тоном, но при этом пальцем о палец не ударяет, чтобы подать Зене ведро):
Возможно, сегодня ночью ты могла бы помочь мне с неудобной постелью...

Зена дарит ему взгляд "катись в Тартар" и уходит.

ЗЕНА (голос за кадром):
Наконец мы вышли в путь, хотя и не благодаря Аресу...

Смена кадра

Та же самая дорога, по которой шли Зена, Арес, Габриель и Дарион в рассказе Ареса. Зена и Арес чуть впереди, Габриель и Дарион - сзади.

АРЕС (преувеличенно плаксиво):
Но, Зееена, когда мы, наконец, отдохнем? Бедные мои ноги... мои смертные ноги не привыкли столько ходить!!

ЗЕНА (сердито):
Арес, мы отдыхали всего три минуты назад. (пытаясь проявить сочувствие) Ты отдохнешь, когда мы доберемся до фермы. И там ты увидишь свою сестру и Гефеста. Тебе станет лучше, как только мы туда придем.

АРЕС:
Но... Зееена... Тебе не кажется, что у Габриель и Дариона усталый вид?

Камера показывает Габриель, которая подбрасывает Самуила, и Дариона – радостно бегающего вокруг них.

ЗЕНА (с сарказмом):
Да. Они с ног падают от усталости. (пауза) Всё с ними в порядке. Слушай, если ты так устал, езжай пока верхом, а?

Арес с сомнением смотрит на лошадь, которую ведет Зена.

АРЕС:
Я ей не нравлюсь. Почему мы никогда не можем сделать то, чего хочу я?

ЗЕНА (сердито):
Ясно, неважно. (через секунду) Ты можешь хотя бы прибавить скорость?

АРЕС (подчеркнуто спокойно):
Я мог бы... Если я был... Я не знаю... богом.

ЗЕНА (пытаясь посочувствовать):
Нам правда нужно это всё проходить снова и снова? Мне очень жаль, что ты потерял бессмертие, но... Тебе пора смириться с этим.

АРЕС (выходит из себя):
Смириться с этим? Я был богом. Я предполагал жить вечно. Мне не нужно было спать, тем более, спать на земле. И ты хочешь, чтобы я с этим смирился?

ЗЕНА (тоже начиная злиться):
Все, чего я прошу - попытайся! Просто слушайся нас, мы научим тебя жить, как живут все люди.

АРЕС (саркастично):
О, так я могу быть твоим скромным рабом? Может, ты хочешь, чтобы я омыл твои ноги?

ЗЕНА:
Спасибо, но свои ноги я и сама мою.

АРЕС (голос за кадром):
Эй, хочешь сказать, я свои не мою?

ЗЕНА (голос за кадром):
А что, моешь?

АРЕС (скрещивая руки на груди):
Речь не о том.

Растворение изображения

Зена и Арес продолжают идти. Уже день. Они продолжают переругиваться.

ЗЕНА (пытаясь говорить разумно):
Арес, я лишь говорю, что ты мог бы чаще помогать нам.

АРЕС:
Мог бы. Если бы ты постоянно не ворчала на меня!

ЗЕНА (теряя терпение):
Знаешь, я уже скучаю по старому Аресу, Богу Войны. Лучше бы...

АРЕС (с вызовом):
Что?

ЗЕНА (вздыхает):
Ничего. Я просто... Было гораздо легче, когда у тебя были твои божественные силы. Ты просто исчезал, и...

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АРЕС:
Я понял. Ты хочешь, чтобы я просто убрался!

ЗЕНА (расстроено):
Арес, да нет же... Я привыкла иногда быть одна, а в последнее время у меня совсем нет такой возможности. Габриель со своим ребенком, и еще ты...

АРЕС:
Прости, что так обременяю тебя. Наверное, я пока останусь с Афродитой и Гефестом. Уж они точно не станут просить меня вытереть кровь с их шакрама!

ЗЕНА (орет):
У них нет шакрама!

АРЕС (орет в ответ):
Значит, кровь с него мне точно вытирать не придется!

[ Конец кадров из прошлого ]

ЗЕНА (вздыхая):
Это продолжалось... два часа.

АРЕС:
Два? Да скорее, семь!

ГАБРИЕЛЬ:
Арес, это продолжалось всего два часа. А на семь было похоже, потому что...

Габриель замолкает, ожидая поддержку Зены.

ЗЕНА И ГАБРИЕЛЬ (в унисон, нараспев):
...ты смертный.

Растворение изображения

[ Кадры из прошлого ]

Зена, Арес, Габриель и Дарион стоят на украшенной декоративными скульптурами лужайке, с кустами, подстриженными в виде соблазнительно выглядящих женских фигур. Пришедшая компания, раскрыв рты, смотрит на пейзаж.

ЗЕНА (голос за кадром):
Мы пришли на ферму моих бабушки и дедушки, где поселились Гефест с Афродитой...

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

Мы получаем кадр того места, где некогда стоял старенький покосившийся дом – теперь перестроенный до неузнаваемости. Стены выбелены, крыша позолочена, по всему двору расставлены статуэтки амурчиков, а на дорожке к дому высится арка в форме сердца.

ГАБРИЕЛЬ:
Мы точно адресом не ошиблись?

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ЗЕНА (не в силах сдерживаться):
Афродииииита!!!!!!!!!!!!!!!!!

ЗЕНА (голос за кадром):
Я была слегка удивлена...

Афродита выскакивает из дома, захлопывая за собой дверь - она явно расстроена. Гефест бежит за ней.

ГЕФЕСТ (кричит):
Мы не можем позволить себе джакузи!!!

АФРОДИТА (надувшись):
Но это ценное вложение!

ГЕФЕСТ:
Нет же. Ты хоть представляешь, что сейчас творится с экономикой?

АФРОДИТА (поворачивается к нему, со скепсисом):
С каких пор тебя волнует экономика?

ГЕФЕСТ:
С тех пор, как мы стали смертными, и ты стала тратить каждый динар, попадающий тебе в руки, вот с каких!

АФРОДИТА (оскорбленно):
А, в смысле, с тех пор, как ты взялся читать эти развивающие книжки типа "Найди внутри себя скрягу"?

ГЕФЕСТ (оправдываясь):
Сальмоней очень многим помог. И он сам заработал кучу денег после того, как...

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АФРОДИТА (с вызовом смотрит на него):
После того, как что?

ГЕФЕСТ:
...после того, как отсидел в тюрьме за неуплату налогов.

ГАБРИЕЛЬ (неловко кашляет):
Гм!

Афродита и Гефест наконец замечают гостей. Глаза Афродиты светлеют, она бросается обнимать Габриель и тискать младенца. Они с Габриель начинают болтать, одновременно Афродита берет Самуила и стискивает его в объятиях, пощипывая за щечки. Зена и Арес пожимают руку Гефесту, который как будто неуверен, как ему себя с ними вести.

ГЕФЕСТ (неловко):
Ну и... как вам здешние перестановки?

ЗЕНА:
Я как раз собиралась спросить... что вы здесь сделали? Я едва узнала дом.

ГЕФЕСТ (извиняющимся тоном):
Мы... ээ, Дита устроила небольшой ремонт.

АРЕС:
И подошла к делу, как всегда, со своим тонким вкусом...

АФРОДИТА:
Ой, Зена, не переживай, твои воспоминания остались на месте! Ты глянь сюда!

Афродита идет к крыльцу, проходя под аркой-сердцем. Зена следует за ней. Афродита показывает ей старый столбик, оставшийся на месте - хотя больше и не поддерживающий крышу веранды – на котором много лет назад Зена вырезала свои инициалы.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АФРОДИТА:
Я знала, что не имею права уничтожить то, что дарит тебе самые теплые, мирные воспоминания. Я понимаю, что этот столбик имеет сентиментальную ценность.

ЗЕНА (смотрит на Афродиту, с легкой улыбкой):
Спасибо. (пауза) А где вы взяли столько денег на всё это?

ГЕФЕСТ:
Мы... Дита распродала ценные вещицы из своих храмов. Так что мы безбедно жили, пока золотые вазы не закончились...

АФРОДИТА (чуть не плача):
Разве не трагично? Я думаю, что нам, возможно, даже придется... (набирает в легких побольше воздуха) работать!

ГАБРИЕЛЬ (потрясено):
Ого, ты, наверное, в полном отчаянии.

ЗЕНА (не особо заинтересовавшись):
Мм... да, это действительно... трагично. А... где Арго?

АРЕС (голос за кадром):
Знаешь, иногда мне кажется, что твоя лошадь для тебя дороже меня.

ЗЕНА (голос за кадром, даже на слух ясно, что Зена криво улыбается):
А ты хочешь?..

Растворение изображения

Зена стоит в конюшне рядом с Арго. Габриель выводит Клио за двери, Зена задерживается. Начинает звучать фоновая музыка, становясь все громче, и мы получаем крупный план Зены и Арго.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ЗЕНА (улыбаясь):
Здравствуй, Арго. Я так по тебе соскучилась.

Арго тихонько ржет, нюхая волосы Зены.

ЗЕНА:
У меня кое-что есть для тебя. Открой рот, моя хорошая.

Зена протягивает сочное красное яблоко, и Арго откусывает от него.

Музыку прерывает голос Ареса - вопль доносится откуда-то еще в пределах конюшни.

АРЕС:
Зена! Тут полно лошадиного... [биип]!

ЗЕНА (кричит в ответ):
Это конюшня, Арес.

В кадр входит Арес, ведя за собой своего боевого коня, Квирина.

АРЕС:
Ну, на Олимпе в конюшнях такого не было...

Камера спускается вниз, к ногам Ареса, где он как раз наступил в кучу навоза. Зена посмеивается и хлопает Ареса по плечу.

Арго и Квирин смотрят друг на друга и ржут. Мы видим в титрах их разговор (русский перевод за кадром).

КВИРИН:
Они всегда так общаются?

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АРГО:
У них сейчас сложный период. Арес без своих божественных сил чувствует себя слабым и немощным, а Зена не может смириться с потерей свободы и одиночества. Классический случай зависимости и негодования, эти двое.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

КВИРИН:
Ты слишком много думаешь. Можно мне куснуть яблоко?

АРГО:
И-го-го.

Зена с весельем в глазах смотрит, как Арес пытается счистить навоз с сапога, но они оба поднимают головы, когда слышат снаружи собачий лай.

АФРОДИТА (открывает дверь, осторожно, чтобы не повредить маникюр):
Эй, голубки! Вы в приличном виде? Лошадей не смущаете?

ЗЕНА (категорично):
Не волнуйся.

Снаружи снова доносится лай.

