• Вконтакте
  • Youtube
  • Контакты

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

(8 голосов)
Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)
  • Режиссура: Ryan и Aurora
  • Сценарий: Amber, Ryan и LadyKate
  • Редактура: LadyKate
  • Перевод: Natty
  • Иллюстрации: Aurora
  • Обложка: Aurora

Оговорка: Все персонажи, которые появляются в сериале "Зена - королева воинов", принадлежат MCA/Universal и Renaissance Pictures. При написании этого сценария не было совершено никаких посягательств на авторские права. Все оригинальные персонажи принадлежат авторам и Shipper Seasons.

Сюжетная линия: Последователи Ареса, сохранившие ему верность, просят бывшего бога помочь им в войне со свирепым военачальником. Арес получает шанс отчасти вернуть былую славу, но для этого ему приходится взглянуть в лицо прошлому. А тем временем, Зена и Габриель делают несколько неприятных открытий в одной очень религиозной деревне.

Предисловие

Темная ночь. Камера скользит по большому спящему городу, где-то вдалеке слышны звуки битвы. Камера приближается к городской стене, поднимается вдоль нее и покидает город, спускаясь в долину, где сражаются солдаты. Битва в полном разгаре, освещается лишь луной и ярким костром перед большим храмом, стоящим на вершине холма. На фоне пламени костра отчетливо выделяется темный мужской силуэт.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

Камера проезжает по полю битвы, пока перед нами не оказывается мужчина в темном плаще, сидящий верхом, на краю долины. Он обозревает сражение, солдат, гибнущих от мечей и стрел неприятеля. Мужчина склоняет голову, и в свете луны нам становится видно его лицо, мрачное и искаженное сомнением. Это Актеон.

Смена кадра

Рассвет. Молодой человек в плаще с капюшоном быстро скачет верхом через лес, подстегиваемый сильным ветром. К седлу позади наездника прикреплен ранец, полный свитков.

Смена кадра

Перед каменным храмом стоят двое солдат в черно-серебряных доспехах. Старший из них, мужчина лет сорока с небольшим, с темно-каштановыми волосами и бородой, заколачивает дверь в храм. Оба солдата выглядят весьма опечаленными.

СОЛДАТ №1 (стоя рядом со своим напарником, орудующим молотком):
Мы и впрямь должны так поступить?

СОЛДАТ №2:
Что толку от храма, посвященного богу, когда самого бога больше нет? Сами мы содержать его больше не можем, тем более, даже жрецы разбежались. (он хлопает по плечу солдата №1) Мы его и без храма можем чтить. Пока живет война, его не забудут.

Прибегает еще один солдат.

СОЛДАТ №3:
Господин!

Оба первых солдата поворачиваются. Третий солдат останавливается перед ними, затем, отдышавшись, подает им свиток, перевязанный золотой ленточкой.

СОЛДАТ №3:
Послание... от Актеона, короля Фив.

Солдат №2 берет свиток. Он развязывает ленту и, развернув свиток, начинает читать.

СОЛДАТ №2 (на его лице выражение заинтересованности сменяется пониманием):
Он просит помощи у всех, кто остался верен Богу Войны. (поднимает голову) Утверждает, что медлить нельзя.

СОЛДАТ №1:
С чем медлить?

СОЛДАТ №2:
Начать войну.

Растворение изображения

Монтаж:

  • Мальчик с сумкой, полной свитков, едет верхом.
  • Солдаты в разных храмах получают свитки, читают их и кивают, хватают свое оружие, седлают лошадей и уезжают.
  • Мальчик стучится в крестьянский дом, дверь ему открывает пожилой седовласый мужчина, позади него видны трое мужчин помоложе. Все они читают поданный им свиток и энергично кивают, давая понять, что всё поняли.
  • Из походной палатки выходит солдат, на ходу читая свиток. Он смотрит на посланника, вручившего ему этот свиток, и отрицательно качает головой, возвращая свиток. Солдат уходит в палатку, а посланник смотрит ему вслед.
  • Несколько женщин-воинов в кожаных доспехах сражаются на тренировочной площадке перед большим храмом. Они демонстрируют неплохое мастерство, уклоняясь от ударов друг друга. Въезжает посланник, показывает им свиток, и они быстро пробегают его глазами, выглядя заинтригованными.
  • По долине верхом на лошадях едут солдаты всех возрастов и рангов (старики, молодые мужчины и даже несколько женщин), направляясь к деревянному строению вдалеке. Их возглавляет Солдат №2, имеющий гордый и решительный вид.

Растворение изображения

Смеркается. Небольшая тихая деревенька. Возле деревянного помоста полукругом стоят несколько десятков крестьян. На помосте разглагольствует мужчина в длинном одеянии и тюрбане в аравийском стиле: деревенский староста. Перед ним на этом же помосте стоят бок о бок Зена и Габриель, их волосы развеваются на ветру. Позади них четверо деревенских стражей охраняют полдюжины грязных разбойников, связанных и с кляпами во ртах.

Староста радостно простирает руки, улыбаясь во весь рот.

СТАРОСТА (говорит театрально, при этом заметно переигрывая):
Деревня Ламия благодарит вас... от всех наших душ и сердец. Если бы не вы, эти люди (машет в сторону разбойников, делающих попытки освободиться от пут) разрушили бы наши дома, забрали наши деньги и наших чад, а нас самих убили бы. Мы вечно будем благодарны вам обеим за то, что вы для нас сделали.

Толпа взрывается в овациях.

В стороне от всех, у деревянного дома стоит Арес, расслабленный, опираясь рукой на рукоять меча. Он смотрит на Зену и Габриель, улыбающихся благодарящему их старосте. На помост поднимается молодая женщина, по ее лицу текут слезы.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА (эмоционально говорит, энергично пожимая руки Габриель и Зене):
Спасибо, спасибо, спасибо вам. Вы спасли моих детей от участи рабов. Я всем обязана вам.

Зена и Габриель кивают в ответ, затем переглядываются, и на лицах их обеих заметна радость от совершения очередного хорошего деяния.

ЗЕНА (крестьянам):
Мы всего лишь делали то, что должны. (пауза) Во имя Высшего блага.

Камера возвращается к Аресу, задумчивому, молча наблюдающему картину. Овации и радостные возгласы становятся громче.

Растворение изображения

Зена, Габриель и Арес едут вдоль полей.

Смена кадра

Крупный план большой и сильной руки, поднимающей за задние лапки крупного кролика. Камера отодвигается, показывая, что это Арес держит кролика. Арес усмехается, с довольным видом оглядывая зверька.

АРЕС:
Сойдет.

Смена кадра

Поляна возле озера. Арес сидит на бревне, у разведенного костра, над которым на перекладине висит котел, и неторопливо помешивает варево. Из костра поднимается пар, Арес вдыхает запах.

АРЕС:
Почти готово.

МУЖСКОЙ ГОЛОС (слышно негромко, вдалеке):
Сюда!

При звуке этого голоса Арес вскидывает голову. Становятся слышны лязг металла и топот. Неожиданно на поляну выбегает, спотыкаясь на ходу, подросток лет шестнадцати, в самодельных доспехах. Мягкая земля и дерн прилипают к его штанам при каждом шаге.

Паренек не замечает Ареса, бежит прямо по поляне к кромке воды и прячется под густыми кустами на берегу. Арес оглядывается на него. Пару секунд спустя на поляне появляются четверо разбойников в грязной, изодранной кожаной одежде и с растрепанными бородами. Они останавливаются при виде Ареса, сидящего у огня.

ГЛАВАРЬ РАЗБОЙНИКОВ (угрожающе направляя свой меч на Ареса):
Эй, ты! Где мальчик?

АРЕС:
Мальчик? (с невинным видом оглядывается по сторонам, попутно помешивая варево) Не вижу никаких мальчиков.

Камера проезжает вдоль поляны, показывая мальчика, выглядывающего из кустов.

ГЛАВАРЬ РАЗБОЙНИКОВ (тыча мечом в сторону Ареса):
Не играй со мной. Мы видели, как он бежал сюда, ему больше некуда было деться.

АРЕС (слегка дразня собеседников):
В лесу, где столько деревьев и кустов? Ты, конечно, в детстве в прятки не играл.

Главарь разбойников, раздраженный невозмутимым видом и ответами Ареса, теряет терпение.

Он поворачивается к костру и ногой сбивает деревянные палки, на которых держалась перекладина с котлом. Котел летит в костер, варево выливается из него, над костром поднимается пар, варево шипит в огне.

АРЕС (встает):
Эй! (хватает котел за ручку и ставит его прямо, успевая спасти остатки варева) Ну вот. Ты только что нажил себе врага.

ГЛАВАРЬ РАЗБОЙНИКОВ (насмешливо):
Напугал. Тот мальчишка кое-что украл у нас. (Арес молчит, разбойник снова начинает злиться) Поможешь ты нам или нет, а мы его найдем.

Арес оглядывается в поисках своего меча и видит его вертикально прислоненным к дереву.

АРЕС:
Ладно... (он быстро делает шаг в сторону, хватает меч за рукоять и пару раз вращает его, демонстрируя разбойникам) Тогда лучше вы сами.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

Главарь разбойников смеряет Ареса взглядом, затем оборачивается в сторону озера и замечает сапог, торчащий из кустов.

ГЛАВАРЬ РАЗБОЙНИКОВ (усмехаясь, Аресу):
Как скажешь. (небрежно кивает остальным разбойникам) Взять его.

Остальные трое разбойников вытаскивают мечи и бросаются на Ареса. Аресу приходится отражать нападение, что он легко это делает. Он демонстрирует несколько хороших разворотов, уклоняясь под и от клинков мечей. Похоже, что драка ему нравится, на его лице играет усмешка.

Пока Арес занят дракой с тремя разбойниками, их главарь потихоньку прокрадывается к кустам. Мальчик, понимая, что обнаружен, вскакивает и пытается удрать. Главарь разбойников хватает его за руку и не дает ему скрыться. От сильного рывка из жилета мальчика выпадает свиток, приземляясь на берег озера. Все это время сзади слышны лязг сталкивающихся мечей и рычание сражающихся.

Разбойник вытаскивает меч, продолжая держать мальчика за шиворот.

ГЛАВАРЬ РАЗБОЙНИКОВ:
Ты заплатишь за кражу, мальчишка.

Смена кадра

Солдат №2, виденный нами ранее, скачет по лесу.

СОЛДАТ (кричит):
Никос!

Смена кадра

Мальчик вынимает кинжал и делает попытку применить его против головореза, нанеся удар ему в правый бок, но разбойник со смехом выбивает кинжал у него из руки. Разбойник заносит меч, мальчик начинает вырываться. Звуки драки позади них прекращаются. Главарь разбойников почти опускает меч на мальчика, как вдруг ощущает острие другого меча у себя на горле. Разбойник замирает. Камера отодвигается, показывая Ареса, стоящего у него за спиной и держащего меч у его горла.

АРЕС:
На твоем месте, я бы не двигался.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

Арес продолжает держать меч в прежнем положении, обходя разбойника и вставая между ним и мальчиком.

Позади них на поляну въезжает Солдат №2. Арес поднимает голову на шум, разбойник, пользуясь секундной передышкой, бросается на Ареса. Мечи Ареса и разбойника несколько раз скрещиваются, но Арес определенно сильнее и умелей. Мальчик бежит к приехавшему солдату. Арес и разбойник продолжают драться, а на заднем плане солдат спрыгивает с коня и обнимает мальчика.

Арес наносит разбойнику несколько ударов кулаком и сам один раз получает в челюсть, так что с губы капает кровь. Ответным ударом Арес сбивает разбойника с ног, попутно вырывая у него меч. Разбойник оглядывает, видит трех своих помощников, уже валяющихся на земле и стонущих от боли, а чуть дальше - солдата с мальчиком, стоящих рядом с лошадью. Разбойник переводит взгляд на Ареса.

АРЕС:
Если не хочешь приобрести головную боль, предлагаю вам всем убираться.

Разбойник пытается убить Ареса взглядом, затем с рычанием тянется к своему мечу. Еще до того, как ему удается взять меч и встать, мы видим - с его ракурса - как Арес с силой бьет его по лбу рукояткой меча, и разбойник падает без сознания.

АРЕС:
А это за испорченный обед.