АРЕС (затаив дыхание):
Гораций?

И именно в этот момент в конюшню вбегает Гораций, Пес Войны. Гораций проскакивает мимо Афродиты, подбегает к Аресу и подпрыгивает, облизывая ему лицо.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АРЕС (оглядывается на Зену, с намеком):
Хоть кто-то знает, как надо относиться к бывшему богу.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АФРОДИТА (глядя на то, как Гораций облизывает лицо, руки и шею Ареса, с беспокойством обращается к Зене):
А как дела... ну, знаешь... в постели?

[ Конец кадров из прошлого ]

МЭР (недоуменно):
Кто такой Гораций? И почему он облизывал этого мужчину?

ГАБРИЕЛЬ:
Гораций - собака Ареса. Арес сделал Горация бессмертным, когда был богом, но когда Арес потерял бессмертие, Гораций - тоже.

АФРОДИТА:
Мы с Гефестом оставили его для Ареса как подарок. Мы решили забрать его с Олимпа, потому что там уже некому было о нем заботиться, холить и лелеять его.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Дарион проходит в дверь мимо Афродиты. Понятно, что он бежал за Горацием. За спиной Афродиты в дверях появляется Габриель, с Самуилом на руках. Дарион видит, как пес играет с Аресом, и выглядит немного огорченным.

ДАРИОН:
Сюда, собачка! Сюда, мальчик!

Гораций игнорирует его и продолжает облизывать Ареса.

ДАРИОН (подходит ближе):
Ну пойдем уже, мальчик! Иди сюда!

Дарион протягивает палку, рассчитывая соблазнить ею Горация. Арес поднимает голову и видит расстроенного ребенка. Он берет пса на руки, выпрямляется и передает животное Дариону.

АРЕС:
Похоже, у тебя теперь новый хозяин, Гораций.

ДАРИОН (взволнованно):
Правда? Можно его оставить?

ЗЕНА (нерешительно, бросая беглый взгляд на Габриель):
Эм, Дарион - мы об этом позже поговорим...

ДАРИОН:
Пожаааалуйстааа?

АФРОДИТА:
Ну будет вам, а? Вы что, не видите, мальчику нужен верный спутник?

ДАРИОН (с загоревшимися глазами):
Да! У каждого героя должен быть спутник!

ГАБРИЕЛЬ:
Ну не знаю...

ЗЕНА:
Пойми, Дарион - собака может выдать нас в засаде, оказаться в эпицентре сражения, и не только. (под расстроенным взглядом Дариона сдается) Но мы это обдумаем.

Дарион издает победный возглас, словно уже услышал "да".

ЗЕНА (голос за кадром):
Какое-то время мы осматривали все нововведения, а потом Афродита захотела пойти погулять, так что мы пошли в город...

Растворение изображения

Центр очень маленького города. Имеется табличка с надписью, которая гласит (титры - перевод за кадром) "Добро пожаловать в Новые Афины," а под ней "численность населения" - и таблоид, на котором можно перебрасывать цифры. В данный момент число двухзначное – похоже, что население составляет 49 человек.

Зена, Арго, Габриель (с Самуилом на руках), Афродита, Арес, Гефест и Дарион идут по городу. Гораций бежит за ними, находясь преимущественно вокруг ног Ареса. Дарион по-прежнему пытается переключить внимание Горация на себя.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

К ним подходит пожилая женщина и внимательно их осматривает. Затем она встряхивает головой, подсчитывает что-то на пальцах, подходит к табличке и перебрасывает цифры, меняя численность на число 58. Затем она снова смотрит после них, снова подсчитывает и меняет на 55; затем, тряся головой, меняет число снова, на 56, и довольная уходит.

Мы видим Ареса и Гефеста, отделяющихся от остальной компании и направляющихся к постройке, в которой мы можем узнать таверну. Гораций делает попытку отправиться за ними, но Дарион хватает его за ошейник и удерживает на месте, а потом берет палку и поднимает, достаточно низко, чтобы Гораций мог попытаться достать ее. Женская часть компании идет в сторону храма, продолжая разговаривать, Дарион идет за ними, не оставляя Горация в покое.

ГАБРИЕЛЬ:
Кажется, уютный, мирный городок.

АФРОДИТА:
Ага, слишком мирный. Прямо чтобы тут с миром покоиться. У них даже торгового центра нет! Надо идти аж до Браетии, чтобы купить что-нибудь... (оглядывает свой наряд и улыбается) миленькое.

ЗЕНА:
Но в этом его прелесть! Здесь так тихо, спокойно. Да, жить без войн – и без бывших богов войны – вот он, рай на земле.

АФРОДИТА:
Ну перестань. У вас ведь нет никаких проблем, правда? Я сейчас только и живу мыслью, что хоть у вас двоих всё хорошо. Особенно когда сама поругалась с Гефом!

Она кусает нижнюю губу, надувшись. Габриель фыркает. Зена и Афродита игнорируют ее и продолжают разговаривать о своих проблемах. И тут кто-то касается плеча Габриель, все три женщины оборачиваются – и видят Дженаю, одетую в белое – наподобие того, как она была одета в серии "Обмен любезностями " (шестой сезон).

ГАБРИЕЛЬ:
Дженая? Что ты здесь делаешь?

ДЖЕНАЯ (бодро):
Габриель! Зена! Афродита! Как я рада вас видеть!

Зена нервно оглядывает белые одежды Дженаи.

ЗЕНА:
Ты не..

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ДЖЕНАЯ (смеется):
Нет-нет. Я теперь работаю с Гестианскими Девственницами! После встречи с тобой, Габриель и Афродитой я поняла, что не знаю, кто я есть. И решила, что прежде чем принимать какие-то важные решения, я должна понять, кто я! Что я и делаю!

Она замечает Самуила на руках у Габриель и взвизгивает от восторга.

ДЖЕНАЯ:
У тебя малыш! Вот здорово!

АФРОДИТА:
Ой, да! Малыш! Чуть не забыла! (смотрит на Габриель) У меня для вас с малышом есть подарок. Он в моем храме, тут рядом. Сейчас принесу.

ГАБРИЕЛЬ:
Афродита, ты вовсе не должна дарить...

АФРОДИТА:
А я настаиваю! Я все равно собиралась провести инвентаризацию... я ненадолго, обещаю. (подмигивает Дженае) А с тобой мы позже поболтаем.

Афродита замирает, словно изо всех сил на чем-то сосредотачиваясь, затем хмурится и вздыхает.

АФРОДИТА (поскуливая):
Глупая смертность. Даже переместиться нельзя!

Она покидает площадь. Остальные смотрят ей вслед, и мы можем видеть, как Дженая передает Самуила обратно мамочке и о чем-то расспрашивает Габриель.

ЗЕНА (голос за кадром):
Габриель и Дженая принялись болтать о детях, а я решила пройтись по периметру. Затем Дженая показала нам приют, и вскоре мы услышали на улице какой-то шум.

Растворение изображения

Зена открывает дверь и видит банду разбойников - тех же, что были в версии Ареса. Разбойники хватают Девственниц; полная неразбериха.

Зена вытаскивает меч и бросается в драку. Мы видим, как двое или трое из них входят в храм, пока пятеро или шестеро остаются снаружи и дерутся с Зеной.

ЗЕНА (голос за кадром):
Ничего особенного, обычная разминка...

Отрывистый монтаж сражающейся Зены, с ее точки зрения:

  • Ее нога впечатывается в лицо разбойника.
  • Меч бандита блокирован мечом снизу.
  • Вид сверху - и приземление на груди у двух разбойников.
  • Бросок шакрама - с рикошетом от разбойничьих шлемов.

АРЕС (голос за кадром):
Обычная разминка? Ты... мы... я... (расстроено выдыхает) А, забудь.

Из храма выбегает Дженая. Мы видим, как Арес начинает свой нетвердый путь.

ДЖЕНАЯ:
Спасибо, Зена!

ЗЕНА:
Не за что.

ДЖЕНАЯ:
Ты нас всех спасла! Но... они украли деньги, которые мы собрали. Если их не вернуть, придется закрыть приют.

ЗЕНА:
Я так и знала, что легко не будет.

ДЖЕНАЯ (умоляюще хлопает ресницами):
Ты ведь нам поможешь?

ЗЕНА (покорно вздыхает):
А как же. Ты что-нибудь знаешь о тех, кто напал на вас?

ДЖЕНАЯ:
Мне они не показались знакомыми, но, может, кто-нибудь их узнал.

Смена кадра

Монтаж Зены, Ареса и Дженаи, расспрашивающих других Гестианских Девственниц.

ДЕВСТВЕННИЦА №1 (чопорно):
Они воняли как... (морщит нос) моряки.

Смена кадра

ДЕВСТВЕННИЦА №2 (сильно похожая на Грибу):
Тот, который меня схватил, был ужасным, мерзким животным! Высокий брюнет... с пронизывающими зелеными глазами... (продолжает уже с мечтательным видом) И кожаные штаны так облегали его...

ЗЕНА (перебивая):
Спасибо, ты нам очень помогла.

Смена кадра

ДЕВСТВЕННИЦА №3 (немного смущенно):
Всё произошло так быстро... (восхищенно глядя на Зену) Ты такая потрясающая! Все эти прыжки и приемы...

Она хочет изобразить пинок Зены и чуть не падает. Арес, стоящий рядом с ней, ее удерживает, и Зена с негодованием смотрит на них обоих. Арес невинно поднимает руки.

ДЖЕНАЯ:
А о мужчинах, которые на вас напали, ты ничего не помнишь, Портия?

ДЕВСТВЕННИЦА №3/ПОРТИЯ:
Нет, наверное... Ведь было так темно. Хотя я заметила, что у одного из них на запястье была татуировка. Она была похожа на змею, или, может, это была река? Прости, не могу точно сказать.

ЗЕНА:
Всё равно спасибо. Это может пригодиться.

Растворение изображения

На улице возле таверны и храма. Гефест и Афродита выходят из таверны и направляются к Зене и Аресу.

АФРОДИТА (теперь дыша ровно, но чуть не плача):
Зееена, ты должна нам помочь! Ну ладно, мне помочь!

ЗЕНА:
В чем дело, Афродита? Здесь есть другие люди, которым нужна моя помощь.

АФРОДИТА:
Ты что, не видишь, я здесь умираю? Этот вонючий воришка украл мою любимую статую!

ЗЕНА (потирает виски, затем опускает плечи в жесте "сдаюсь"):
Как он выглядел?

АФРОДИТА:
Он весь такой разбойник, и весь в коже (пауза) весь. Разбойник! Чего тебе еще? Он передо мной не дефилировал.

ЗЕНА:
Чтобы его найти, мне нужно знать чуть больше.

Афродита сосредоточенно морщит бровь, затем вскидывает голову.

АФРОДИТА:
Я кое-что вспомнила! У него на запястье татуировка, типа, веревка, или еще что-то. Если бы я сделала себе татуировку, это было бы что-нибудь миленькое... мой портрет, например... (шлепает тыльной стороной ладони Гефеста по груди) О, Геффи! Ты должен сделать себе татуировку меня!

Гефест поднимает руки и принимается растирать себе виски.

АФРОДИТА (рассеянно):
А что?

[ Конец кадров из прошлого ]

ЗЕНА (забрасывает ноги на стол, скрещивает их и продолжает историю):
Мы решили разделиться: я пошла вернуть приютские деньги, а Арес и Гефест - за статуей Афродиты.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Зена ведет Арго по лесу. Понятно, что Зена выслеживает плохих парней: она останавливается каждые несколько секунд, чтобы осмотреть на земле какой-нибудь прут или лист. Затем Зена снова останавливается и заглядывает Арго в глаза.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ЗЕНА:
Давно не виделись, да? Я по тебе так сильно скучала.

АРГО (трется носом о лицо Зены):
И-го-го.

ЗЕНА (встревожено):
Ты ведь не обижаешься, правда? Ты ведь понимаешь, что я не могла взять тебя с собой в Иерусалим?

АРГО (невозмутимо):
И-го-го.

ЗЕНА:
Не смотри на меня так! Я о тебе всё время думала.

Арго ржет. Зена продолжает идти по следам, не прерывая "разговор".

ЗЕНА:
Я знаю, сейчас всё стало... по-другому. У Габриель новый ребенок, и Арес стал смертным, и знаешь, у меня совсем нет времени на саму себя.

АРГО:
И-го-го.

ЗЕНА:
У тебя такое время хотя бы иногда бывает. И никто не ждет, что ты всё для них сделаешь. Они, конечно, моя семья, но...

Зена поднимает голову, словно услышав шум.

ЗЕНА (тихо):
Думаю, мы нашли наших плохих парней.

Зена подходит к пещере и видит Ареса, Гефеста и Дариона, стоящих у входа. Уголки ее губ кривятся в озорной усмешке.

Зена подступает ближе, прислушиваясь к беседе Гефеста и Ареса.

АРЕС (вяло):
Не знаю, наверное, мы заблудились. Надо возвращаться. Голова раскалывается.

ГЕФЕСТ (говорит, словно ему физически больно):
Я не могу уйти без бюста Афродиты... но я ужасно себя чувствую... Грр, глупая смертная жизнь!

Зена подкрадывается к ним со спины и игриво прижимает меч к горлу Гефеста.

ЗЕНА:
Твоя мама никогда не говорила тебе не напиваться?

АРЕС:
Зена! Что ты здесь делаешь? У нас всё под контролем!

ЗЕНА (убирает меч):
Можете передать контроль мне, мальчики. Как вы вообще здесь оказались?

АРЕС:
Что ты имеешь в виду? Ааа... (до него начинает доходить, что это логово разбойников) Ну да, мы выследили бандитов.

ЗЕНА:
Еще утром ты не смог бы из постели вылезти без чужой помощи, а…

АРЕС (с ребяческим упрямством):
Мне не нужна твоя помощь!

ЗЕНА:
Арес, у вас обоих похмелье, вам сперва нужно протрезветь, а потом уже самостоятельно разбираться с разбойниками.

АРЕС (громко крича, и слегка невнятно):
Ты просто не можешь дать мне выиграть, да, Зена?

ГЕФЕСТ (делая попытку порассуждать с Аресом):
А может, пусть Зена займется...

Один из бандитов, виденных нами ранее, подходит снаружи к пещере. Он слышит крики, бросает сундук, который нес, и убегает.

ЗЕНА:
Я пойду за ним! Внутри наверняка есть другие, так что все трое оставайтесь и охраняйте вход.

АРЕС (хватает ее за запястье):
Эй, я же ск-казал, мне не нужна твоя помощь!

ЗЕНА (шипит):
Арес, на это нет времени!

Гефест вбегает в пещеру. Арес встает прямо перед Зеной, так что ей не пройти.

АРЕС:
Не меняй тему, гарпия!

ЗЕНА (с тревогой):
Арес, если я чего-нибудь не сделаю, они уйдут!

Из другого туннеля в пещере на крик вылезают еще двое разбойников. Они пробегают мимо Зены и Ареса, пока те ругаются. Дарион бросается было за ним в погоню, но затем меняет решение и вместо этого пытается встать между Зеной и Аресом.

АРЕС (орет):
Не могу поверить, что ты собираешься присвоить себе все лавры!

ЗЕНА (рявкает):
Ты такой же никчемный как и все боги! Единственное, что тебя заботит - ты сам!

АРЕС:
Ну хоть кого-то это заботит!

К пещере приближаются еще трое разбойников - и убегают, заслышав ругань. Несколько секунд спустя Гефест бросается в погоню за ними, но Арес всего этого не замечает.

ДАРИОН:
Эээээээээй!!!

Зена и Арес наконец смотрят вниз на Дариона.

ДАРИОН (показывает в сторону убегающих разбойников):
Они уходят! Разве вы не должны их догонять?

Арес смотрит на него, затем снова на Зену, которая награждает его взглядом "я пыталась сказать", и затем они одновременно бросаются в погоню за плохими парнями. Дарион бежит за ними.

АРЕС (переводя дыхание, старается не отстать от Зены):
Спорим, я первый их схвачу!

ЗЕНА (кричит в ответ, не останавливаясь):
Да ты триппер в борделе не схватишь!

Растворение изображения

Та же самая сцена, какая была в истории Ареса. Зена и Арес вбегают в город, только там настигая разбойников. Они видят, что все в городе дерутся – даже разбойники друг с другом. Арес и Зена смотрят друг на друга и вытаскивают мечи, словно готовясь поубивать один другого. На заднем плане мы можем увидеть Габриель и Афродиту, вцепившихся друг другу в волосы и заодно награждающих друг друга пинками.

[ Конец кадров из прошлого ]

МЭР (вышагивает по комнате):
Мы снова ник чему не пришли! Как я могу понять, что случилось, когда ваши истории даже не совпадают?

АФРОДИТА:
Это потому что они пропускают самое главное! Давай, я расскажу, как всё было на самом деле?

Афродита игриво переплетает ноги и смеряет победным взглядом Зену, Ареса и Габриель, а затем подмигивает стражнику, стоящему в углу.

Действие третье

Помещение для допроса.

АФРОДИТА (уверенно):
Моя очередь рассказать, что случилось. И я обещаю не пропустить ни одной пикантной детали в отличие от этих скромников...

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Вид снаружи на "ферму" Афродиты и Гефеста. Мы слышим громкий шум, стуки, доносящиеся из дома. Камера приближается к дому, и мы попадаем внутрь - и видим спинку сотрясающейся кровати, от которой и исходит тот стук, который мы слышали снаружи. Затем камера спускается, показывая нам Гефеста и Афродиту, ложащихся на спину, потных и измотанных. На Афродите розовый с перышками бюстгальтер. Ниже пояса они оба накрыты одеялом (потому что это семейный сериал).

ГЕФЕСТ (переводя дыхание):
Где ты этому научилась?

АФРОДИТА (со скромной улыбкой):
Я столько лет была Богиней Любви. Ты же не думаешь, что я не набралась таких штучек?

ГЕФЕСТ:
Для меня ты всегда будешь Богиней Любви...

Гефест принимается покусывать ее ухо, Афродита хихикает, затем вздыхает.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АФРОДИТА:
Но я больше не Богиня Любви. И вообще не богиня. Я постарею, покроюсь (делает глубокий вдох, набираясь сил произнести слово) морщинами, а мои волосы поседеют!

ГЕФЕСТ:
Да, но и я тоже. Так происходит со всеми смертными, любимая. Мы уже прожили дольше, чем кто-либо из смертных.

АФРОДИТА (нежно):
Что ж, мы хотя бы сможем стареть вместе. (в ее голосе появляются более строгие нотки) Ты ведь будешь продолжать меня любить, когда я стану старой и дряблой?

ГЕФЕСТ (поглаживает ее лицо):
Я любил тебя вечность, Афродита. И всегда буду любить. Ты всегда будешь смыслом моей жизни.

АФРОДИТА (тает):
Правда? Всегда-всегда? (в ее глазах появляется страстный блеск) Я тут вспомнила еще одну штучку, могу тебе показать. Она из свитка, который оставил в моем храме один индус...

В этот момент в комнату вбегает Гораций, он вскакивает на кровать между Афродитой и Гефестом. Пес громко тявкает, и Гефест с Афродитой синхронно закатывают глаза.

АФРОДИТА (голос за кадром, смеясь):
Вот, не только Габби умеет выбирать нужное время!

АРЕС (голос за кадром):
Даже не напоминай.

АФРОДИТА:
Чего тебе, собачка? Еще косточку? Если Арес не заберет тебя как можно скорей, мы разоримся на собачьих кормах.

ГЕФЕСТ (серьезно):
Ты действительно волнуешься за нас?

АФРОДИТА (задумчиво):
Раньше мне не приходилось об этом думать. У меня всегда была масса подарков от моих почитателей, поклонников, и я могла брать себе все, что захочу... (внезапно начиная кукситься) А теперь нам, может, даже придется искать (всхлипывает) работу! Смертность так дурно пахнет!

Она принимается плакать у Гефеста на плече.

ГЕФЕСТ (стоически):
Да. Да, бывает.

Афродита поднимает голову, намереваясь повернуться к нему, но замечает что-то в окне. Камера прослеживает ее взгляд, и мы видим через окно Габриель и Дариона, подходящих к ферме. Краем объектив захватывает сарай, у стены которого стоит Арес, с прижавшейся к нему Зеной, и они страстно целуются, лаская друг друга. Руки Ареса медленно спускаются по спине Зены.

ЗЕНА, ГАБРИЕЛЬ и АРЕС (голос за кадром):
Афродита!!!

[ Конец кадров из прошлого ]

АФРОДИТА (невинно):
Что?

ГАБРИЕЛЬ:
Этого же не было! (с сомнением оглядывается на Зену) Или было?

Зена и Арес стесненно поеживаются.

ЗЕНА и АРЕС (категорично):
Нет!

Все трое нетерпеливо смотрят на Афродиту.