Солдат, стоящий рядом с мальчиком, смотрит на Ареса, потирающего разбитую до крови губу.

НИКОС (солдату):
Он меня спас, дядя.

СОЛДАТ №2 (кивает, глядя на Ареса):
Я видел. (Аресу, искренне) Спасибо.

Арес медленно кивает. Он вкладывает меч обратно в ножны, и внимание солдата привлекает сверкающий на солнце рубин в рукоятке. В глазах солдата вспыхивают понимание и восхищение, и он падает ниц. В первую секунду Арес оказывается весьма удивлен.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

СОЛДАТ №2:
Бог Арес.

Никос смотрит на Ареса и, понимая, кто перед ним, преисполняется благоговейного трепета.

АРЕС (отводит глаза в сторону, слегка уязвленный; солдату):
Вообще-то, уже не бог.

СОЛДАТ №2 (поднимается):
Новости о твоей смертности хорошо известны. Но есть те, чью верность эти новости не поколебали. (прикладывает руку к сердцу) Я Пандион, генерал. Я служил тебе много лет... и служу до сих пор.

АРЕС (кивает):
Спасибо.

Он переступает через четверых разбойников, находящихся в отключке, и подходит к почти погасшему костру.

На заднем плане Никос поднимает свиток, ранее упавший на берег озера: один его конец попал в воду. Арес заглядывает в котел и обнаруживает там остатки готовившегося мяса. Он вздыхает.

АРЕС (себе под нос):
Вот и весь обед.

Пандион неотрывно следит за ним.

ПАНДИОН:
Мы слышали, что ты путешествуешь с Зеной. И много недель искали вас.

АРЕС:
Зачем?

ПАНДИОН:
Нам нужна помощь. Одолеть одного опасного воина.

АРЕС (вздыхает, уныло):
Иначе говоря, вам нужна помощь Зены.

ПАНДИОН (отрицательно качает головой, крайне серьезно):
Нет. Твоя.

Арес изумленно оборачивается к нему, на его лице появляются удивление и радость.

Никос подходит к Пандиону, по пути сворачивая свиток, и отдает его. Пандион раскрывает свиток и начинает читать. Снова свернув послание, он переводит взгляд на Ареса.

ПАНДИОН:
Типы, с которыми ты дрался, входят в армию под началом Брига, ужасного воина. Он уже много месяцев терроризирует Аттику, убивает всех, кто встречается у него на пути, позорит твое имя... он убивает просто так. Никто не может поймать его, никто не знает, ни где его крепость, ни даже как он выглядит. (Пандион подает свиток Аресу) Но теперь мы знаем, куда он направляется. В этом послании он предлагает присоединиться к себе другому военачальнику. Через неделю они встретятся в Эное. Даже если самого Брига там не будет, мы хотя бы сможем сорвать его планы и ослабить его. Это будет наше лучшее достижение за последнее время.

Арес просматривает свиток. Пандион опускается на колени, вынимает из ножен свой меч и кладет его плашмя на землю.

ПАНДИОН:
Этот меч всегда готов служить тебе, господин. В Греции еще есть верные воины, готовые с радостью последовать за тобой в битву и умереть во имя тебя. Ты был Богом Войны, и твое присутствие будет много значить для тех, кто остался тебе предан. (пауза) Присоединись к нам.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

Камера медленно приближается к лицу Ареса, он обдумывает предложение, выглядя заинтригованным.

За кадром раздается конское ржание. Арес и Пандион оборачиваются и видят Зену, въезжающую на поляну на Арго. На плече у Зены висит дорожная сумка. Замечая мужчин, валяющихся на земле без сознания, полуопрокинутый котел над догорающим костром и Пандиона, стоящего на коленях перед Аресом, Зена останавливает Арго. На ее лице явно читаются изумление и замешательство.

Действие первое

Арес идет к котлу, Зена рядом с ним.

ЗЕНА:
Ты пойдешь?

АРЕС (искоса смотрит на нее):
Это ненадолго. (заглядывая в котел) Не слишком много, но вам с Габриель и Дарионом должно хватить. Это всё, что мне удалось спасти.

Пандион подходит к Аресу.

ПАНДИОН:
Господин Арес... пора отправляться в путь. Если ты идешь с нами.

Позади них начинают приходить в себя разбойники.

Зена переводит взгляд с Ареса на Пандиона и обратно, с неуверенным видом.

Смена кадра

Арес стоит рядом с Квирином, своим вороным жеребцом, уже оседланным и готовым к отправлению. Арес кладет в походный мешок, привязанный к седлу, ломоть хлеба, затем идет к камням, поднимает лежащий там бурдюк с водой и вешает у седла.

На краю поляны Ареса ждут Пандион и Никос, оба уже сидят верхом.

Разбойники встают с земли. При виде Ареса они бросаются наутек. Пандион, Никос, Арес и Зена смотрят вслед этим удирающим в лес разбойникам. Предводитель разбойников встает последним и с угрожающим видом косится на Ареса.

ВЕДУЩИЙ ГОЛОВОРЕЗ:
Мы еще встретимся.

Он рычит, затем поворачивается и следует за своими приспешниками. Камера показывает Ареса: он вздыхает, затем качает головой и возвращается к своему коню. Зена подходит к нему.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ЗЕНА (немного грустная, гладит Квирина по шее):
Не хочешь, чтобы я пошла с вами? Вместе мы могли бы...

АРЕС (качает головой, мягко перебивая ее):
Нет.

Зена выглядит так, будто не ожидала подобного ответа. Арес накрывает ее ладонь своей.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

АРЕС:
Тебе надо дождаться Габриель. И Дариона. И потом... Пандион - из моих последователей. С этим я должен разобраться сам.

Зена медленно кивает.

ЗЕНА (с полуулыбкой):
Будь осторожен.

Она сжимает его ладонь. Арес подносит ее руку к губам, целуя кончики ее пальцев.

АРЕС (немного эмоциональный):
Ты тоже.

Арес отпускает руку Зены и отходит. Он поворачивается, седлает Квирина, берет в руки поводья и заставляет коня развернуться.

ЗЕНА (с игривой усмешкой, пытаясь разрядить атмосферу):
Больше не влезай ни в какие драки.

АРЕС (невинно):
Кто, я?

Они смеются, затем становятся серьезными.

АРЕС:
До скорой встречи.

Зена кивает, и Арес уезжает. Пандион и Никос едут вслед за ним. Зена провожает их взглядом, пока они не скрываются среди деревьев.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ЗЕНА (еле слышно):
До скорой встречи...

Растворение изображения

Арес и Пандион едут по лесу, Никос рядом с Пандионом.

Лес довольно густой. Впереди сквозь листву и ветки становится видно что-то каменное. Арес и Пандион подъезжают ближе, и это "что-то" оказывается каменным храмом. При приближении к храму Арес натягивает поводья, заставляя Квирина сбавить темп. Храм выглядит старым и заброшенным, повсюду сквозь трещины в стенах вьются виноградные лозы, до самой крыши. Кусты почти полностью скрывают вход. Похоже, что здесь уже много лет никто не появлялся.

На деревянных дверях краской нарисован символ Бога Войны - черный кинжал, с двумя длинными зубцами по краям от центрального лезвия, на красном фоне. Краска почти полностью облупилась, а оставшиеся ее части отслаиваются.

ПАНДИОН:
Похоже, что Брига не заинтересовал храм, который ты покинул много лет назад.

АРЕС:
А что, он прибирает к рукам мои храмы?

ПАНДИОН:
Именно. Он уничтожил всё, что напоминало о тебе, и превратил их в свою вотчину. За последнюю пару месяцев он занял шесть твоих храмов здесь неподалеку. И будет продолжать в том же духе, пока не потеряет власть.

АРЕС:
Он считает себя богом?

ПАНДИОН:
Этого я не знаю. Но что он считает себя равным богам, это точно. Возможно, это опаснее всего.

Становятся слышны звук бьющейся вазы и мужской смех. Арес и Пандион поворачиваются к храму и видят там какое-то движение.

АРЕС (смотрит на Пандиона):
Ты, кажется, сказал, что Брига храм не заинтересовал?

Пандион пожимает плечами.

Арес спешивается и направляется к дверям.

Смена кадра

Внутри храма. Всюду пыль и паутина. На полу валяются разбитые вазы, стены, на которых должно было бы висеть оружие, теперь пусты, и даже символы войны - черепа, кости - валяются на полу в осколках.

Полдесятка солдат Брига - похожих на разбойников из Предисловия, но заметно более умелых - стоят посереди этого развала и смеются, один из них срывает со стены пыльное знамя - красное, с таким же кинжалом, что и на дверях, - швыряет его на пол и топчет ногами.

ПРЕДВОДИТЕЛЬ СОЛДАТ:
Надо же, а Бог Войны еще называл это святилищем. Ха! Скатертью ему дорожка. Пока он был богом, он был мощной силой. А теперь он смертный и никому не нужен.

АРЕС (от камеры, сперва тихо, но громкость быстро возрастает):
Это ты так думаешь.

Воины оглядываются, вздрагивая при звуке его голоса, который словно бы исходит из пустого пространства. Несколько из них кажутся занервничавшими. Затем двери неожиданно распахиваются, с такой силой, что одна из них падает, оторвавшись от косяка и поднимая столб пыли. Арес медленно входит в храм, как раз в облаке оседающей пыли, и вид имеет при этом весьма дерзкий и самонадеянный - практически вид Бога Войны во плоти. Он небрежно держит на плече меч, постукивая большим пальцем по рукоятке.

АРЕС:
Это мой храм. А вы вломились в него.

Солдаты смеются.

ГЛАВНЫЙ СОЛДАТ:
Твой? Бога Войны больше нет. (оглядывая Ареса снизу доверху, насмешливо) Без своих сил ты даже вид-то не слишком внушительный производишь.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

АРЕС:
Все мы меняемся. (неспешно проходит к ним, несколько раз крутанув по пути меч) Кто-то в лучшую сторону...

Молниеносным движением, на какое мог бы быть способен только Бог Войны, Арес замахивается и в ту же секунду наносит удар главному солдату по руке, оставляя большую глубокую рану и заодно выбивая у него меч. Меч падает на пол, в груду осколков и пыли.

Солдат смотрит на полученную рану.

АРЕС (пожимая плечами):
...а кто-то - в худшую.

Разъяренный, главный солдат дает знак остальным атаковать Ареса. В дверях можно увидеть приближающихся к храму Пандиона и Никоса.

Арес отражает нападение солдат, уклоняясь от клинков, и отбрасывает их от себя. Драка осложняется множеством осколков и обломков на полу, да еще и пылью, которая поднимается вверх при каждом шаге. Вбегают Пандион и Никос.

Арес швыряет одного солдата в стену, и металлический щит, один из немногого, что осталось висеть там, угрожающе покачивается, однако не падает. А тем временем на Ареса нападают сразу двое. Арес с легкостью обезоруживает одного из них, а со вторым приходится немного попотеть: воин уклоняется от меча Ареса и наносит ему удар ногой в голень.

Предводитель шайки нападает на Ареса со спины, и Арес делает замах мечом назад, одновременно другой нападающий заносит меч сбоку. От этого меча Арес уклоняется, хватает солдата за кисть и выкручивает ему руку, едва не ломая, заставляя выпустить меч. Другой рукой Арес держит удар мечом со спины, отклоняя удар главаря.

Пандион бросается на одного из солдат, Никос заодно с разворота бьет этого солдата же ногой по голове, и вместе они его вырубают.

Арес сильнее выкручивает руку своему противнику, и тот наконец выпускает меч, крича от боли. Арес бьет его ногой в грудную клетку и разворачивается к главному солдату, оказываясь с ним лицом к лицу. Солдат замахивается мечом, Арес своим блокирует удар. Солдат резко подается вперед и сильным ударом с ноги отбрасывает Ареса к стене. От очередного удара в стену щит, наконец, срывается, Арес успевает увернуться, и щит с грохотом падает на пол.

Арес и солдат еще какое-то время сражаются. Навыки Ареса определенно на более высоком уровне. В итоге Арес разоружает противника и наступает на его меч ногой.

АРЕС (наклоняется к главарю, буквально нос к носу, с угрозой в голосе):
Передай Бригу... что бессмертный или нет, Бог Войны всё еще в игре.