АФРОДИТА (всплескивает руками):
Ну ладно, ладно! Ну простииите, что попыталась хоть чуточку приукрасить ваши скучные жизни. Вот что на самом деле было.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Последняя часть отматывается назад, и мы оказываемся в том моменте, когда Афродита плачет на плече Гефеста. Афродита видит что-то в окне. Объектив прослеживает ее взгляд, и мы видим подходящих Зену, Габриель, Ареса и Дариона. Лицо Афродиты светлеет, она обнимает Гефеста.

АФРОДИТА (взвизгивая):
Наконец-то они пришли! Ой... у Ареса больше нет его латных рукавиц. Он что, вообще не заботится о своем имидже? (вздыхает) Я с ним об этом еще поговорю.

Афродита хочет броситься к двери, но Гефест удерживает ее за запястье.

ГЕФЕСТ (с кривой усмешкой):
Гм, Дита, тебе не кажется, что нам надо... (оглядывает ее сверху донизу, указывая на ее наготу)

АФРОДИТА (смеется):
Да, точно! Чуть не забыла!

Она щелкает пальцами, но ничего не происходит.

АФРОДИТА (удрученно):
Тьфу, я же смертная! Я вся потная, грязная, и даже не могу сама стать чистой!

Она вдруг открывает рот, а ее глаза загораются - очевидно, ей в голову пришла какая-то идея.

АФРОДИТА:
Оооо, я знаю! Нам нужна джакузи!

ГЕФЕСТ (стараясь не рассердить ее):
Дита, ты ведь знаешь, прямо сейчас мы не можем ее себе позволить...

[ Конец кадров из прошлого ]

ГАБРИЕЛЬ:
Так вот что вы обсуждали, когда мы пришли?

АФРОДИТА:
Да, а что?

ГАБРИЕЛЬ (горько):
Мне бы ваши проблемы...

АФРОДИТА (пожимая плечами):
В общем, как бы там ни было, мы пошли в город, потому что чем можно заниматься дома, пока там нет джакузи?..

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Перед перестроенной фермой. Зена расчесывает Арго, а Афродита стоит на крыльце с младенцем на руках и воркует с ним. Габриель сидит рядом, на "кресле любви", и выглядит измотанной. Дарион пытается уговорить Горация принести палку, но Гораций игнорирует мальчика. Арес и Гефест стоят рядом с Габриель и, похоже, что-то бурно обсуждают. Арес изображает бросок молнии.

АФРОДИТА:
Ооой, посмотрите на эти пухленькие щечки! У моего Эротика тоже такие были... пока он не вырос в такого из себя крутого и независимого. (глядя на начинающую расстраиваться Габриель) Ой, но Самуильчиком-то этого не случится, он вырастет настоящим джентльменом.

ГАБРИЕЛЬ:
Пусть он хотя бы не станет таким, как... а, не важно.

АФРОДИТА (с сочувствием смотрит на нее, но не в силах противиться искушению):
А от папочки последнее время ничего не слышно?

ГАБРИЕЛЬ (отрывисто):
Нет.

АФРОДИТА:
А может, тебе надо... то есть, ему...

ГАБРИЕЛЬ:
Что ему надо? Прискакать на белом коне, чтобы мы жили долго и счастливо?

АФРОДИТА:
А что, да! Может, так и будет! (от скептического взгляда Габриель) Эй, помнишь, я когда-то была Богиней Любви? Уж кое-что я знаю.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ГАБРИЕЛЬ:
Любовь не такая. Жизнь не такая. Всё происходит совсем не так, как в любовных комедиях.

АФРОДИТА:
Хей, что это за настрой? Я ощущаю здесь сплошную ауру уныния!

ГАБРИЕЛЬ (несколько горько):
Возможно, это потому что ты уже несколько месяцев смертная, а все равно живешь не так, как они.

АФРОДИТА:
И что это значит? К твоему сведению, я теперь сама должна ухаживать за волосами!

ГАБРИЕЛЬ (наигранно вздыхает):
Неважно. Забудь, что я говорила.

Афродита кусает губу и подбрасывает Самуила. Затем ее лицо светлеет, словно ей в голову пришла какая-то идея.

АФРОДИТА:
О, я придумала! Давайте пойдем в Новые Афины!

ГАБРИЕЛЬ:
Новые Афины? А что случилось со Старыми Афинами?

АФРОДИТА:
Ну да, название дурацкое, согласна. Но там рядом один мой храм, и...

ГАБРИЕЛЬ (раздраженно):
Что, ты хочешь продать еще какие-нибудь безделушки? В качестве развлечения?

АФРОДИТА (оправдываясь):
Нет же, нет, я просто придумала, что будет прекрасным подарком малышу!

ГАБРИЕЛЬ (уже менее раздраженно):
Афродита, ты не обязана это делать...

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АФРОДИТА:
Ерунда, у меня в храме она уже давно, и всё равно лежит там без дела, а я вдруг поняла, что вам с Самуильчиком она будет как раз кстати.

ГАБРИЕЛЬ (с сомнением в голосе):
Это ведь не... статуя, правда? На которой картинки со всякими поза...

АФРОДИТА (понимает, о чем речь):
Ой, да нет же, милая! Я не буду показывать ее Самуилу, пока он не подрастет и не придет пора рассказывать о птичках и пчелках.

Габриель как будто собирается что-то сказать, но Афродита уходит, так и не отдав Самуила. Она подзывает остальных и говорит им, что все идут в город.

[ Конец кадров из прошлого ]

ГАБРИЕЛЬ (раздраженно):
Я не была такой вспыльчивой!

АФРОДИТА:
Ага. Ладно, в общем, мы пришли в город и встретили там мою бывшую протеже, Дженаю...

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Зена, Габриель и Афродита разговаривают с Дженаей перед храмом Гестии. Неподалеку Дарион сидит на корточках и гладит Горация.

АФРОДИТА (поднимает бровь):
Ну и как, за столько времени ты хотя бы себя нашла?

ДЖЕНАЯ (ослепительно улыбаясь Афродите):
Да! Это так замечательно! Вы все не представляете, как я благодарна за то, что вы научили меня быть самостоятельной. Вы заставили меня понять, что я должна прежде всего понять и принять саму себя, и тогда я смогу сделать других счастливыми. И оказалось, что всё, что мне нужно - это мои собственные руки!

ГАБРИЕЛЬ (пораженно поднимает на нее глаза):
Что? Дженая...

Габриель бросает нервный взгляд на Дариона и Самуила.

ДЖЕНАЯ:
Вы не знаете, какое блаженство я теперь испытываю, занимаясь...

ГАБРИЕЛЬ (резко):
Дженая!

ДЖЕНАЯ:
...садоводством.

ГАБРИЕЛЬ (с облегчением):
А. В смысле, да! Прекрасно.

Зена и Габриель облегченно переглядываются; Афродита хихикает.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ДЖЕНАЯ (продолжает):
И у меня самая большая тыквенная грядка во всем храме!

ГАБРИЕЛЬ (растерянно, но пытаясь говорить с энтузиазмом):
Это... это прекрасная новость, Дженая.

АФРОДИТА:
Миленькая моя, я всегда считала, что Гестианские Девы совсем сбрендившие, но чтоб настолько. Расскажи-ка подробней о тык…

ЗЕНА (раздраженно перебивает ее):
Лучше в другой раз. Габриель, тебе не кажется, что Дженая хочет подержать малыша?

АФРОДИТА:
Ой, да! Малыш! Чуть не забыла!..

Камера отъезжает, пока она продолжает говорить. Через секунду Афродита машет всем на прощание и свистит. К ней подбегает сияющая белая лошадь, Афродита садится на нее и уезжает.

ГАБРИЕЛЬ (голос за кадром, недоуменно):
Афродита, я не помню никакой лошади...

АФРОДИТА (голос за кадром, раздраженно):
Эй, ты тут не единственная, кто умеет рассказывать. Слушай и учись, милочка.

Растворение изображения

Афродита без седла скачет на белой лошади по лесу. Через короткое время она оказывается у ослепительно белого храма, на колоннах которого нарисованы розовые сердечки. Афродита спрыгивает с лошади и, оставляя ее на улице, входит в храм.

Смена кадра

В храме. Видно, что здание уже давно не используется, повсюду разбросаны ящики, сундуки и корзинки. На полу валяются декоративные вазы, несколько статуй, разные побрякушки и горстка монет.

Входя, Афродита словно съеживается. Опустив плечи, она проходит по залу, окидывает взором сундуки и иногда проводит ладонью по валяющимся вещам, а затем отряхивает руки от пыли, которой покрыт весь зал.

АФРОДИТА (себе, печально):
Здесь теперь всё... по-другому.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

Она подходит к золотому бюсту ее самой из "У Любви каникулы", изготовленному Гефестом. Афродита пару секунд разглядывает лицо себя-золотой, затем касается собственного лица и хмурится.

АФРОДИТА:
Вот опять. (самой себе, вздыхая) А дальше будет только хуже.

В следующую секунду она встряхивается, выходя из задумчивости.

АФРОДИТА (пытаясь шутить):
Боги, кто там остался! Если я продолжу хмуриться, у меня будут морщины. (оглядывается по сторонам) Так, и где же мой подарочек новорожденному?

Афродита идет к позолоченному сундуку, забитому всяким барахлом, и принимается вытаскивать его содержимое наружу. Первым она достает свиток, с рисунками людей в разных позах. Афродита небрежно отбрасывает его, затем меняет решение и кладет у ног.

АФРОДИТА (ухмыляясь):
Его стоит захватить домой...

Затем она достает игрушечный арбалет с нарисованным на нем большим сердечком. Афродита проводит пальцем по острию стрелы.

АФРОДИТА:
Оооой, первый лук Эротика! Хвала богам, мне хватило ума дать ему обычные стрелы, а не любовные, пока он не умел ходить, а то он бы натворил дел!

Афродита аккуратно кладет арбалет на пол, затем достает плюшевого голубя, подушку-сердце, пару позолоченных яблок из воска, игрушечную гидру (вроде подаренной Гераклом Зене в "Бог боится ребенка") и крошечную статуэтку самой Афродиты с комично гипертрофированной фигурой. Афродита тянет за веревочку, и с губ статуэтки слетает стая розовых пузырей-сердечек. Афродита швыряет статуэтку на пол.

АФРОДИТА (расстроено):
Ну, где же... она же где-то здесь!

В храм входит мужчина в маске, одетый в кожу, точно такой же, как те разбойники из приюта, но Афродита его не замечает. Она очень занята разбрасыванием вещей из сундука.

Мужчина на цыпочках проходит по храму, держа курс на золотой бюст, подхватывает его и взвешивает в руке.

Афродита, поглощенная своим занятием, достает из сундука маленькую белую коробочку из дерева, со сложным золотым узором на крышке.

Тем временем мужчина идет на выход, мы видим, как его нога наступает на игрушечного Пегаса, и тот громко пищит. Мужчина замирает, а затем бросается наутек, но не может быстро бежать из-за тяжелого бюста.

АФРОДИТА (сердито поднимает голову):
Храм закрыт! Богиня Любви больше не в деле, вы что, не слышали? (видит, что "посетитель" уносит ее бюст) Эй! Руки прочь от моего бюста!

Мужчина выхватывает кинжал и неумело бросает его в сторону экс-богини, тот на полпути падает. Афродита с визгом вскакивает, прячется за соседний ящик и хватает стоящую рядом вазу в качестве оружия защиты.

Мужчина продолжает бежать к двери. Афродита быстро встает, роняя вазу, та падает на пол.

Мужчина со всех ног (с поправкой на тяжелый груз) несется к двери. Афродита смотрит на вазу, валяющуюся на полу, и хмурится, затем стремительно переключается снова на воришку, уже почти достигшего дверей. Сперва Афродита выбрасывает вперед руку, чтобы испустить молнию или огненный шар, но ничего не происходит, она вздыхает и берет в руки другую вазу. Затем, передумав, она осторожно ставит вазу на место. Мужчина убегает, Афродита хватает арбалет.

АФРОДИТА (своим самым крутым, угрожающим голосом):
Стой на месте, ворюга!

Афродита нажимает спусковой механизм, но стрела пролетает всего десять шагов и превращается в диванчик в форме сердечка. Головорез останавливается для глумливого смеха и исчезает за дверью.

АФРОДИТА (кричит ему вслед):
Негодяй! (на верхней возможной ноте) Это моя любимая статуя!

Афродита замолкает, опускает глаза на арбалет, и затем на стрелу, превратившуюся в диванчик.

АФРОДИТА:
М-да. И как я только позволила Эроту играть с этим!

АФРОДИТА (голос за кадром):
Я сразу же вернулась в город, вконец загнав свою лошадь...

Растворение изображения

Замедленная съемка Афродиты, скачущей верхом назад в город, ее волосы развеваются на ветру.

Растворение изображения

Афродита въезжает в город, и мы видим прежнюю пожилую женщину, меняющую численность населения обратно на "29". Афродита спрыгивает с лошади и входит в таверну, где напиваются Гефест и Арес.

АФРОДИТА (истерично):
Геффи! Моя статуя! Какой-то грязный воришка стащил мою статую!

ГЕФЕСТ (встает и отводит Афродиту в наиболее тихий уголок таверны):
Так что с твоей статуей?

АФРОДИТА (рыдая):
Ну та, помнишь, которую ты мне сделал!

ГЕФЕСТ (пьяный в стельку):
Та, которую... нет, стоп, не та ведь? Так кото... (рыгает) …рую я сделал?

АФРОДИТА:
Да! Та самая, ты подарил мне ее, когда мы впервые... ну, помнишь...

ГЕФЕСТ (усмехаясь):
Еще как помню...

Гефест вытягивает руку, намереваясь шлепнуть ее ниже спины, но Афродита руку отталкивает.

АФРОДИТА (раздраженно):
Геффи! Сосредоточься! Моя статуя, помнишь?

ГЕФЕСТ (вздыхает):
Хорошо, любимая, пойдем, найдем Зену. Я сейчас не в том состоянии, чтобы сам мог вернуть твою статую, но обещаю, мы ее вернем.

Гефест неловко целует руку Афродиты и, не выпуская ее ладонь из своей, ведет ее на улицу, где уже вовсю продолжается драка. Оба смотрят сперва на Ареса, который, прислонившись к стене, увлеченно следит за дракой, а затем - на Зену, которая как раз проводит серию ударов.

АФРОДИТА (орет):
Прекратите, варвары! Я должна поговорить с Королевой Воинов!

Разбойники словно и не слышат ее, продолжая свой нелегкий труд. Афродита разочарованно вздыхает, камера объезжает ее, оказываясь у нее за спиной, и мы видим, как она расстегивает кофточку, оставаясь лицом к разбойникам, и те мгновенно прекращают драться, а вместо этого глядят на нее, разинув рты.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АФРОДИТА (самодовольно):
Всё еще получается. (разбойникам) А теперь брысь отсюда! Убирайтесь!

Головорезы настолько поражены, что незамедлительно повинуются ей и убегают.

[ Конец кадров из прошлого ]

АРЕС (смеется):
Здорово ты их напугала.

Афродита награждает его разъяренным блеском глаз, сжимает губы, а затем тыкает пальчиком в его подбитый глаз.

АФРОДИТА:
Так больно?

АРЕС:
Оооох! Очень больно!

АФРОДИТА (с поддельным сочувствием):
Тебе надо больше льда! (оглядывается на мэра) Как я и сказала, я прекратила драку, все плохие парни убежали... а потом Зена вся такая, 'Спасение приюта важнее твоей статуи, которую твой муж подарил тебе в день, когда вы признались друг другу в любви' (закатывает глаза), так что Арес и Гефест пошли сами за статуей, а я осталась с Габриель и Дженаей.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

В приюте. Дети играют небольшими компаниями. Нетрудно заметить, что детей в приюте больше населения всего городка.

Габриель держит на руках малыша Самуила и рассказывает нескольким ребятишкам историю о Давиде и Голиафе. Дженая помогает другим детишкам рисовать на мольбертах. Афродита выглядит измученной, один ребенок держится за ее лодыжки, а другой подбегает и прикладывает к ее ноге ладошку, испачканную краской.

АФРОДИТА (дергая ногой):
Отстань! Фууу, отвяжись! Не трогай!

Еще один ребенок, поглощающий шоколадный пудинг, ковыляет в ее направлении и протягивает ей ложку.

АФРОДИТА (выставляя перед собой руки):
Отойди сейчас же! Это же от Версачуса!

Ребенок начинает громко реветь, Афродита прикладывает ладонь ко лбу, приподнимая кудряшки. Она громко стонет.

АФРОДИТА (орет):
Габриеееееель!!!

ГАБРИЕЛЬ (в ответ):
Может, подойдешь послушать мою историю?

АФРОДИТА (неуверенно):
А что за история?

ГАБРИЕЛЬ:
Красивая история о любви!

АФРОДИТА (ее лицо светлеет):
Правда? Я могла бы тоже кое-что порассказать...

Растворение изображения

Габриель, Афродита и Дженая играют с детьми во что-то, похожее на "Прилепи кентавру хвост". Афродита кажется очень раздраженной, когда один из ребятишек пытается прилепить хвост ей.

Растворение изображения

Афродита учит детей играть в "амфорочку". Габриель останавливает ее, едва понимает, в чем смысл игры. Афродита меняет правила, так что вместо поцелуев дети просто "дают пять" друг другу.

Растворение изображения

Дженая с радостным видом ведет детей молиться. Афродита выглядит скучающей, а Габриель, пользуясь случаем, спряталась в углу и меняет Самуилу пеленку.

Растворение изображения

Дети спят на тихом часе. Габриель кормит Самуила, Афродита сидит рядом с ней. Дженая и несколько гестианок укладывают тех, кто еще не спит.

АФРОДИТА (с обожанием смотрит на Самуила):
Он такой красивенький. (пауза) Жалко только, что из него вырастет такое же чудовище.

Она указывает на спящих детей, затем выражение ее лица смягчается.

АФРОДИТА:
Ах, когда они спят, они такие лапочки.

ГАБРИЕЛЬ (улыбаясь):
Да. Они не такие уж чудовища... (молчит, затем вздыхает и продолжает) Почти всегда.

АФРОДИТА:
Эй, я тоже это знаю! У Эротика тоже был период бунтарства... но, в конце концов, он это перерос.

ГАБРИЕЛЬ:
И через сколько времени?

АФРОДИТА (морщит лоб, как бы вспоминая):
К двадцати годам... или, может, к двадцати пяти?

Они обе смеются. Габриель заканчивает кормить Самуила и заставляет его срыгнуть. И одновременно с его отрыжкой мы слышим громкий рев.

АФРОДИТА (недоверчиво смотрит на Самуила):
Ух ты, этот малыш рыгает громче, чем Гермес после фестиваля Диониса!

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ГАБРИЕЛЬ (пренебрежительно смотрит на Афродиту):
Афродита, это не Самуил, звук доносился снаружи! (сердито) Как ты могла подумать такое про моего ребенка?

АФРОДИТА:
Ой, нет! (с внезапной обидой) Он же наверняка у тебя научился!

ГАБРИЕЛЬ:
Надо же, а тебе еще люди поклонялись.

АФРОДИТА:
Эй!

ГАБРИЕЛЬ (трясет головой, словно заставляя себя прекратить спор):
Стой ты, шум снаружи становится громче. Надо посмотреть, что там.

Габриель передает малыша гестианке, и они с Афродитой выходят из приюта.

Снаружи. Мы видим ту же сцену драки, что и раньше.

Мужчина, стоящий поодаль слева, несколько раз окунает чью-то голову в корыто с водой и пытается там задержать подольше. Через минуту тот второй вырывается и сам окунает первого в корыто, уже целиком, потом показывает на него пальцем и смеется.

Несколько детей с приюта, слыша шум, выбегают за Афродитой и Габриель, а там тоже начинают драться. Какой-то мальчик бьет мешком с мукой другого, а него самого бросается еще один. Все они катаются по земле, осыпанные белой мукой. Маленькая девочка на переднем плане бросается помидорами в женщину в белом платье, а та поднимает их и бросает обратно.

Габриель хочет подойти к этой девочке и остановить ее, но тоже получает помидором и отбегает к Афродите, которая пытается развести по сторонам двух девочек, вцепившихся друг другу в волосы - правда, не особо успешно, потому что боится помять наряд.

ГАБРИЕЛЬ:
Что с ними всеми случилось? Они будто под каким-то заклинанием! (с подозрением смотрит на Афродиту) Ты об этом ничего не знаешь?

АФРОДИТА (с невинным видом):
Ты не забыла, я теперь смертная? У меня больше нет никаких сил!

ГАБРИЕЛЬ:
Да, но ты же наверняка могла бы сотворить заклинание, если б захотела? Ты могла очаровать весь город и обманом заставить поклоняться себе.

АФРОДИТА (с возмущением):
Это полная чушь! Ты как себе это представляешь, гений? (бормочет себе под нос) И это меня называют тупой блондинкой.

ГАБРИЕЛЬ (сердито):
Ты назвала меня тупой?