Он сильным и быстрым ударом в челюсть вырубает солдата. Оставшиеся мародеры валяются на полу, тоже без сознания.

Арес переводит взгляд на Пандиона и Никоса.

Внимание Ареса привлекает металлический блеск на каменном алтаре. Там обнаруживается небольшой узорчатый кинжал из золота: лезвие в зазубринах и давно не чищеное, золото потускнело, а из рукоятки определенно кто-то выковырял драгоценные камни, и на их месте зияют дыры.

Арес берет кинжал в руки и задумчиво смотрит на него, словно пытаясь вспомнить, где уже видел его прежде. Затем Арес оглядывается вокруг: храм некогда был великолепен, а теперь стал лишь призраком былых времен

АРЕС (с легкой печалью и торжественностью в голосе, крутя кинжал в руке):
Великое падение...

К нему подходит Пандион.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ПАНДИОН (по-дружески хлопая Ареса по плечу):
Не сегодня.

Арес задумчиво смотрит на него.

Смена кадра

Сумерки. Арес и Пандион едут по лесу, Никос сидит за спиной Пандиона.

ПАНДИОН:
Мы успеем в лагерь засветло.

АРЕС:
Так что за храм вы хотите отбить?

ПАНДИОН:
Твой старейший храм. (делает паузу) Который стоит на вершине Ареопага.

Арес задерживает на нем изумленный взгляд, Пандион неспешно кивает.

ПАНДИОН:
Захват холма был величайшим триумфом Брига. Он вторгся туда ночью и сжег все древние священные реликвии. Огонь был такой силы, что, говорят, его видели даже в соседней Платее. Король Актеон послал на защиту храма свою армию, но только зря положил жизни. Армия Брига оказалась сильнее, чем Актеон мог себе представить. Ты не думай, король Актеон по-прежнему верен тебе, но город и народ для него важнее. Так что он отправил послание твоим последователям по всему югу Греции, надеясь, что все, кто предан тебе, соберутся вместе и во имя тебя низвергнут Брига.

Пару секунд спустя, полностью осознав смысл услышанного, Арес кивает, с легким смешком.

АРЕС:
Похоже, будет еще сложнее, чем я думал.

ПАНДИОН (кивает):
Главная цель Брига – это уничтожить репутацию Бога Войны.

[ Кадры прошлого ]

Монтаж клипов:

  • Воины бегут по городу, окружают мужчин, женщин и детей, убивая всех подряд.
  • Несколько воинов толкают крестьян к деревянному помосту на главной площади и заставляют опуститься на колени.

ПАНДИОН (голос за кадром):
Он сеет в людях страх и ненависть, превращает твои храмы в свои собственные, убивает в людях верность и преданность тебе.

  • Перед храмом полыхает огнем знамя с символом Бога Войны. Жрецы и жрицы печально смотрят, как под смех солдат Брига знамя обращается в пепел.

[ Конец кадров прошлого ]

ПАНДИОН:
Нас гораздо меньше, чем в те времена, когда ты был богом, а за последние несколько месяцев мы потерпели немало поражений. Но когда Актеон поставил меня во главе этой армии, я готов был сделать что угодно, лишь бы создать силу, способную вернуть Ареопаг и победить Брига. (улыбаясь) Теперь, под твоим началом, мы точно не сможем проиграть.

АРЕС (замедляет ход коня):
Под моим?

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ПАНДИОН:
Конечно. Я передаю тебе управление армией. Ведь в этом никто не сравнится с Богом Войны, разве нет?

Арес пристально смотрит на него, затем кивает.

Смена кадра

Небольшой импровизированный военный лагерь на краю леса. В лагерь въезжают Арес и Пандион. У костра пять-шесть солдат готовят ужин. Возле одной из палаток стоит повозка с впряженной туда парой крупных лошадей. Сидящие у костра воины поднимают глаза на прибывших Пандиона, Ареса и Никоса. Один из воинов, мужчина в возрасте, потрепанный и светловолосый, оборачивается к ним.

Пандион останавливает лошадь, Никос спрыгивает на землю и подходит к этому человеку.

БЛОНДИН:
Ты его достал?

НИКОС (кивает, протягивая свиток):
А как же.

БЛОНДИН (улыбаясь):
Моя школа.

Воин быстро обнимает Никоса, с чем мальчик, похоже, не согласен, но в любом случае не вырывается.

НИКОС:
Всё могло оказаться очень плохо, папа. А Арес спас меня.

Блондин демонстрирует неподдельное изумление.

БЛОНДИН:
Арес... бывший Бог Войны?

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

АРЕС (усмехается, подходя ближе):
А что, есть другие?

БЛОНДИН (искренне):
Спасибо, что спас моего сына. (пауза) Я не ожидал увидеть тебя на этой войне.

АРЕС:
А я сам - тем более.

ПАНДИОН (подходит к ним):
Он может нам здорово помочь, Зарек.

ЗАРЕК (кивает):
Конечно. Больше половины этой армии - из твоей паствы. Есть и высшие чины, и простые солдаты, но все четко знают, зачем они здесь. (хлопает Пандиона по плечу) Пандион вот, например, был одним из твоих лучших генералов этой провинции.

АРЕС:
А ты сам? Какой ранг у тебя?

ЗАРЕК:
Я давным-давно перестал служить Богу Войны. Я видел слишком много войн. В ночь, когда у меня родился сын, я чуть не расстался с жизнью. И я понял, что семья значит для меня гораздо больше, чем жизнь воина. Я не поднимал меч в твою славу вот уже шестнадцать лет. Но сейчас всё иначе.

Арес смотрит по сторонам, оценивая лагерь.

АРЕС (Пандиону):
Надеюсь, это не полный состав армии.

ПАНДИОН (смеется):
Нет. На месте нас ждет еще человек семьдесят. Мы идем в соседний город, там у нас есть секретный склад оружия и доспехов, которые мы добыли в одном твоем храме две недели назад, в аккурат перед тем, как на него наложил свои лапы Бриг. Мы спрятали их в надежном месте, чтобы позже вернуться.

Зарек смотрит на Пандиона.

ЗАРЕК:
Пока тебя не было, мы получили известие о деревне Аркан.

ПАНДИОН (осторожно):
И?

ЗАРЕК:
Ее стерли с лица земли, как и предыдущие.

ПАНДИОН (с тревогой в голосе):
С каждым таким нападением мы теряем всё больше солдат. Они либо начинают бояться сражений, либо хотят остаться дома и защищать своих родных и близких. (берет у Никоса свиток) Но теперь мы сумеем его остановить, пока он не нанес новый удар. (смотрит на Ареса) С Аресом мы точно не проиграем.

Арес смотрит на собеседников, постепенно принимающихся скандировать "Арес! Арес! Арес!", вскидывая вверх руки со сжатыми кулаками. По мере нарастания скандирования на лице Ареса появляется улыбка.

Смена кадра

В палатке. Арес стоит возле стола, рядом с Пандионом, держа в руке кубок вина и время от времени отпивая из него. На столе разложена карта, в нескольких местах на ней изображены кружочки, некоторые перечеркнутые крестиками, другие - нет. Арес, Пандион и Зарек кружат вокруг карты.

ПАНДИОН (показывая место на карте):
Ареопаг к северу отсюда. А вот те деревни, которые разрушили. (указывает на крестик) Если в этих нападениях и есть что-то общее, мы не заметили.

ЗАРЕК:
Пусть так, мы всё равно понятия не имеем, куда он отправится в следующий раз.

ПАНДИОН (качает головой):
Увы.

АРЕС:
Нам это и не нужно. (Пандион и Зарек смотрят на него) Мы направимся в эти деревни и расставим наших людей в каждой из них, на случай атаки, где бы она ни случилась.

ПАНДИОН (отрицательно качает головой):
Ты себе не представляешь, что это за атаки. Это словно ураган, сметающий всё на своем пути.

Арес выглядит встревоженным.

ЗАРЕК:
Мы предполагаем, что за этими атаками стоит Бриг, потому что ни у кого больше в этих краях нет таких сил и возможностей. Но какова его цель, мы не знаем. Много пострадавших деревень и городов не имели никакого отношения к Богу Войны. Их словно выбирали наобум.

АРЕС (твердо):
Какой бы цель Брига ни была, мы его остановим.

Смена кадра

День. Арес, Пандион, Зарек и остальная армия едут по лесу. Никос правит повозкой.

Пандион краем глаза молча смотрит на Ареса, явно о чем-то думая.

АРЕС (замечая на себе взгляд Пандиона):
Что?

ПАНДИОН:
Ничего, я просто подумал... Почему Зена не пошла с тобой? Я слышал... вы с ней вроде как вместе. А она...

АРЕС:
У Зены есть свои обязанности, у меня свои. Я сказал ей, что это я должен сделать сам.

ПАНДИОН:
Ты имеешь в виду, что тебе нужна война... а Зена не может быть ее частью.

АРЕС:
О чем ты? Да Зена только и делает, что участвует в войнах.

ПАНДИОН (негромко):
Но ты ощущаешь мощь войны... Зена этого никогда не почувствует.

Арес мгновение молчит.

АРЕС:
Возможно...

Становятся слышны звуки сражения. Арес и Пандион подстегивают коней, заставляя их ускорить шаг, остальные следуют их примеру. Никос остается один со своей повозкой.

Смена кадра

На открытом пространстве пятеро воинов в простых кожаных доспехах отражают нападение двенадцати солдат в серебряных латах - людей Брига. Двое из подвергшихся нападению воинов - уже с сединой в волосах, трое других в возрасте от двадцати до сорока. Арес и Пандион выезжают на поляну и моментально включаются в драку, вскоре к ним присоединяется и армия Ареса.

Арес берет на себя двух солдат Брига, Пандиону и остальным тоже достаются противники. Арес с легкостью уклоняется от вражеских мечей, Пандион и его соратники не настолько хороши, но все-таки неплохо держатся. Арес парирует удар вражеского меча своим собственным мечом. Замахиваясь, он слышит крик одного из самых младших солдат. Оборачиваясь, Арес видит воина-старика, отражающего удары солдата Брига. Старик успешно встречает все приемы, но он заметно слабеет. Арес отшвыривает от себя солдата, с которым дрался, и бросается вперед, но останавливается, когда на его пути оказывается молодой солдат из отряда Брига, довольно улыбающийся и размахивающий мечом. Аресу приходится снова отвлечься на битву.

Пандион и остальные заняты своими противниками. Старик лишается меча, солдат Брига заставляет его упасть навзничь и направляет на него меч.

ЮНЫЙ ВОИН (видя старика на земле):
Нет!

Юный воин бежит к старику и прикрывает его своим телом. Он поднимает голову, глядя на солдата Брига.

ЮНЫЙ ВОИН:
Пожалуйста. Не убивай его. Если вы хотите, мы уйдем.

СОЛДАТ БРИГА:
Прости. Не в этом дело.

Солдат хватает паренька за шиворот, рывком поднимает его на ноги и отбрасывает прочь как мусор, а затем поворачивается к старику.

СТАРИК (умоляюще):
Пожалуйста.

Арес отталкивает солдат, с которыми сражался, и бежит к старику, и в это же мгновение солдат Брига вонзает меч старику в живот. Старик кричит от боли, юный воин с не менее громким криком бросается на нанесшего удар солдата Брига. Тот оборачивается и, не раздумывая, наносит пареньку удар мечом в грудь. Паренек падает на тело старика, из ран обоих хлещет кровь. Оба умирают.

Арес наблюдает развернувшуюся сцену, заметно ошеломленный и возмущенный. Один из солдат Брига тем временем атакует Ареса, пользуясь тем, что он отвлекся, и умудряется порезать Аресу руку ниже плеча. Арес поворачивается к нему, и одновременно Пандион наносит этому солдату смертельный удар.

Разозленный Арес в молниеносном броске разворачивается к солдату, убившему паренька и старика. Одним мощным ударом он перерезает этому солдату горло. Солдат хватается за шею руками, кровь льется сквозь его пальцы, и солдат падает замертво. Арес следит за тем, как солдат хрипло дышит и умирает, затем снова переводит взгляд на убитых старика и юношу.

Действие второе

У ручья. Арес садится на берегу, смачивает тряпку в воде и прикладывает ее к глубокой ране на руке, а затем медленно протирает весь порез. От жжения он вздрагивает и морщится. Сзади подходит Пандион.