АФРОДИТА:
Если туфелька впору, ее надо носить! (краем глаза смотрит на сапоги Габриель) Хотя, кажется, не твой случай.

ГАБРИЕЛЬ (раздраженно):
Да ну?

Она раскручивает одеяло Самуила, которое было переброшено у нее через плечо, и лупит им Афродиту.

АФРОДИТА:
Эй!

Она хватает Габриель за волосы и тащит к бадье с виноградом, а там принимается возить по лицу гроздями ягод.

Мы видим еще несколько кадров драки. Маленький мальчик, стоящий рядом с Афродитой, использует виноградины в качестве пуль в рогатке и расстреливает девочку в нескольких шагах от себя. Сама девочка ухватила за ногу одного из разбойников, и мы видим, как она с громким "ЧАВК" кусает его икру. Разбойник пытается ее отбросить, но очень занят, отбиваясь от весьма крупной женщины, избивающей его метлой.

Мы видим, как в кадре появляются Зена и Арес и тоже выхватывают мечи, направляя их друг против друга.

[ Конец кадров из прошлого ]

АФРОДИТА (нетерпеливо):
Вот так вот всё и было. А теперь, когда я всех просветила, нам можно уйти?

МЭР (теряя терпение):
Ты вообще ничего не рассказала! Я так и не поняла, из-за чего в Новых Афинах началась эта потасовка!

АРЕС (решив блеснуть остроумием):
Может, жителям не понравилось название? Что скажете?

Все остальные впиваются в него взглядами.

ГАБРИЕЛЬ:
Может быть, мне удастся прояснить ситуацию. Я все-таки сказительница...

Действие четвертое

Свеча на столе уже догорает. Снаружи до нас доносится щебетанье птиц.

МЭР (нетерпеливо притоптывает ногой, глядя на Габриель):
Думаешь, сумеешь все объяснить? Так расскажи, почему мои сограждане ведут себя как свора бешеных вакханок?

ГАБРИЕЛЬ (уверенно):
Пожалуйста! Я - Сражающаяся Сказительница из Потейдии. Думаю, я смогу рассказать историю о том, что все-таки сегодня случилось.

Она с ухмылкой смотрит на всех остальных.

ГАБРИЕЛЬ (прокашливается, затем начинает, драматично низким тоном):
Моя история начинается с плача...

Зена закатывает глаза и откидывается на спинку стула.

Растворение изображения

[ Кадры из прошлого ]

Поляна в лесу, та же, что была в версиях Зены и Ареса. Габриель просыпается от плача Самуила. Зена и Арес спят на земле. Габриель зевает и потягивается, затем встает, берет Самуила на руки. Она морщит нос, когда понимает, почему он плачет, берет чистую пеленку и идет с малышом к пенечку, расстилает там пеленку и укладывает Самуила.

ГАБРИЕЛЬ (качает головой):
Ты никогда не плачешь просто потому, что соскучился?

Самуил смеется и хватает прядку ее волос, запихивая себе в рот. Габриель терпеливо высвобождает волосы и заканчивает пеленать его. Затем она встревожено оглядывает лагерь.

ГАБРИЕЛЬ (негромко зовет, стараясь не разбудить остальных):
Дарион? Дарион!

Не получив ответа, она берет Самуила на руки и идет к краю поляны, затем чуть дальше в лес и останавливается перед большим валуном. Внезапно из-за камня высовывается Дарион, и Габриель от неожиданности подскакивает.

ДАРИОН (возбужденно):
Габриель, смотри, что я нашел!

Он делает шаг в сторону, и из-за его ног выскакивает кролик.

ДАРИОН:
Правда, он симпатичный? Давай его оставим?

Габриель открывает рот, собираясь ответить, но останавливает себя, как только видит, что Дарион наклоняется и поднимает сочную красную ягоду, выпавшую у него из рук. Габриель перехватывает его запястье.

ГАБРИЕЛЬ (широко раскрыв глаз):
Дарион, откуда они у тебя?

ДАРИОН (указывает на куст в нескольких шагах вправо от себя):
Оттуда, а что?

Габриель оглядывается на кролика, глаза которого становятся ярко-красными, а мордочка покрывается пеной. Зверек скалит острые клыки.

ГАБРИЕЛЬ (в панике):
Ты что, не слышишь рычание? Он тебя укусит!

Дарион оглядывается на кролика - зверек выглядит абсолютно невинным и нормальным. Дарион удивленно смотрит на Габриель.

ДАРИОН:
Это же кролик, а не волк, Габриель!

ГАБРИЕЛЬ (хватает Дариона за плечо и подталкивает в сторону поляны):
Иди-ка назад, живо!

ДАРИОН (с вызовом в глазах поворачивается к ней):
Я хочу еще поиграть с кроликом!

Габриель смеряет мальчика строгим взглядом, и он корчит обиженную мину, но все же идет обратно в сторону лагеря, Габриель с Самуилом идут следом. Мы видим крупный план лица Габриель - она кажется уставшей и измотанной.

ГАБРИЕЛЬ (вздыхая):
Вот бы уговорить его завести себе камешек...

Самуил агукает, словно ему весело.

ГАБРИЕЛЬ:
Да, я тоже сомневаюсь.

Она останавливается, оглядываясь на оставшегося позади кролика - зверек невозмутимо смотрит на нее, и Габриель продолжает идти.

ГАБРИЕЛЬ:
Наверное, мне нужно больше спать... (оглядывается назад еще раз) Но я буду за вами присматривать, господин Кролик.

Самуил смеется и пытается похлопать своими пухлыми ручками.

Растворение изображения

Габриель разводит костер. Самуил лежит на пне, агукая и разглядывая свои ручки. Зены нет, Арес еще спит. Дарион собирает хворост.

ДАРИОН (плаксивым голосом):
Сколько их еще надо?

ГАБРИЕЛЬ:
Чтобы хватило на костер.

ДАРИОН:
А это сколько?

ГАБРИЕЛЬ (начиная злиться):
Я скажу, когда хватит.

ДАРИОН:
Но сколь...

И в эту же секунду во всю мощь легких вопит Самуил. Габриель роняет палку, которой перемешивала угли, и бросается к Самуилу.

Арес ворочается под одеялом, накрывая голову подушкой.

ГАБРИЕЛЬ (укачивает и подбрасывает Самуила, стараясь его успокоить):
Тихо, тихо, маленький, ты уже кушал!

Ее лицо вдруг меняется, и она смотрит на свою руку.

ГАБРИЕЛЬ (недоверчиво):
Снова?!

Растворение изображения

Зена возвращается в лагерь с мертвым кроликом на веревке. Дарион неотрывно смотрит на нее.

ГАБРИЕЛЬ:
Хорошо, что ты вернулась. (смотрит на кролика) Ты что, не слышала Самуила?

ЗЕНА:
А? А, нет, не слышала. Арес еще не встал?

ГАБРИЕЛЬ:
Нет, он не проснулся даже от крика Самуила.

Зена подходит к Аресу и тычет в него большим пальцем ноги. Далее мы видим на заднем плане, как она трясет его, стараясь разбудить.

ДАРИОН:
Габриель, а вот Зена принесла кролика! Почему и мне нельзя?

ГАБРИЕЛЬ (вздыхая):
Дарион, этот кролик на завтрак.

Тут Самуил скатывается с пня, Габриель быстро подхватывает его и снова укладывает. Зена принимается свежевать кролика.

ГАБРИЕЛЬ:
Мне придется тебя связать, маленький. (многозначительно смотрит на Дариона) И где хворост?

Дарион убегает за ветками, изображая трудолюбие.

Несколько секунд спустя раздается громкое лязганье металла. Мы видим, как Зена стучит черпаком по ведру прямо над ухом Ареса. От шума Самуил снова заходится криком, но Зена слишком сосредоточена на Аресе, чтобы это заметить.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена! Прекрати!

Она берет на руки Самуила и укачивает, пытаясь успокоить. Зена перестает бить по ведру, когда Арес просыпается. Пару минут они с Аресом спорят.

Габриель видит, что Дарион снова удрал в лес.

ГАБРИЕЛЬ (кричит):
Дарион, не подходи к кролику! Я серьезно! (нежнее, Самуилу) А-а-а-а-а, шшшш... (смотрит на Ареса, в конце концов вставшего) Эй, ты можешь сложить одеяла?

АРЕС (с преувеличенной усталостью):
Знаешь… У меня... (зевает) по утрам просто нет сил..

ГАБРИЕЛЬ (крайне раздраженная):
Забудь. (бормочет себе под нос) Бог Войны, как же. Скорее уж, Бог Подушек. Хм, "подушки" туту не совсем отражают то, что он лентяй... (выходя из задумчивости) Дарион, сложи, пожалуйста, одеяло Ареса.

ГАБРИЕЛЬ (голос за кадром):
Каким-то чудом мы сумели приготовить завтрак и отправились в путь к Афродите...

Растворение изображения

Лесная тропинка. Зена и Арес идут впереди Габриель, которая несет в "петле" Самуила, и Дариона, который скачет рядом с ней. Зена и Арес уже (еще) не спорят, а идут молча.

Внезапно Самуил громко срыгивает, и Габриель с тревогой смотрит на свое плечо.

ГАБРИЕЛЬ:
Оооох! В тебе хоть один твой завтрак остается? (Зене) Эй, почему ты меня об этом не предупреждала?

ЗЕНА (наставническим тоном):
Габриель, все младенцы так себя ведут.

ГАБРИЕЛЬ (с сарказмом):
Спасибо, очень полезная информация.

ЗЕНА:
Что с тобой все утро творится? Ты снова спала на камне?

ГАБРИЕЛЬ (сердито):
Нет, я просто единственная, кто занимается Самуилом и Дарионом, а еще готовит завтрак, да к тому же я должна терпеть твоего нытика-экс-бога...

АРЕС:
Эээй, что ты сказала про нытика?

ЗЕНА (возмущенно):
Наверное, снова спала на камне. Такой раздраженной я тебя никогда не видела! Можно подумать, нам не пришлось всё утро наслаждаться криками Самуила.

ГАБРИЕЛЬ (делает глубокий вдох и выдох):
Когда Ева была маленькой, я всегда пыталась войти в положение. А теперь, когда я воспитываю собственного ребенка, ты только жалуешься!

ЗЕНА (самодовольно):
Правильно. Потому что Ева вела себя гораздо лучше Самуильчика.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ГАБРИЕЛЬ (уже почти срываясь):
Хочешь сказать, твой ребенок лучше моего? Зена, Ева плакала не меньше Самуила.

ЗЕНА:
Но она никогда не плакала у меня на руках.