ПАНДИОН:
Тебе не нужно помочь?

АРЕС:
Я уже закончил.

Он обвязывает руку тряпкой, резкими судорожными движениями.

ПАНДИОН:
Те люди, что дрались с солдатами Брига, они из твоих последователей. Теперь армия пополнилась еще на трех человек.

АРЕС (по-прежнему не глядя на Пандиона):
Хорошо.

ПАНДИОН:
Мы готовы выступать по твоему слову.

Арес кивает, всё так же смотря в сторону.

ПАНДИОН (испытующе):
Ты в порядке?

АРЕС (поворачивается к Пандиону, в его глазах сталь и холод):
Может, я и смертный, но плакаться жилетку не собираюсь.

Арес поднимается и уходит. Пандион смотрит ему вслед.

Смена кадра

Арес и его армия въезжают в деревню. Они спешиваются. Пандион направляется вперед.

Смена кадра

В доме. Пандион и Арес входят в комнату.

При виде Ареса и Пандиона темноволосый мужчина в комнате улыбается. Пандион тоже улыбается и дружески обнимает его.

ПАНДИОН:
Спиро, друг мой. Рад тебя видеть.

СПИРО:
Я так понимаю, вы за оружием?

ПАНДИОН (кивает):
Да. Судя по всему, Бриг не узнал, что оно здесь. (Спиро отрицательно качает головой) Уже хорошо.

СПИРО:
Оно заперто в погребе.

Спиро идет к комоду, достает спрятанный под крышкой комода ключ и подает его Пандиону.

СПИРО:
Надеюсь, это оружие поможет вам в войне.

ПАНДИОН:
Еще как. (поворачивается к Аресу) Да и то, что на нашей стороне Бог Войны, тоже на пользу.

Спиро удивленно смотрит на Ареса. Арес кивает.

СПИРО:
Великий Арес. Это большая честь.

Арес снова кивает, затем следует за Пандионом в заднюю часть дома, к двери. Пандион вставляет ключ в замок и поворачивает его. Отперев дверь, Пандион тянет ее на себя, и она со скрипом отворяется. Прямо от двери в темный погреб ведет лестница. Пандион берет горящий факел и спускается вниз, вместе с Аресом.

Смена кадра

В погребе. Пандион, держа факел, входит в маленькую комнатку. Арес вглядывается в полумрак и видит настоящий склад новенького блестящего оружия, нагрудных лат и кожаных доспехов.

АРЕС:
Впечатляет. И всё это из одного храма?

ПАНДИОН:
Да, с побережья. Мы услышали, что Бриг рядом, но нам удалось оказаться там первыми и забрать всё до его прихода. Наши мечи и доспехи уже старые и дряхлые. А с этими вещичками наши шансы на победу растут.

Пандион подходит к лежащим поверх груды мечей сверкающим бронзовым доспехам, с ремнями из коричневой кожи и бронзовым узором на груди и по бокам. Он берет эти доспехи в руки, внимательно осматривает и оборачивается к Аресу.

ПАНДИОН:
Эти доспехи идеально подойдут тебе. Как командиру армии. (протягивает их Аресу)

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

АРЕС (усмехаясь):
Не совсем мой стиль.

ПАНДИОН:
Богу они не были нужны. Но смертному нужно быть готовым ко всему.

Крупный план лица Ареса, кажущегося задумавшимся о чем-то.

Смена кадра

За пределами деревни. Несколько мужчин ходят из дома к повозке и обратно, вынося мечи, щиты и доспехи. Арес и Пандион выходят из другого дома, с мешком, из которого видны хлеб, фрукты и ощипанная курица.

Рядом с Квирином стоит мальчик-подросток. Арес подходит к коню и берет поводья. Мальчик смотрит на него, распахнув глаза шире некуда.

МАЛЬЧИК:
Я его вымыл и покормил.

АРЕС (кивает):
Спасибо, парень.

МАЛЬЧИК (чуть не подпрыгивая на месте):
Могу я еще что-нибудь для вас сделать, бог Арес?

АРЕС (вздыхает):
Может, для начала станешь звать меня просто "Арес"?

Мальчик кивает, раскрыв рот от удивления. К ним подходит взрослый мужчина и отгоняет паренька от Ареса.

МУЖЧИНА (с усмешкой):
Извини. (ерошит мальчику волосы) Он сам не свой до всего известного и великого. Если тебе что-нибудь понадобится, только скажи.

Арес кивает, и мужчина уводит мальчика. Арес поворачивается к Пандиону.

АРЕС:
Прикажи я им прыгать, они только спросят "насколько высоко".

ПАНДИОН (улыбаясь):
В общем, да.

Арес смотрит по сторонам, видит не сводящих с него глаз крестьянок лет двадцати, стоящих в конце одной из улочек.

АРЕС:
А к этому можно и привыкнуть.

Девушки замечают, что он смотрит на них, и, хихикая, прячут глаза.

АРЕС (продолжает):
По крайней мере, до тех пор, пока до смерти не надоест.

Пандион посмеивается.

ПАНДИОН:
Однако это, должно быть, воодушевляет: столько людей, продолжающих поклоняться тебе.

МУЖСКОЙ ГОЛОС (от камеры, позади Ареса):
Точно. Людей, которые не отрекутся от своей веры даже в обмен на защиту богини.

Арес оборачивается и видит у себя за спиной мужчину средних лет.

АРЕС:
Богини?

МУЖЧИНА:
Да, богини Артемиды.

Арес ошеломленно замирает.

АРЕС:
Артемида... она была здесь?

Сзади к ним подходит Зарек. Он останавливается на полпути.

МУЖЧИНА (качает головой):
Нет, зато были ее послы. Предлагали поклоняться ей взамен на ее защиту и благословение.

АРЕС:
Защиту от чего?

МУЖЧИНА:
От разбойников и мародеров, орудующих поблизости. (кивает Пандиону) Ты-то знаешь, о чем я. (Пандион кивает)

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ЗАРЕК (из-за их спин, насмешливо, но с нотками гнева в голосе):
Я не верю ни единому слову этой ведьмы.

МУЖЧИНА:
Мы тоже не верим. И, кроме того (смотрит прямо на Ареса), Арес - единственный, кто заслужил наше уважение. (кивает себе) Даже смертный.

ЗАРЕК (сосредоточенно):
А эти послы побывали в других деревнях?

МУЖЧИНА:
Не знаю. Но... здесь неподалеку есть деревня, которая как раз недавно начала поклоняться Артемиде. Больше я ничего не знаю.

Он салютует Аресу в знак уважения и уходит.

ЗАРЕК (смотрит на Ареса):
Любая деревня, поклоняющаяся Артемиде, заслуживает быть разрушенной.

Арес резко поворачивается к нему.

АРЕС:
И какой в этом прок?

ЗАРЕК:
Если они настолько слепы, что верят, будто Артемида их спасет, они представляют угрозу.

ПАНДИОН:
Нельзя убивать ни в чем не повинных людей, во что бы они ни верили, Зарек.

ЗАРЕК (начиная злиться):
Они повинны уже в том, что поклоняются Артемиде!

АРЕС (теряя терпение):
У нас нет на это времени.

Арес отворачивается от него, намереваясь уйти.

ЗАРЕК:
Ты что, вправду так размяк?

Арес, разворачиваясь, смеряет его убийственным взглядом.

ЗАРЕК (продолжает):
Бог Войны согласился бы, что так будет лучше. Ты же потерял бессмертие из-за нее, разве нет?

Арес смотрит в землю, Зарек явно задел больное место.

ЗАРЕК (продолжает):
Она должна за это ответить!

Арес подступает вплотную к Зареку, с угрожающим видом.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

АРЕС:
Теперь я командую этой армией. И я говорю, что мы не нападаем на деревни. Вопросы есть?

Зарек выдерживает его взгляд, затем поворачивается и уходит.

АРЕС (смотрит на Пандиона):
У нас всего достаточно. Выступаем.

Растворение изображения

Арес едет верхом, во главе армии, Никос правит повозкой, держась сразу за Аресом. Пандион едет рядом с Аресом и Зареком, остальные чуть дальше. Армия покидает деревню.

Смена кадра

Темное помещение, освещенное лишь свечами, закрепленными прямо в камнях. На стенах висят оружие и щиты.

Несколько солдат Брига - те самые разбойники, с которыми Арес дрался в Предисловии, и в храме, в Первом действии - входят в коридор. У них побитый вид: они прихрамывают, на лицах видны синяки и кровоподтеки. Камера следует за ними, они открывают большую деревянную дверь. За дверью оказывается крупный мужчина. Он стоит, скрестив руки на груди.

РАЗБОЙНИК:
У нас ценная информация для Брига.

КАРАУЛЬНЫЙ:
Вы знаете правила. Я никого не пускаю к Бригу.

СОЛДАТ №1 (вздыхает):
Тогда сам скажи ему, что вернулся Арес.

СОЛДАТ №2:
Он так дрался, что, не знай я сам обратного, решил бы, что он до сих пор бог.

Караульный внимательно смотрит на них, выглядя заинтересовавшимся.

Растворение изображения

Еще более темное помещение. Тронный зал. Напротив трона во всю стену висит огромная карта.

Входит караульный.

КАРАУЛЬНЫЙ:
Бриг.

Камера поворачивается вокруг оси, показывая мужчину, стоящего возле трона, спиной к караульному, к тому же, в тени, так что его лица мы не видим.

БРИГ (глубоким, привыкшим отдавать приказы голосом):
Да?

КАРАУЛЬНЫЙ:
Пришли твои люди. Говорят, что видели поблизости Ареса. Похоже, он присоединился к банде Актеона. Той, где Аресова бывшая паства.

БРИГ:
Арес. (посмеиваясь) А я всё ждал, когда ж он объявится. Он долго раскачивался. Но ничего, сейчас самое время.

КАРАУЛЬНЫЙ:
Он также знает о твоих планах объединиться в Эное с Клетусом.

БРИГ:
У них мой свиток?

КАРАУЛЬНЫЙ (нервно):
Боюсь, что да, господин.

Бриг молчит; камера показывает караульного, тревожно проглатывающего комок в горле, и снова возвращается к Бригу.

БРИГ:
Видимо, наши планы меняются.

КАРАУЛЬНЫЙ:
Да, господин?

БРИГ:
Я объясню, когда придет срок. (наливает себе в стеклянный бокал вина) Для начала, позови Ания. (его голос становится ниже и более угрожающим) Пора отправить Аресу послание.

Смена кадра

Панорамный вид лагеря. Вокруг старой заброшенной деревянной крепости, прямо в поле, разбиты палатки. Среди солдат много мужчин, в доспехах черных, серебряных и красных цветов, как на Пандионе, но имеется и несколько женщин-воительниц. Большинству мужчин не больше двадцати пяти лет, и они выглядят весьма неопытными в бранном ремесле.

В кадре появляются Пандион, Арес и остальная часть армии, включая повозку. Они направляются мимо лагеря к крепости. При их приближении некоторые мужчины и женщины поднимают головы и видят Ареса, едущего верхом рядом с Пандионом. Они с любопытством оглядывают Ареса, перешептываясь, а тем временем Арес и Пандион въезжают в крепость.

Смена кадра

Другие воины рассеялись в лагере, смешавшись с находившимися там соратниками. На заднем плане мы видим, как несколько человек разгружают повозку с оружием.

Смена кадра

Арес и Пандион идут по внутреннему двору крепости. Двор весьма напоминает учебную площадку Академии из "Молодости Геракла".

У стены тренируются несколько человек, с мечами и шестами. В группе имеется единственная женщина, с длинными каштановыми волосами, связанными в "конский хвост" и в темно-коричневых кожаных доспехах. Она выделяется среди прочих солдат. Сражаясь с мужчинами, она впечатляюще замахивается и уклоняется от ударов, то прогибаясь над ними, то перепрыгивая через них. Ее движения точны и проворны. Хорошо просчитанным ударом ноги она отправляет одного из противников в нокаут.

Женщина замечает Пандиона и Ареса, проходящих мимо. Арес внимательно смотрит на нее. Она взмывает высоко вверх, перепрыгивает через мужчин, с которыми тренировалась, и подходит к Аресу, на ходу вкладывая меч в ножны.