ГАБРИЕЛЬ (едва способная контролировать свою ярость, практически брызжет слюной):
Ты... я... это... не правда! (пауза) Самуила хотя бы не тошнит каждые пять минут!

ЗЕНА (возмущенно):
Ее тошнило только на тебя, потому что ты неправильно ее держала! Детей нельзя таскать как ведра с краской!

ГАБРИЕЛЬ (орет):
Или может, потому что ты вечно наедалась чеснока и лука прямо перед тем, как кормить ее!

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ЗЕНА:
Я не наеда...

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

АРЕС (перебивая):
Не понимаю я смертных. Чем вам нравятся существа, которые вообще ничего еще не делают?

ГАБРИЕЛЬ:
Чего, например? Не натравливают друзей друг на друга?

АРЕС (сглатывая):
Например. (меняя тему) Так, ээ, когда должны добраться до фермы?

На обочине дороги мы видим одинокий желтый цветок, который вянет, едва они проходят мимо.

ГАБРИЕЛЬ (голос за кадром):
Наконец мы достигли дома Афродиты, где я встретила после долгой разлуки свою лошадь Клио...

Растворение изображения

Габриель с улыбкой отдает Самуила Гефесту, тот очень неуверенно подставляет руки. Габриель ободряюще кивает и уходит.

Растворение изображения

Габриель выводит Клио из конюшни. Они обе выходят на улицу, Габриель забирается в седло и пускает лошадь вскачь. Мы видим краткий монтаж верховой поездки Габриель:

  • Габриель скачет по пшеничному полю, ветер колышет ее волосы, на лице сияет улыбка.
  • Мимо водопада, окруженного пышной растительностью.

[ Конец кадров из прошлого ]

ГАБРИЕЛЬ (в эйфории):
Я словно заново родилась, во мне шумел весенний дождь...

АРЕС:
По-моему, в моем животе тоже что-то шумит. (изображает рвотный позыв)

ГАБРИЕЛЬ (раздражено):
Некоторые люди совершенно не умеют ценить артистическую прозу.

АРЕС (снова "блещет остроумием"):
Так вот что это было?

ГАБРИЕЛЬ (награждая Ареса взглядом "пошел ты в Тартар"):
Итак... позже мы все отправились в Новые Афины, где встретили Дженаю. Афродита ушла за подарком для Самуила. Богиня лишилась своих сил, но не своего великодушия...

АФРОДИТА (тронутая):
Ооооо!

Зена и Арес переглядываются и синхронно закатывают глаза.

ГАБРИЕЛЬ (игнорируя их):
И внезапно мы услышали какофонию, доносящуюся с городской площади...

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Зена, Габриель, Дарион и Дженая в приюте. В комнате имеются лошадка-качалка, ящик с марионетками, куклы, несколько деревянных мечей, пара рогаток, мячики и полка с книгами.

Дженая что-то бодро рассказывает Габриель. Дарион прохаживается рядом с ними, нося Самуила и не давая ему сосать свой большой палец, за который тот снова и снова ухватывается. Зена сидит на табурете, начищая меч.

ДЖЕНАЯ (с чувством):
О, Габриель, моя жизнь здесь прекрасна! Я помогаю людям, а гестианские девы были так добры ко мне, и дети...

Дженаю прерывают крики, доносящиеся с улицы. Зена выбегает из храма и начинает драку с разбойниками.

Габриель бежит к двери, но останавливается, когда в приют врывается один из разбойников. Габриель бросает ему в голову сай, едва он вбегает, затем поворачивается ко второму, тоже решившему войти.

Разбойник №2 с диким видом бросается на нее, размахивая мечом, Габриель с легкостью отражает удары. В храм вбегают еще двое разбойников, и пока все заняты их предшественниками, подбираются к сундуку с фондом приюта. Разбойник №1 встает перед Дженаей, нападая на нее, Габриель перехватывает его меч своим саем, одновременно пиная другого разбойника в живот.

Двое разбойников хватают мешки с деньгами и бегут к двери.

ГАБРИЕЛЬ (кричит):
Стойте!

Габриель видит, как Дарион перекрывает одному из них дорогу, и ее лицо искажается страхом. Дарион держит в руках деревянный меч из коробки с игрушками. Где-то за кадром плачет Самуил.

ГАБРИЕЛЬ:
Дарион, нет! Уходи, сейчас же!

Дарион игнорирует ее, Габриель подбегает и отталкивает его в сторону. Разбойник заносит меч и почти опускает, но Габриель в последнюю минуту перекатывается в сторону, прижимая к себе Дариона. Разбойник бежит к двери, вслед за ним выбегают и остальные бандиты. Габриель встает и поднимает Дариона. Она выглядит мертвенно бледной.

ГАБРИЕЛЬ:
Что ты сейчас сделал?!

ДАРИОН:
Я собирался помочь тебе сражаться с бандитами. Если б ты не помешала...

ГАБРИЕЛЬ:
Нет! И слышать ничего не хочу. Из-за тебя нас обоих чуть не убили, а ты бросил Самуила.

Габриель быстро бежит на звук плача Самуила. Она берет его на руки, на заднем плане видно хмурого Дариона. Дарион убегает из храма.

Габриель пытается успокоить ребенка, затем нюхает воздух и корчит гримасу.

ГАБРИЕЛЬ (Самуилу):
Снова ты!

[ Конец кадров из прошлого ]

ГАБРИЕЛЬ:
Зена ушла геройствовать, (вздыхая) а меня оставила нянчиться с ребенком.

АФРОДИТА:
Эй! Я не...

ГАБРИЕЛЬ:
Я про Самуила.

АФРОДИТА (смутившись):
А, я так и поняла.

ГАБРИЕЛЬ (закатывая глаза):
Мы помогли Дженае следить за детьми.

Смена кадра

[ Кадры из прошлого ]

Габриель собрала вокруг себя детей, рассказывая очередную историю. Самуил лежит у нее на коленях. Афродита стоит в другом углу комнаты, помогая детям рисовать.

ГАБРИЕЛЬ:
И когда прекрасная принцесса проснулась, то оказалась в волшебном мире, где всё было совсем не такое, как она привыкла. В этом мире она была женой человека, которого не помнила, и матерью трех детей, похожих на... рыб...

ДЕВОЧКА:
Но как они могли быть похожими на рыбу? Люди не рыбы!

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ГАБРИЕЛЬ:
Знаешь, у меня есть на этот счет интересная теория... (видит, что глаза детей стекленеют), но это сейчас не важно. Дети были такие же, как обычные, только с жабрами и плавниками. А девочка была кальмаром. Или осьминогом...

ДЕВОЧКА:
Какая глупость!

Самуил смеется, а потом его тошнит. Габриель снимает с плеча запасную пеленку и вытирает его подбородок.

ГАБРИЕЛЬ (стараясь оставаться спокойной):
Нет, это было волшебное королевство, и люди там была похожи на рыб. Принцесса вошла в воду и превратилась в русалку.

МАЛЬЧИК:
Почему?

ГАБРИЕЛЬ (начиная терять терпение):
Что почему?

МАЛЬЧИК:
Почему она стала русалкой?

ГАБРИЕЛЬ:
А ты дослушай историю - и узнаешь. Договорились?

МАЛЬЧИК:
А я хочу знать сейчас!

ДЕВОЧКА №2:
Мне надо в туалет!

ДЕВОЧКА №3:
Мне тоже!

МАЛЬЧИК №2:
И мне!

Несколько детишек вскакивают и убегают. Еще несколько принимаются запускать бумажные самолетики и прыгать по стульям.

ГАБРИЕЛЬ (делает вид, что собирается встать):
Ну хорошо! Раз вы не хотите дослушать, чем закончится история...

Дети замирают и хором принимаются недовольно скулить. Самуил начинает ворочаться и пытается вывернуться из рук Габриель.

МАЛЬЧИК №1:
Мы хотим узнать, что было дальше!

ГАБРИЕЛЬ:
Хорошо. Принцесса устала постоянно заботиться о детях, не получая помощи своего неблагодарного мужа...

ДЕВОЧКА (поднимает руку):
Почему?

Габриель обхватывает голову руками и стонет.

ГАБРИЕЛЬ (через несколько секунд поднимая голову):
Эээ... давайте, я расскажу другую историю? О мальчике, который победил великана?

Дети радостно кричат. Габриель замечает Афродиту, воюющую в углу с ребятишками, пытающимися испортить ей наряд.

АФРОДИТА (вопит):
Габриеееель!!!

ГАБРИЕЛЬ (в ответ):
Может, подойдешь послушать мою историю?

АФРОДИТА (неуверенно):
А что за история?

ГАБРИЕЛЬ:
Мм, красивая история о любви!

АФРОДИТА (ее лицо светлеет):
Правда?

ГАБРИЕЛЬ:
Ну вроде того. (себе под нос) По крайней мере, для некоторых была...

Один ребенок подползает к Габриель и стучит по ее коленке, привлекая к себе внимание.

ГАБРИЕЛЬ:
Что случилось, Леонис?

Леонис проказливо улыбается. Он вытаскивает из-за спины рогатку и стреляет камешком Габриель в лоб. Остальные дети радостно смеются.

ГАБРИЕЛЬ (раздраженно):
Оооой! (стараясь сохранять невозмутимый вид) Леонис, это было не очень хорошо. Отдай мне рогатку... (мальчик независимо усмехается) Живо.

Леонис трясет головой и прячет рогатку за спиной, дети снова хихикают.

ГАБРИЕЛЬ (потирает лоб):
Дженайаааа!

Растворение изображения

Все дети спят. Габриель кормит Самуила, Афродита сидит рядом с ней. Они о чем-то оживленно беседуют, но мы слишком далеко, чтобы услышать, о чем они говорят. Камера проезжает по спящим на переднем плане детям, затем по Дженае с парой луковиц в руках, о чем-то весело разговаривающей с гестианками.

Камера постепенно приближается к Габриель и Афродите. Вместе с этим мы слышим снаружи жуткий шум.

АФРОДИТА (высокомерно):
Габриель, твой... малыш... рыгает громче, чем Гермес после фестиваля Диониса! Тебе не пора прививать ему хорошие манеры?

ГАБРИЕЛЬ (с тревогой смотрит на дверь):
Афродита, это не Самуил, шум был снаружи! (оглядывается на Афродиту, слегка раздраженно) И что ты сказала про моего сына?

АФРОДИТА (лукаво):
О, да ничего, просто сказала, что он перенял твои хорошие манеры.

ГАБРИЕЛЬ (при ее дыхании):
Надо же, а тебе еще люди поклонялись.