ПАНДИОН:
Тренируетесь, как вижу.

ВОИТЕЛЬНИЦА:
Каждый день. Чтобы не заржаветь. (смотрит на Ареса) И кто тут у нас?

ПАНДИОН:
Он - наш шанс победить, Айона. Тот самый, который мы столько времени искали. Теперь на нашей стороне сам Арес.

Айона смотрит на Ареса.

АЙОНА:
Бывший Бог Войны. (оглядывает его с головы до пят, развязно усмехаясь) Неплохо.

Айона уходит, Арес смотрит ей вслед.

ПАНДИОН (усмехается Аресу):
Она - один из наших лучших воинов. Я не говорю, что она сравнится с Зеной, но...

АРЕС (негромко, погруженный в собственные мысли):
С Зеной никто не сравнится.

Пандион посмеивается.

Смена кадра

Вечер. Арес и Пандион идут по лагерю. Арес оглядывает армию. Многие солдаты собрались у костров, готовя ужин, некоторые организовали тренировочную разминку на мечах. Арес замечает, что среди сражающихся немало тех, чьи движения неуверенные, а некоторые еле-еле справляются с мечом. Вид у этих ребят весьма неопытный.

АРЕС (глядя на двух солдатиков лет двадцати):
Эти парни на настоящих войнах и не бывали?

ПАНДИОН:
Некоторые не бывали вообще ни на каких. (в ответ на удивленный взгляд Ареса) Я же сказал, у нас масса проблем. Хуже всего то, что мы потеряли много умелых воинов. А эти мальчишки - они преданные, тут ничего не скажу, но вот насчет их опыта и умений сомневаюсь.

АРЕС (с долей горечи в голосе):
Кому они преданы? Богу, который уже не бог?

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ПАНДИОН (останавливается, поднимая глаза на Ареса):
Люди поклоняются не бессмертию или огненным шарам. Они поклоняются тому, что ты в них вселяешь: верности, храбрости, огню. Самой сущности, которая всегда была в тебе, есть и будет. Возможно, теперь, став смертным, ты еще больше затрагиваешь нас. Ты больше не недосягаемая и таинственная сила. Ты один из нас.

Пандион продолжает свой путь, оставляя Ареса стоять, тронутого и получившего пищу для размышлений.

Растворение изображения

В крепости. Арес сидит за столом, среди командиров, все едят, пьют и разговаривают.

Растворение изображения

Айона идет по коридору крепости, рядом с Аресом. Она останавливается у двери.

АЙОНА:
Вот твоя комната. Если тебе что-нибудь понадобится, только позови. (пауза) Все-таки здорово, что нас поведет в бой сам Бог Войны.

Арес кивает в ответ, и Айона уходит. Арес открывает дверь и входит в комнату.

Это довольно маленькая, но неплохо обставленная комнатка, со значительных размеров кроватью, окном и столом, на котором уже стоит блюдо с фруктами и кружка пива. Арес подходит к столу, берет яблоко и, откусывая от него, выглядывает в окно. Лагерь виден как на ладони. Смеркается, солдаты бродят по лагерю, многие из них собираются вокруг костров и ужинают. В окно доносятся обрывки разговоров.

Арес поворачивается и смотрит на кровать: на ней лежат бронзовые доспехи, которые они с Пандионом осматривали в подвале. Арес подходит к кровати и берет доспехи в руки.

Смена кадра

Арес стоит перед длинным потрескавшимся зеркалом, уже облаченный в новые доспехи. Он одобрительно оглядывает себя, затем задумчиво отворачивается от зеркала.

АРЕС:
Зена... что бы ты сказала, если бы увидела меня сейчас...

Смена кадра

Крупный план Зены, ее волосы влажные, по лицу стекает вода. Камера отъезжает, показывая, что Габриель сидит рядом с Зеной на берегу реки, по-турецки скрестив ноги, и рядом с ней лежит Самуил. Габриель набирает в ладони воды и поливает Самуила из импровизированного душа. Крупный план Самуила, весело смеющегося от щекочущей его воды. Самуил расплескивает воду своими пухлыми ручками, и брызги попадают на Габриель. Она улыбается, затем смотрит на Зену.

ГАБРИЕЛЬ:
Гадаешь, где он?

ЗЕНА:
Кто?

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ГАБРИЕЛЬ (улыбаясь):
О ком ты думаешь? Ты сказала, у него какие-то дела с его бывшей паствой, да? (Зена кивает) Так странно... у него до сих пор есть последователи... (размышляет) А знаешь, что?

ЗЕНА:
Хм?

ГАБРИЕЛЬ:
Было время, когда я всей душой хотела, чтобы он оставил нас в покое. А теперь... кажется как-то неправильно, что его нет рядом.

Зена выглядит задумавшейся.

ДАРИОН (от камеры):
Я тоже по нему соскучился.

Зена и Габриель оборачиваются и видят у себя за спиной Дариона, опирающегося на большую палку.

ЗЕНА:
Дарион. Как твоя разведка?

ДАРИОН:
Всё чисто. А вы как поплавали?

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ЗЕНА (улыбаясь):
Отличный отдых.

Дарион вращает палку, демонстрируя приемы, отчасти напоминающие приемы Габриель с шестом.

ГАБРИЕЛЬ:
У тебя прекрасно получается. (затем опускает глаза на Самуила) Вот так. На сегодня хватит.

Она берет Самуила на руки, встает и идет к бревну, на котором лежат ее вещи. Габриель вытирает сына чистой пеленкой, а затем начинает укладывать остальные.

ЗЕНА:
Давай поторопимся. Если мы хотим что-нибудь купить, надо успеть в деревню до темноты.

Растворение изображения

Зена и Габриель едут верхом на лошадях. Позади Зены на Арго сидит Дарион, а на спине у Габриель в сумке-люльке спит Самуил.

Растворение изображения

Зена, Габриель и Дарион въезжают в деревню. Она выглядит брошенной. Дарион спрыгивает с Арго, Габриель тоже спешивается, держа Самуила на руках. Следом спешивается и Зена, настороженно озираясь.

ДАРИОН:
А где все?

Вдалеке слышится слабый бой барабанов. Зена вглядывается вперед и видит дым, поднимающийся над дальними домами.

ЗЕНА:
Так. (Дариону и Габриель) Вы оба держитесь за мной. Возможно, нас ждут проблемы.

Смена кадра

Деревенская площадь. Из ямы посереди площади взвивается огонь, и возле нее собралась большая толпа. Вокруг огня танцуют несколько девушек лет шестнадцати, одетые в белые платья с зелеными поясами. Девушки двигаются под музыку, запрокидывая головы назад и вытягиваясь при этом вперед, точно под ритм ударов барабана и играющей с ним в дуэте флейты.

Зена и Габриель подходят к толпе. Дарион проталкивается мимо стоящих крестьян, пробираясь в первые ряды, не обращая внимания на попытки Габриель его остановить. Он зачарованно смотрит на танцующих перед огнем девушек. Зена и Габриель наблюдают действие с "галерки".

Женщина в длинном зеленом платье с белым поясом, стоящая по другую сторону огня, поднимает свиток.

ЖЕНЩИНА (громко и отчетливо, словно отдавая приказ):
Сегодня мы празднуем взросление этих девочек и отныне признаем их женщинами.

Девушки прекращают танец и подходят к женщине. Женщина берет венки из веток деревьев и надевает по одному на голову каждой девушке.

Камера поворачивается, показывая Зену и Габриель, с любопытством наблюдающих за происходящим.

ЖЕНЩИНА (прежним голосом):
Милостью богини мы даруем им радости и заботы, которыми отныне наполнятся их дни. Мы провозглашаем, что они готовы стать женами и матерями.

Люди встречают речь женщины аплодисментами, музыка становится громче. Внезапный порыв ветра заставляет пламя взвиться выше, и на одной из девушек загорается платье. Музыка моментально прекращается, раздаются испуганные крики. К девушке со всех ног бросаются мужчина и женщина средних лет. Сама девушка от страха громко кричит и, подавшись в сторону, врезается в девочку лет восьми, чья одежда тоже загорается. Обе с громкими криками бегут в разные стороны. Зена совершает прыжок в воздухе, приземляется рядом с загоревшейся девушкой, хватает ее и бросает в лохань с водой.

Камера перебрасывается на Дариона: он подскакивает к восьмилетней девочке, преграждая ей путь, бросает ее на землю и сбивает огонь. Пару секунд спустя к ней подбегают родители, несвязно бормоча слова благодарности.

ДЕВОЧКА (Дариону):
А ты взаправду герой?

Дарион сперва словно не находит слов для ответа, затем кивает.

ДАРИОН:
Я герой в обучении. (оглядывается на Зену и Габриель, затем снова смотрит на девочку) А учусь я у самых крутых профи.

Камера показывает Зену и Габриель, идущих к детям.

ГАБРИЕЛЬ (Дариону, со скрытой гордостью):
Молодчина.

МУЖЧИНА (отец девочки, спасенной Дарионом):
Спасибо вам огромное. Я - Макис, староста деревни. (указывает на женщину) Моя жена, Рена.

Зена и Габриель кивают.

РЕНА:
Вы спасли нашу дочь Илану. Наш дом открыт для вас. Надеюсь, вы захотите у нас переночевать и... (отмечая их усталый вид) поесть, принять ванну?

ГАБРИЕЛЬ (кивает):
Мы с радостью согласимся.

ЗЕНА:
Домашняя пища - звучит отлично.

Женщина кивает, улыбаясь.

Растворение изображения

Вечер. Маленький, но уютный домик. Зена, Габриель и Дарион сидят за столом (в корзинке рядом с Габриель лежит Самуил), Макис и Илана сидят напротив них. Девочка постарше, лет шестнадцати - одна из участниц церемонии - входит на кухню, на ее голове все еще надет венок. Макис улыбается при виде нее и целует ее в щеку.

МАКИС:
Ну что, Элери, каково это, стать взрослой женщиной?

ЭЛЕРИ:
Замечательно, папочка.

ГАБРИЕЛЬ:
Значит, это была церемония взросления?

ЭЛЕРИ (кивает):
Это обряд, который должны проходить все девочки. Он готовит их к будущему, к их месту в мире. (с любопытством) А вы такой не проходили?

ГАБРИЕЛЬ:
Нет. (бросает взгляд на Зену, которая шутливо усмехается, затем снова смотрит на Элери)

ЭЛЕРИ:
А как тогда вы узнали, что выросли?

ГАБРИЕЛЬ (отчасти не находя слов):
Я... наверное, я поняла, что выросла, потому что сама так чувствовала, а не потому, что кто-то мне это сказал.

Элери неуверенно кивает, очевидно, не такого ответа ожидавшая от Габриель. Она садится за стол напротив Габриель.

В кухню входит Рена, с подносом в руках. На подносе лежат жареная курица и тушеные овощи. Рена ставит поднос на стол.

МАКИС:
Выглядит аппетитно.

Рена улыбается и садится за стол.

Дарион тянет руку за мясом, но Макис и Рена строго смотрят на него.

РЕНА (добрым, но твердым голосом):
Перед едой мы всегда молимся.

Дарион отдергивает руку и недоуменно смотрит на Зену и Габриель. Рена бросает взгляд на Элери.

РЕНА:
Элери, начнешь?

ЭЛЕРИ:
Да, мама.

Элери складывает ладони вместе, держа их перед лицом, и склоняет голову, закрыв глаза и со смиренным видом. Рена, Макис и Илана проделывают то же самое. Зена, Габриель и Дарион молча наблюдают за ними.

ЭЛЕРИ:
Мы благодарим богиню за кров, пищу и милости, отпущенные нам. Мы дорожим ее дарами и помним все их, и свято чтим. Славься вовеки, великая Артемида.

Зена и Габриель переглядываются, заметно потрясенные. Дарион кажется нервничающим.

РЕНА, МАКИС И ИЛАНА (тихо, хором):
Славься, Артемида.

Элери, Рена, Макис и Илана открывают глаза.

РЕНА (улыбаясь):
А теперь пора ужинать. (замечает выражения лиц Зены и Габриель) Что-то не так?

ЗЕНА (без особой уверенности в голосе):
Нет.

Габриель внимательнее смотрит на стол и обнаруживает на нем маленькую статуэтку лучницы, целящейся стрелой вверх. По обе стороны от статуэтки горят две свечи. На заднем плане мы видим, как Рена нарезает мясо на куски и кладет их по тарелкам.

ГАБРИЕЛЬ:
Вы поклоняетесь Артемиде?

МАКИС (без задней мысли):
Да. Она защищает и направляет нас. А что?

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ГАБРИЕЛЬ:
Мы... (смотрит на Зену, затем снова на Рену) мы просто уже давно не встречались с последователями Артемиды. А кто-нибудь еще в вашей деревне ей поклоняется?

Камера приближается к лицу Рены, блаженно улыбающейся.

РЕНА:
Конечно. Все до единого.

Крупный план лица Зены, совершенно ошеломленной.

Действие третье

Небольшая спаленка. Габриель лежит в кровати. Зена подходит к кровати напротив, снимает доспехи и сапоги, бросая их на пол у кровати, и садится, тяжело вздыхая.

ЗЕНА:
Артемида...

ГАБРИЕЛЬ (поворачивается на бок и приподнимается, опираясь на локоть):
Не можешь выбросить это из головы?

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ЗЕНА:
Даже не представляю... (замолкает) Наверное, она управляет ими.

ГАБРИЕЛЬ (садится на кровати):
Зена... они обычные люди. Мы много месяцев ничего не слышали об Артемиде. Что, если они говорят правду? Если на этот раз она действительно сделала что-то хорошее?

Зена ложится на кровать и принимается разглядывать потолок.

ЗЕНА:
И ты ждешь, что я в это поверю?

Габриель тоже снова ложится на своей кровати.

ГАБРИЕЛЬ:
Мы не можем осуждать этих людей только за их веру.

Зена поворачивает голову, глядя на Габриель.

ЗЕНА:
Никто их не осуждает. (твердо) А вот проследить за ними стоит.

Камера отодвигается, показывая обеих женщин на кроватях одновременно, затем передвигается к окну, в которое заглядывает круглый диск луны.

Растворение изображения

День. Зена идет по деревне. Кругом полно народу, занимающегося обычными делами. Мимо проходит женщина, несущая корзину фруктов. Зена проходит мимо лавки, и торговец пытается всучить ей столовые ножи.

На краю деревни. Маленький огороженный дворик. В саду, среди нежно-голубых цветов, стоит деревянный алтарь. Зена подходит ближе к алтарю и видит в его углублении каменную раскрашенную статую Артемиды, вокруг нее горят свечи и курится фимиам. На самом краю алтаря стоит серебряное блюдо с водой. Перед статуей лежит груда свитков.

Зена подступает еще ближе и смотрит на статую.

ЗЕНА (бормочет себе под нос):
Ты обвела вокруг пальца всех жителей этой деревни, да?

Зена берет один свиток и разворачивает его. Текст в нем написан серебряными чернилами, блестящими в пламени свечей.

ЗЕНА (читает свиток):
Великодушная богиня, защити нас. Направь нас. Озари наш темный путь своим светом. Ты - наша надежда, наша спасительница. Без тебя мы никто...

Зена закатывает глаза.

ЗЕНА (кладет свиток на алтарь):
Очаровательно.

МАЛЬЧИК (от камеры):
Эй, ты!

Зена оборачивается и видит у себя за спиной подростка.

МАЛЬЧИК (сердито):
Это священные свитки. К ним нужно относиться с уважением. Извинись сейчас же.

ЗЕНА (вздыхает):
Извини.

МАЛЬЧИК (трясет головой):
Не передо мной. (кивает на статую) Перед ней.

Стиснув зубы, Зена поворачивается к статуе.

ЗЕНА:
Извини, (с силой выдавливая из себя слова) богиня.

Зена поворачивается и уходит от алтаря, закатывая глаза. Оставшийся позади, мальчик сворачивает свиток и кладет обратно к остальным, награждая спину Зены враждебным взглядом.

Смена кадра

Рена работает в саду перед домом. Дарион вместе с Иланой сидит в траве, показывая ей какую-то свою резную работу. Девочка выглядит увлеченной, Дарион улыбается.

В сад входит Габриель. Она бросает беглый взгляд на болтающих Дариона и Илану, затем подходит к Рене.

ГАБРИЕЛЬ:
Они так хорошо поладили.

РЕНА (вырывая из земли сорняк):
Илана восхищается его храбростью.

ГАБРИЕЛЬ (садится на скамью, рядом с Реной):
Можно у тебя кое-что спросить?

РЕНА:
Конечно.

ГАБРИЕЛЬ:
Насчет Артемиды. (Рена поднимает голову, глядя на Габриель) Сказать по правде... Мы с Зеной вчера удивились, услышав, что вы поклоняетесь ей. Мы-то знаем ее... в общем, не с самой дружелюбной стороны.

РЕНА (выпрямляется, подходит к Габриель и садится рядом с ней на скамейку):
Что она сделала?

ГАБРИЕЛЬ (опуская голову):
Это длинная история.

РЕНА:
Но у нее, наверное, были на то причины.

ГАБРИЕЛЬ (кивает, избегая встретиться глазами с Реной):
Пожалуй...

РЕНА:
Габриель, Артемида сделала нашей деревне много добра, и соседним деревням тоже. Она защищает нас.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ГАБРИЕЛЬ:
От кого защищает?

РЕНА:
На нашу округу стали нападать банды разбойников. На деревни, города - без разбору. Подробностей нападений почти неизвестно, потому что не остается никого в живых. Никого и ничего, словно никогда и не было, понимаешь? Один пастух как-то вечером пас овец и увидел над своей деревней дым с огнем. Когда он вернулся в деревню, то нашел на ее месте лишь пепелище.

ГАБРИЕЛЬ (в ужасе):
Но кто?..

РЕНА:
Никто не знает, кто это сделал и зачем.

Камера дает крупный план Габриель: она выглядит ошеломленной и изумленной.

РЕНА (продолжает):
Мы провели много дней и ночей, объятые страхом, гадая, будет ли наша деревня следующей. А потом пришел посол Артемиды и сказал, что если мы станем ей поклоняться, она нас защитит.

ГАБРИЕЛЬ:
И вы согласились.

РЕНА:
Не сразу. Большинство из нас мало что знали об Артемиде, кроме того, что она богиня охоты и амазонок, дева, не покорившаяся ни одному мужчине. Тогда он послала нам знак.

ГАБРИЕЛЬ (заинтригованная):
Какой знак?

РЕНА:
Соседняя деревня, Андрес, только что поклялась ей в преданности. И вот как-то ночью двое наших мужчин охотились под луной. Они увидели, что по лесу идет армия, прямо к той деревне. Наши охотники испугались и спрятались. Они видели, как армия подошла к воротам деревни, и тут вдруг всю деревню охватил свет, такой яркий, что глазам было больно, и в этом свете армии явилась сама Артемида. От нее свет был еще ярче, так что они даже зажмурились, а бандиты убежали. И с тех пор мы исполнились веры богине. Мы знаем, что она всегда нас защитит.

Габриель задумчиво смотрит на нее.

Смена кадра

Комната в доме Рены. Габриель стоит у окна, Зена сидит на кровати, погруженная в свои мысли.

ЗЕНА:
Так вот как Артемиде удалось собрать последователей.

ГАБРИЕЛЬ:
Считаешь, она сама стоит за нападениями?

ЗЕНА:
Возможно. Я собираюсь сходить в какую-нибудь разрушенную деревню и всё выяснить.

ГАБРИЕЛЬ:
Я с тобой. А Дарион посидит с Самуилом.

Смена кадра

Зена и Габриель едут по лесу.

Смена кадра

По лесной дороге двое мужчин тащат девушку и юношу. Пленники пытаются вырваться. Впереди идет человек в черном одеянии с капюшоном, видимый нам только со спины. Девушка кричит: "Нет!", один из конвоиров зажимает ей рот ладонью.

Вся компания выходит на поляну, где под деревом установлена длинная каменная плита, пленников толкают на эту плиту Человек в черном поворачивается к ним, снимая капюшон. Под капюшоном оказывается женщина лет сорока, совершенно очевидно обладающая большой властью, это ясно по ее манере держать себя и внешнему облику. Ее волосы повязаны лентой с серебряным полумесяцем, а на груди вышита серебром лавровая ветвь. Женщина достает из складок одежды кинжал.

ЖЕНЩИНА В ЧЕРНОМ (качает головой, с видимым разочарованием):
Гилера. (девушка поднимает на нее глаза, с выражением страха и отчаяния на лице) Ты опозорила имя богини, осквернила чистоту ее святилища, поступилась своими обязанностями жрицы, потакая своей низменной... страсти к этому мужчине. (выплевывает слово "страсть" с явным отвращением; Гилера со стыдом опускает голову). Ты искупишь грех перед богиней... кровью.

Женщина кивает мужчинам, держащим Гилеру, они рывком поднимают девушку и толкают на плиту. Затем они приковывают ее к плите за руки и за ноги. Женщина в черном подходит к плите, не выпуская из руки кинжал.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК:
Нет!!! Прошу вас, сохраните ей жизнь. Убейте меня!

ЖЕНЩИНА В ЧЕРНОМ:
Убьем, не беспокойся. Но сперва ты посмотришь, как умрет она.

ГИЛЕРА (смотрит на юношу, со слезами в глазах):
Прости меня...

Женщина в черном поднимает кинжал над грудью Гилеры.

Крупный план лица Гилеры: она закрывает глаза и стискивает зубы, готовясь получить удар в сердце.

Крупный план кинжала, медленно опускающегося.

Внезапно раздается свист, в кадре появляется летящий сай. Сай выбивает кинжал из руки женщины и уносит с собой, врезаясь в дерево за плитой. Женщина ошеломленно и разгневанно смотрит на сай, затем оборачивается и видит прямо у себя за спиной Габриель, а рядом с ней Зену.

ГАБРИЕЛЬ:
Не нужно играть с острыми предметами. Иначе можно и пораниться.

ЖЕНЩИНА:
Кто вы такие, что вмешиваетесь в дело правосудия?

ЗЕНА:
Это не правосудие.

Зена бросает шакрам, он разбивает кандалы Гилеры - сначала на руках, затем на лодыжках - и возвращается к Зене. Гилера садится на плите, шумно дыша, и потирает запястья. Тем временем, Габриель атакует стражей, удерживающих юношу, парой хороших пинков отбрасывает их и помогает юноше встать. Гилера спрыгивает с плиты и бежит к юноше. Молодые люди обнимаются.

ЮНОША (Гилере):
С тобой всё хорошо?

Гилера кивает, и юноша крепко прижимает ее к себе. Закончив обниматься, оба поворачиваются к Зене и Габриель.

ГИЛЕРА:
Спасибо вам.

Женщина в черном подходит к ним. Она выглядит мертвенно бледной.

ЖЕНЩИНА:
Знаете, что вы совершили? Знаете, что совершили они? (указывает на Гилеру и юношу) Они опозорили имя Артемиды, осквернили чистоту ее храма...

ГАБРИЕЛЬ:
И за это должны быть убиты?

ЖЕНЩИНА:
Богиню нужно умилостивить, иначе мы все пострадаем от ее гнева!

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ЗЕНА (прищуриваясь, смотрит на нее):
В данный момент, ты рискуешь пострадать от моего гнева. И поверь, это еще хуже. Так что предлагаю тебе оставить их в покое.

Женщина ругается себе под нос, но уходит, вместе с помощниками.

ГАБРИЕЛЬ (Гилере и юноше):
Надо проводить вас домой.

ГИЛЕРА (качает головой):
Нет. Мы не можем пойти домой.

Зена и Габриель переглядываются, затем смотрят на молодых людей. Габриель кивает, понимая.

ГАБРИЕЛЬ:
Ваша деревня поклоняется Артемиде.

ГИЛЕРА (вздыхает и кивает):
Принести нас в жертву собиралась моя собственная мать.

Крупный план лица Зены, каменеющего прямо на глазах.

ГАБРИЕЛЬ:
Вам есть куда пойти?

ЮНОША:
У меня есть родные в деревне неподалеку, полдня пути отсюда. Туда эти фанатики еще не добрались. Там мы переночуем, а утром пойдем в Афины.

ЗЕНА:
Хорошо. Будьте осторожны.

ГИЛЕРА (кивает, чуть не плача):
Тяжело поверить, что я больше не увижу маму и отца.

ЗЕНА:
Кто знает, может, еще увидишь. (после паузы) Гилера, ты слышал о какой-нибудь деревне поблизости, которую сожгли до основания?

ГИЛЕРА (в шоке):
Ты о нечестивой земле?

ГАБРИЕЛЬ (озадаченно):
Нечестивая земля?

ГИЛЕРА:
Да, так называет эти места верховная жрица. Нам строго-настрого запрещено ходить туда.

ЗЕНА (мрачно):
Значит, вот туда-то мы и направимся.

Растворение изображения

Внутри крепости. Обеденный зал. Арес сидит рядом с Пандионом; Айона и Зарек - тоже за столом. Все едят и переговариваются.

Смена кадра

К крепости подъезжает всадник в черном.

Смена кадра

Всадник приближается к воротам, двое караульных выставляют перед ним копья.

ВСАДНИК:
Я желаю поговорить с Аресом.

Караульные смотрят друг на друга.

Смена кадра

Обеденный зал. Входит солдат, пересекает зал и останавливается возле Ареса. Арес поднимает голову, чтобы посмотреть, кто пришел, держа в руке куриную ножку. Воин салютует Аресу.

ВОИН:
Господин Арес.

Арес выжидающе смотрит на него.

ВОИН (продолжает):
Посыльный от Брига.

Крупный план лица Ареса.

Смена кадра

Всадник, которого мы видели, теперь уже пеший, идет по коридору, в сопровождении двух солдат Ареса.

Смена кадра

Посыльный входит в обеденный зал и направляется к Аресу.

АРЕС:
И какие вести шлет нам Бриг? Давай короче, ты прервал хороший обед.

ПОСЫЛЬНЫЙ:
Короче некуда. Бриг знает, что ты выступил против него, но ты его не одолеешь.

АРЕС (смеется):
Твой Бриг так боится появиться лично, что отправляет своих подчиненных запугивать меня угрозами? (с сарказмом) Как же я испугался.

ПОСЫЛЬНЫЙ:
Он появится, когда придет время.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

АРЕС:
Время отделать его как следует? Очень на это надеюсь. Никто не смеет безнаказанно оскорблять Бога Войны.

ПОСЫЛЬНЫЙ (с наглой ухмылкой):
Чтобы Бриг оскорбил Бога Войны? (смеется) Да никогда.

АРЕС (уязвленный, но в прежней невозмутимой манере):
Ну да, правильно, я же больше не Бог Войны.

ПОСЫЛЬНЫЙ:
Зато бог он.

Арес, Пандион и остальные обмениваются ошеломленными взглядами.

Действие четвертое

Арес поднимается из-за стола и подступает к посыльному.

АРЕС:
У меня тоже послание для Брига. Мы с ним побеседуем, как бог с богом. И он об этой беседе пожалеет. (своим солдатам) Покажите ему, где выход.

Посыльный насмешливо кланяется и уходит, снова под конвоем двух солдат. После его ухода на лице Ареса появляется выражение неуверенности.

АЙОНА:
Поверить не могу. С чего бы это Бриг стал богом?

ЗАРЕК:
Может, он где-то раздобыл амброзию?

АРЕС:
Вся амброзия на земле уже много лет как закончилась. И сомневаюсь, чтобы Один снабдил его золотыми яблоками. (мгновение размышляет) Он или спятил, или пытается нас запугать. (смотрит на Пандиона) Ты говорил, что он мнит себя равным богам. В этом, наверное, всё дело.

ПАНДИОН:
А если не только в этом?

Арес смотрит в пол, затем снова поднимает глаза, глядя на свою армию.

АРЕС:
Тогда мы всё равно разобьем его. И заберем Ареопаг, как и собирались. (уверенно) На рассвете выступаем.

Смена кадра

Зена и Габриель едут по лесной тропе. Впереди виднеется долина. Уже издалека заметна черная, обугленная земля, и Габриель хмурится.

Смена кадра

Земля основательно выжжена. Вся растительность на этом месте обугленная и мертвая, остатки того, что когда-то было деревней, теперь сровнялись с землей, покрытые слоем пела. На пепелище стоит лишь один дом, точнее, его остатки - несколько досок выломаны и выжжены, поваленные балки образуют что-то наподобие шалаша. Габриель и Зена идут по пепелищу, на заднем плане видны оставленные ими лошади. Воительницы с ужасом смотрят вокруг.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

ГАБРИЕЛЬ (качает головой):
В точности, как говорила Рена. (опускает взгляд) Я так надеялась, что она ошиблась.

Внимание женщин привлекает какой-то шорох. Они поворачивают к остаткам дома. Медленно идя к дому, они заглядывают под сваленные балки и находят там юношу лет двадцати, с мышиного цвета волосами, в крайне изодранной одежде с опаленными дырами, который забился в угол шалаша. Юноша поднимает голову, услышав шаги. Его глаза пусты, лицо и руки обветренные и исхудавшие. Можно понять, что он давно уже голодает. От первого же порыва ветра юноша дрожит.

ЮНОША (съежившись):
Кто вы? Вы собираетесь убить меня? Так же, как убили мою семью?

Он начинает плакать. Зена и Габриель обмениваются полными сочувствия взглядами. Габриель подходит к юноше и садится на колени рядом с ним.

ГАБРИЕЛЬ:
Не бойся. Всё хорошо. Мы не те, кем ты нас считаешь. Мы хотим помочь тебе. Я Габриель, а это - Зена.

Юноша продолжает плакать. Габриель ласково кладет руку юноше на плечо, и он поднимает на нее глаза.

ЮНОША:
Это они, это они.

ГАБРИЕЛЬ:
Кто?

Юноша затравленно озирается и не говорит ни слова, уставившись в сторону.

ЗЕНА:
Ты здесь живешь?

ЮНОША:
Всю свою жизнь.

ЗЕНА:
Я имею в виду, после...

ЮНОША (будто и не слыша ее):
Это мой дом. Всегда был и всегда будет.

Юношу начинает трясти, он продолжает бормотать "мой дом". Габриель встревожено смотрит на него, затем поднимается с колен и поворачивается к Зене. Они обе отходят в сторону, чтобы не стеснять юношу.

ГАБРИЕЛЬ (качает головой, мрачно):
Неужели он жил здесь весь месяц после нападения на деревню?

ЗЕНА:
Судя по всему...

Габриель снова приближается к юноше. Он больше не бормочет, но по-прежнему не делает попыток выбраться из своего угла. Теперь он сидит, подтянув к себе ноги и обхватив их руками.

ГАБРИЕЛЬ:
Послушай, сейчас здесь жить нельзя. Пойдем с нами. Ты поешь, примешь ванну. (протягивает ему руку) И всё будет хорошо.

ЮНОША (трясет головой, бормоча себе под нос и не обращая на Габриель внимания):
Ничего уже не будет хорошо. Никогда.

Габриель с беспокойством в глазах смотрит на него и переводит взгляд на хмурящуюся Зену.

Смена кадра

Вечер. Зена и Габриель едут обратно в деревню. Найденный ими юноша сидит в седле с Габриель, позади нее, немного съежившись: он явно слишком слаб, чтобы держать осанку, да еще верхом.

Смена кадра

В доме. Юноша лежит на кровати, уже переодетый в чистую рубашку. Он спит. Возле его кровати пожилая женщина укладывает его старую порванную и грязную одежду, чтобы забрать с собой. Закончив, она покидает комнату, проходя мимо Зены и Габриель, стоящих у стены.

ЗЕНА (мрачно):
Его состояние отвратительное. Я такое уже видела.

ГАБРИЕЛЬ:
Что мы можем для него сделать?

ЗЕНА (качает головой):
Не знаю. Благодаря травам он пока уснул, но, возможно, спасти его уже слишком поздно. (нежно сжимает плечо Габриель) Мы сделаем всё, что в наших силах.

ГАБРИЕЛЬ (кивает, с тревогой в глазах и голосе):
Я никогда раньше не встречалась с такими набегами. Удивительно даже, как он сумел выжить.

ЗЕНА (твердо решив что-то для себя):
Если он проживет достаточно долго и успеет рассказать нам, что случилось, мы такого больше не допустим.

Смена кадра

Дом Рены. Габриель пеленает Самуила. Дарион стоит рядом с ней.

ДАРИОН:
Я уже забеспокоился, где вы.

ГАБРИЕЛЬ:
Прости, что ушли так надолго. Мы кое на кого наткнулись.

Дарион поднимает голову, глядя на нее.

ДАРИОН:
На Артемиду?

ГАБРИЕЛЬ:
В каком-то смысле. Точнее, на фанатиков, которые ей поклоняются и готовы убивать невинных людей, якобы исполняя волю богини.

ДАРИОН:
Тогда нужно сказать Рене и Макису, кто такая Артемида на самом деле.

ГАБРИЕЛЬ (качает головой):
Иногда люди не увидят правду, пока не ощутят ее на себе.

Дарион кивает, с очевидным сомнением. Крупный план Габриель, держащей Самуила на руках и задумчиво смотрящей перед собой.

Растворение изображения

Восход солнца.

Растворение изображения

Арес - в своей комнате, надевает новые бронзовые доспехи. Он продевает голову в металлические латы, закрепляет их, затем застегивает на поясе ножны и вкладывает в них меч. В полной боевой экипировке Арес поворачивается к зеркалу и осматривает себя.

Растворение изображения

Арес седлает своего коня, на которого надета защитная сбруя. Арес поворачивается к Пандиону, Айоне и Зареку, подъезжающим к нему, тоже в доспехах.

АРЕС:
Что ж. Наш выход.

Арес едет верхом, впереди своей армии. Панорамный вид армии, выступающей из крепости, некоторые солдаты пешие, другие едут верхом.

Смена кадра

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

Арес едет по лесу. Пандион, Айона и Зарек едут следом за ним, и дальше - остальная часть армии.

Арес шевелит рукой, и рана у плеча напоминает о себе. Арес бросает взгляд на рану. Она уже подсохла и заживает, но еще очень заметна. Армия выходит на перекресток. По одной из дорог бредут крестьяне. Старик с тростью идет рядом с мужчиной помоложе, который периодически поддерживает старика, не давая ему упасть. Арес молча смотрит на проходящих мимо крестьян, о чем-то глубоко задумавшись.

[ Кадры прошлого ]

Сцена из Первого действия, когда солдат Брига убивает юношу и старика.

[ Конец кадров прошлого ]

Растворение изображения

Арес и его армия теперь посереди поля, солнце немилосердно жарит. Воины едут в полной тишине, единственные звуки, которые слышны, - это цокот копыт и ржание, да лязганье оружия и доспехов.

Арес смотрит на поле.

[ Кадры прошлого ]

Небо затянуто дымом и пеплом. Поле перед большим замком сплошь усеяно трупами. Ворота в замок выломаны, стены замка разрушены и обуглены, словно после взрыва. Камера поворачивается вокруг оси, показывая Ареса (с длинными волосами, как во Втором Сезоне), стоящего на холме и обозревающего поле битвы. Бог Войны улыбается и выглядит весьма довольным собой.

[ Конец кадров прошлого ]

Растворение изображения

Арес и его армия пересекают густую чащу.

[ Кадры прошлого ]

В битве убивают солдата, Арес (выглядящий как в Третьем Сезоне) смотрит на это издалека, весело усмехаясь.

[ Конец кадров прошлого ]

Арес встряхивается, его конь попадает копытом в ямку, так что Ареса подбрасывает в седле. Пандион хватает поводья, заставляя Квирина остановиться, и смотрит на Ареса, который передергивает плечами, словно просыпаясь.

ПАНДИОН:
Что-то не так, господин?

АРЕС:
Нет. Порядок.

Смена кадра

Арес и его армия выходят на край поляны. Перед ними простирается долина. Арес вглядывается вдаль и видит храм, величественно возвышающийся на холме. Арес натягивает поводья, заставляя своего коня остановиться.

ПАНДИОН:
Вот он.

Арес кивает.

Смена кадра

У подножия Ареопага. Арес и его армия медленно приближаются к холму, в полной боевой готовности, настороженно оглядываясь вокруг. Место кажется покинутым.

АЙОНА:
Неужели Бриг захватил бы храм и оставил его потом без охраны?

АРЕС (глядя на храм):
Кто знает, что он задумал. Наверняка не то, чего все от него ждут. За мной, и будьте начеку.

Камера отодвигается, показывая Ареса, въезжающего на холм, во главе армии.

Смена кадра

Арес и остальные поднимаются на вершину холма. перед ними высятся огромные двери храма. Арес спешивается, на ходу вытаскивая меч. Айона и Пандион делают то же самое.

Арес идет к дверям. Внезапно раздается свистящий звук. Мы видим стрелу, летящую прямо в камеру.

АЙОНА (кричит):
Бог Арес, осторожней!

Арес моментально оборачивается, стрела врезается в его доспехи, не причиняя самому Аресу ни малейшего вреда. Из-за колонны вылетает вторая стрела. Несколько солдат Ареса бросаются в том направлении, откуда летят стрелы. Из-за колонны выпрыгивает лучница. Бросая лук и стрелы, она вытаскивает меч и сражается с солдатами. Появляются еще несколько стражниц храма, готовых к атаке.

СТРАЖНИЦА:
Вы нарушили границы.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

АРЕС (насмешливо):
Границы моего собственного храма?

Стражницы бросаются в атаку. Арес сражается сразу с двумя, одну он быстро обезоруживает, а вторую сильным пинком сбивает с ног. Айона с разворота наносит мощный удар ногой еще одной стражнице, и та падает на своих напарниц, так что в итоге все они спотыкаются на краю холма и кувырком скатываются по склону. Арес, Пандион и Айона бросают им вслед беглый взгляд. Крупный план Ареса, приподнимающего брови.

АРЕС (с сарказмом):
Похоже, путь свободен.

АЙОНА:
Бригу стоит завербовать воинов получше.

АРЕС (недоуменно):
Это были воины Артемиды, а не Брига.

Арес, Пандион и Айона озадаченно переглядываются. Затем Арес подходит к дверям и открывает их. Двери поддаются с громким скрипом. Арес, Пандион и Айона входят в храм, несколько солдат следуют за ними. Войдя, все они замирают.

Арес оглядывается.

Камера проезжает по храму, и мы видим, какой он древний. Горят свечи. Золото на стенах сверкает в свете солнца, пробивающегося в одно из больших окон в задней части. Всё внутри сияет, убранство храма не имеет ничего общего с убранством храма, посвященного Богу Войны. Зал пуст, если не считать большую золотую статую далеко внутри. Статуя изображает лучника, высоко запрокинувшего голову, одной ногой опирающегося в землю, а вторую поставив на золотой скейтборд. Перед статуей - длинный стол, на котором и лежит скейт, а перед столом - узорчатая мемориальная доска.

Арес подходит к статуе, пока Пандион, Айона и остальные остаются стоять на месте. Арес опускает глаза на мемориальную доску перед скейтом: на доске выгравированы золотые буквы. Греческие, естественно.

АРЕС:
Это усыпальница Аполлона. (оборачивается к Пандиону и Айоне) Склеп.

[ Кадры прошлого ]

Из "Начистоту". Аполлон стоит над ставшим смертным Аресом.

АПОЛЛОН (поднимает руку, в ней появляется огненный шар; Аресу):
Пора прощаться.

Раздается свист и затем глухой стук. Камера дает крупный план Аполлона: он издает грудной звук, его глаза распахиваются, полные шока и боли. Камера отодвигается, показывая, как Аполлон шатается. У него в груди торчит лезвие кинжала. Аполлон задыхается, хватаясь за кинжал, и падает.

АРТЕМИДА (кричит, с ужасом и гневом):
Неееееееееет!

Растворение изображения

Артемида опускается на колени рядом с братом, укачивает его в объятиях. Из его раны льется кровь.

АРТЕМИДА:
Брат … прости, что так …

Испуская последний выдох, Аполлон умирает.

[ Конец кадров прошлого ]

Арес молча взирает на статую, затем поворачивается к выходу.

АРЕС (быстрым шагом идя к дверям):
Уходим.

Зарек на ходу хватает Ареса за руку.

ЗАРЕК:
Погоди! (Арес задерживает на нем взгляд) Мы что, просто так сюда притащились? Это твой храм!

Ареса, кажется, одолевают сомнения.

АРЕС:
Артемида превратила его в святилище брата. Я не стану осквернять его память.

ЗАРЕК:
Да какая разница, что тут теперь! Он был твоим врагом! Они с Артемидой сделали тебя смертным!

ПАНДИОН:
Зарек прав - мы должны забрать храм, пока имеется такой шанс.

АРЕС:
Вы же видите, Бриг не забирал его себе. Артемида может делать с храмом, что хочет. (окидывает храм еще одним взглядом, мягче) Мне он всё равно больше ни к чему.

Он идет к двери.

ПАНДИОН (от камеры):
А как же твое слово? Обещание последователям, Актеону?

Арес останавливается и оборачивается.

АРЕС:
Я поступаю так, как считаю нужным.

Зарек, весь кипя от гнева, подается вперед.

ЗАРЕК:
Нет! Артемида так легко не отделается! Она с помощью Брига захватила твой храм и потом превратила в склеп своего мертвого брата! Что это, как не оскорбление Бога Войны? (он поворачивается и хватает со стены факел) Если ты сам не хочешь его забрать, пусть он лучше сгорит.

Зарек намеревается поднести факел к занавеси, как в него попадает синий энергетический шар, посланный откуда-то сбоку, и Зарека отбрасывает. При приземлении Зарек сильно ударяется о каменный пол и лишается сознания; факел отлетает к стене, притушающей пламя, и катится по полу, окончательно погасая.

Арес, Пандион и Айона оборачиваются в сторону, откуда прилетел шар (со свистящим звуковым сопровождением).

Вперед выходит мужчина с каштановыми волосами и грубыми чертами лица. Он одет в стиле, похожем на Аресов, и на нем латные рукавицы Ареса. Камера фокусируется на изумленном лице Ареса.

АРЕС (медленно):
Бриг.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

БРИГ (усмехаясь):
Догадался. (Бриг перехватывает взгляд Ареса, направленный на латные рукавицы, и поднимает руки, демонстрируя запястья) Как тебе, нравятся? Я купил их у странствующего торговца пару месяцев назад. Он сказал, что тому, кто их продал, были нужны деньги на далекое путешествие.

Бриг идет вперед, Арес остается на месте. Пандион и Айона кладут руки на рукоятки своих мечей, готовые атаковать по первому сигналу.

БРИГ:
Символично, тебе не кажется? (Арес не отвечает) У меня твои латные рукавицы, и я - новый Бог Войны. Должно быть, это... судьба.

Крупный план лица Ареса.

Смена кадра

Дом Рены и Макиса; кухня. Самуил, радостно агукая, сидит в люльке, повешенной на столбик, Габриель нарезает яблоко на маленькие кусочки. Рена сидит рядом, улыбается.

ГАБРИЕЛЬ (воркует):
Ты же любишь яблочное пюре, да? Да, мы сделаем яблочное пюре...

Дверь открывается, и входит Зена, с встревоженным видом.

ГАБРИЕЛЬ (вскидывая голову):
Что такое?

ЗЕНА:
Тот парень очнулся. Хочешь с ним поговорить?

Габриель нерешительно смотрит на Самуила.

РЕНА (улыбаясь):
Не переживай, я его покормлю.

ГАБРИЕЛЬ:
О, огромное тебе спасибо. (подходит к Самуилу, берет его на руки и целует) Веди себя хорошо.

Габриель и Зена выходят с кухни.

Смена кадра

Юноша лежит на кровати, то открывая, то закрывая глаза, словно то приходя в сознание, то снова отключаясь.

Зена и Габриель подходят к нему. Он медленно поворачивает голову и видит Зену.

ЮНОША (слабо):
Ты принесла меня сюда... Спасибо.

ГАБРИЕЛЬ:
Как ты?

Юноша качает головой, не говоря ни слова, и закрывает глаза.

ЗЕНА:
По крайней мере, ты выжил.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты можешь рассказать нам, что случилось?

Юноша несколько секунд колеблется, уставившись в пустоту.

ГАБРИЕЛЬ (ласково):
Я знаю, иногда, воспоминания причиняют боль... но то, что ты нам расскажешь, может помочь другим людям.

Повисает длинная пауза.

ЮНОША:
Огонь...

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

Зена и Габриель ловят каждое его слова, наклоняясь ближе.

ЮНОША:
Огонь. Огонь всё сжег. Всё. Всех... (закрывает глаза, его губы дрожат)

ГАБРИЕЛЬ (касается его руки):
Всё в порядке. Всё хорошо. Ты помнишь что-нибудь еще?

Юноша снова замолкает, на этот раз надолго.

ГАБРИЕЛЬ (Зене, тихо):
Он слишком слаб. Вряд ли он помнит что-то еще...

ЮНОША (слабо):
Бриг...

Зена и Габриель тут же переводят на него взгляды и придвигаются ближе.

ГАБРИЕЛЬ:
Бриг?

Юноша кивает и закрывает глаза.

Смена кадра

В храме. Арес, Пандион и Айона стоят перед Бригом. На заднем плане можно увидеть, что Зарек начинает приходить в себя.

БРИГ (глядя Аресу глаза в глаза):
Вот так, великий Арес. Мы снова встретились.

Арес явно не узнает его и выглядит сбитым с толку.

БРИГ:
Не помнишь меня? А должен бы. Я ведь поклонялся тебе…. Был преданней всех.

АРЕС:
Поклонялся, а теперь хочешь меня убить. Вот повезло. (смеется) А я думал, такое только с Зеной происходит.

БРИГ:
Убить? Ну нет. Я не хочу тебя убивать. Пока что. У меня на тебя грандиозные планы.

АРЕС:
Не могу дождаться их услышать. Значит, (оглядывает храм) ты теперь служишь Артемиде?

БРИГ:
В общем, да.

Смена кадра

ГАБРИЕЛЬ (Зене):
Кто такой Бриг?

ЗЕНА:
Никогда о нем не слышала.

Зена и Габриель подходят ближе, юноша снова открывает глаза.

ЮНОША:
Нам сказали, что он придет, если мы не подчинимся. "Остерегайтесь гнева Брига". Он... разрушил мою деревню... (юноша снова выпадает из реальности)

ГАБРИЕЛЬ (легонько похлопывает его по плечу, стараясь не дать снова впасть в забытье):
Но зачем?

ЮНОША:
Из-за Артемиды...

ГАБРИЕЛЬ (ошеломленно):
За то, что вы поклонялись Артемиде?

ЮНОША (в полуобморочном состоянии):
За то, что не поклонялись...

Юноша закрывает глаза. Зена и Габриель обмениваются полными тревоги взглядами.

Смена кадра

Бриг стоит перед Аресом и остальными.

АРЕС (в смятении):
Ты уничтожил все эти деревни ради Артемиды?

БРИГ:
Артемиде нужны те, кто в нее верит. Тебе это известно лучше, чем кому-либо. Она придумала отличный способ: предлагает людям поклоняться ей в обмен на защиту от безжалостных убийц.

АРЕС:
От тебя.

БРИГ (усмехаясь):
Верно мыслишь.

АРЕС:
А если откажутся...

БРИГ:
Я убиваю всех до единого! (смеется) Чем сильнее их страх, тем могущественней становится Артемида, тем шире ряды ее сторонников... потому что они боятся ужасной участи. Если ты не заметил, почти все деревни в округе поклоняются Артемиде, некоторые даже отвернулись ради нее от других богов. Да. Они боятся того, что иначе может произойти. Пока я рядом, ее сила растет.

Серия ШВС 10.05 - Сила и слава (часть 1)

АРЕС (подступает к нему, нос к носу):
Это ненадолго.

Арес и Бриг мгновение изучают друг друга, затем Арес вытаскивает меч и замахивается им на Брига. Бриг также заносит меч, они начинают биться, высекая сталкивающимися клинками яркие искры.

БРИГ:
Давай выйдем наружу, а?

Вокруг них вспыхивает ослепительный синий свет, они оба исчезают. Экран темнеет, становясь черным.

Продолжение следует...

[ Во время съемок этой серии храм Ареса подвергся серьезной реконструкции. ]

Поделиться с друзьями:

Как хорошо Вы знаете Шипперские Сезоны? Проверить