[ Конец кадров из прошлого ]

ГАБРИЕЛЬ:
В остальном, всё было примерно так, как рассказала Афродита. Все люди словно находились под действием какого-то заклинания, какой-то силы, мистической...

МЭР (снова теряя терпение):
Дорогая, мы поняли. Все дрались, так?

ГАБРИЕЛЬ (слегка обиженно):
Ну, если тебе угодно представить всё в такой грубой прозе... Да. Все дрались. Мы все дрались.

МЭР (с надеждой):
И?

ГАБРИЕЛЬ:
И? И ты как раз тогда пришла.

МЭР (стараясь держать себя в руках):
И ты тоже не можешь сказать мне причины, по которой все в Новых Афинах передрались?

ГАБРИЕЛЬ (разглядывает свои руки):
Нет.

МЭР:
Итак, подведем итог. Я выслушала вас всех, и ни один из вас не сумел дать мне ответ, что же там произошло!

Мэр подходит к единственному в комнате окну и открывает его. Солнце уже зашло, но еще достаточно светло, чтобы увидеть нескольких человек, продолжающих драться, тогда как большинство уже лежит без сознания по всей площади.

ЗЕНА (серьезно):
Если мы не выясним, в чем причина, эти люди продолжат драться, пока друг друга не поубивают.

АРЕС:
По крайней мере, на этот раз я точно ни при чем.

АФРОДИТА:
И я! (вздыхает) Вот если бы у меня еще оставались такие силы...

Все моментально пронзают ее негодующими взглядами, и он быстро дает задний ход.

АФРОДИТА:
Это не значит, что я бы вот так их использовала, во зло! Нет, конечно! Я же Богиня Любви...

ГАБРИЕЛЬ:
Да, но многие твои заклинания причинили боль и страдания, при чем там была любовь?

АФРОДИТА (прикладывая ладонь к груди):
Ты ранила меня в самое сердце! Я с тех пор совершенно изменилась!

АРЕС (Габриель):
Хватит тебе! Как будто ты сама не использовала заклинания себе на пользу! Помнишь заколдованный свиток?

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ГАБРИЕЛЬ (горячо):
Да, и, если не ошибаюсь, это была твоя идея!

ЗЕНА (перекрикивая их всех):
Достаточно! (качает головой) Мы все позволили заклинанию - или что там еще - руководить нами. Мы должны выяснить, кто за ним стоит, или эта история никогда не закончится. Возможно, те бандиты, что ворвались в твой храм (смотрит на Афродиту) и приют Гестии каким-то образом связаны с драками. Нам известно, что у них у всех были татуировки со змеей или веревкой...

АФРОДИТА (прикрыв рот ладонью):
Боги всевышние, ну конечно! Это совсем не веревка! Это же был кнут.

ЗЕНА:
Тогда, насколько я знаю перечень Олимпийских богов, есть одна богиня, последователи которой могут иметь такую татуировку.

МЭР (нетерпеливо, но с соломинкой надежды):
Да?

ЗЕНА, ГАБРИЕЛЬ, АРЕС и АФРОДИТА (хором):
Дисгармония!

Раздается кудахтанье, сопровождаемое клубами дыма и вспышкой света - и все поворачиваются к противоположной стене. Дисгармония уже почти прозрачная, но она улыбается с мрачным видом удовлетворения.

ДИСГАРМОНИЯ:
Как приятно, что вы наконец догадались. Я уже перестала надеяться.

ГАБРИЕЛЬ:
И в чем был смысл? Не похоже, что этим способом у тебя стало больше последователей...

ДИСГАРМОНИЯ (с ненавистью смотрит на Габриель):
Да, повтори еще раз. Я знала, что мое время на исходе, и решила напоследок кое-что устроить - можно сказать, прощальный выход. Было так забавно смотреть, как вы весь день готовы были перегрызть друг другу глотки!

АФРОДИТА:
Ты похитила мою статую! Ты всегда мне завидовала!

ДИСГАРМОНИЯ:
Умоляю, не льсти себе! Я с радостью верну ее тебе, лишь бы не видеть твою уродливую рожу.

АФРОДИТА (кричит):
Уродливую рожу?! Да я тебе...

Она выбрасывает вперед руки, намереваясь применить божественные силы, но вспоминает, что лишилась их. Дисгармония смеется, и тогда Афродита замахивается и успешно наносит удар не ожидающей такого богине. Дисгармония хватается за нос.

Серия ШВС 10.03 - История одной истории

ДИСГАРМОНИЯ:
Ай! Ты ударила меня, ты...

МЭР (перебивая):
Ты арестована за нарушение мира и порядка! Стража!

Стражник пытается схватить ее за локоть, но его рука проходит сквозь нее.

ЗЕНА (торжественно и серьезно):
Не беспокойтесь. Она недолго уже будет приносить нам неприятности.

ДИСГАРМОНИЯ (с жалостью смотрит на Ареса):
А ты знаешь, что? Я предпочитаю исчезнуть, чем стать смертной и найти какую-то свою любовь, как ты. (направляет палец на Афродиту) Вы просто жалкие, ноете и ноете, плаксы! (изображает Ареса) 'Бедные мои ноги'! Вы - просто - смертные! И всё это (замолкает, затем продолжает с неискренней сентиментальностью) во имя истинной любви!

АРЕС:
Похоже, что я все-таки проживу дольше тебя. И потом, я предпочитаю жить смертной жизнью с Зеной, чем быть богом и провести хоть одну минуту с тобой!

ДИСГАРМОНИЯ (смеется):
Кто бы сомневался. Желаю вам всем (замолкает вдохнуть воздух, и сквозь фасад крутой богини проглядывает что-то новое) долгой, скучной, смертной жизни!

Дисгармония уже практически невидима. Она поворачивается к мэру, пытаясь восстановить свой независимый вид.

ДИСГАРМОНИЯ (презрительно):
Расслабься, ты можешь вернуться к своему нудному до скрежета в зубах существованию. (компании) Без меня больше некому будет оживлять вашу пресную жизнь... Увидимся по Ту Сторону.

Дисгармония на прощание награждает всех последней злой усмешкой, а затем постепенно исчезает. По комнате проносится порыв ветра, вокруг Зены, Ареса, Габриель и Афродиты, и все четверо выдыхают, чувствуя, как заклинание покидает их. Дым из окна проносится и мимо горожан. На несколько секунд воцаряется тишина, затем Зена поворачивается к мэру.

ЗЕНА:
Думаю, город отныне в безопасности. Дисгармония вас больше не побеспокоит, заклинание закончилось. Теперь, без нее, будет несложно отыскать остальных бандитов и вернуть украденное.

МЭР (выглядит сбитой с толку, но все-таки испытывающей облегчение):
Хвала богам. Или, гм... хвала... вам, наверное. Вы все свободны, можете уходить... пожалуй, чем скорее, тем лучше.

Все молча кивают и устало выходят.

Растворение изображения

Вечер. Зена, Арес, Габриель, Дарион, Дженая, Афродита и Гефест сидят в таверне. Они ужинают и разговаривают, едят обед и разговор, довольные и расслабившиеся. Дарион держит на руках малыша Самуила, Гораций лежит у его ног, довольно покачивая хвостом.

АФРОДИТА (сжимая Гефеста в объятиях):
Огрооомное тебе спасибо, Геффи! Ты вернул статую! Я такая счастливая!

ГЕФЕСТ (краснея):
Я не мог не вернуть ее, Дита; она очень ценная и для меня тоже.

АФРОДИТА:
Оооо! (нежно целует его)

Зена, Арес и Габриель отводят глаза, затем прокашливаются.

АФРОДИТА:
Ой, чуть не забыла тебе отдать! (достает белую коробку с золотым узором и торжественно вручает Габриель)

ГАБРИЕЛЬ (довольно):
Спасибо! (пауза) А что это?

АФРОДИТА:
Это волшебная музыкальная шкатулка. Я ее создала, когда Эрот был маленьким и часто не хотел засыпать. Всего несколько минут этой колыбельной, и крошка Самуильчик будет спать как... как младенец. И на ней даже играть не надо.

ГАБРИЕЛЬ (улыбаясь):
Спасибо! Это чудесный подарок.

Зена и Габриель поворачиваются друг к другу, пока остальные продолжают болтать.

ЗЕНА:
Габриель, прости, что в последнее время мало помогала тебе с ребенком. Мне было трудно привыкнуть к тому, что у нас появилось двое новых попутчиков, а ты заботилась о Самуиле и всех остальных.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты права, тяжело привыкнуть к тому, что появился кто-то, всецело от тебя зависящий. Но это и прекрасно тоже.

ЗЕНА:
Да, я проходила это с Евой. Мне следовало проявлять больше понимания.

ГАБРИЕЛЬ (ободряюще улыбается):
Ты прекрасно справилась. Мы обе справились. (вздыхает) Просто сегодня пришлось немного больше... пытаться.

ЗЕНА:
Да, после того, как ты это сказала - мы справились. (кивает малышу, который счастливо лепечет что-то на коленях у Дариона) По-моему, Самуил согласен.

Зена и Габриель тепло улыбаются друг другу и нежно обнимаются.

Вскоре Зена встает из-за стола, а через секунду и Арес.

Афродита улыбается, видя, как они уходят, и поворачивается к Дженае.

АФРОДИТА:
Так скажи, лапочка, ты ведь не собираешься оставаться девственницей, как бы, навсегда?

ДЖЕНАЯ:
Ну, технически...

Габриель закрывает уши Дариона ладонями.

Растворение изображения

Снаружи. Зена и Арес стоят за таверной, у стены, страстно целуясь, в точности как в фантазии Афродиты. Арес касается щеки Зены, она забрасывает ногу, обхватывая его за пояс, притягивая еще ближе к себе. Затем Зена в наслаждении запрокидывает голову, губы Ареса жадно спускаются по ее шее.

Камера отодвигается, увеличивая радиус обзора, и в кадре появляется окно, в котором мы видим Габриель, Дариона, Дженаю, Афродиту и Гефеста, весело разговаривающих

Растворение изображения

День. Вид сверху на площадь: Зена (ведя за собой Арго), Арес, Габриель, с Самуилом на руках, Дарион, Афродита и Гефест идут к границе города, разговаривая и смеясь. Камера спускается вниз, и мы видим, как виденная нами ранее женщина медленно ковыляет к табличке и высчитывает на пальцах количество жителей, а затем переворачивает цифры, пока снова не становится "49".

Конец

[ При съемках этой серии ни одно бывшее божество любви не пострадало. А вот Дисгармония постоянно исчезала. ]

Поделиться с друзьями:

Другие материалы в этой категории: