• Вконтакте
  • Youtube
  • Контакты

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

(8 голосов)
Серия ШВС 10.02 - С чистого листа
  • Режиссура: Aurora и LadyKate
  • Сценарий: Aurora, LadyKate и Sais 2 Cool
  • Перевод: Natty
  • Иллюстрации: Aurora
  • Обложка: Aurora

Оговорка: Все персонажи, которые появляются в сериале "Зена - королева воинов", принадлежат MCA/Universal и Renaissance Pictures. При написании этого сценария не было совершено никаких посягательств на авторские права. Все оригинальные персонажи принадлежат авторам и Shipper Seasons.

Сюжетная линия: Прибыв в Петру с израильскими беженцами, Габриель вдруг встречает того, кого никак не ожидала увидеть вновь – и она не уверена, можно ли доверять этому человеку. Возвращение Зены только усиливает напряжение, как и неожиданное появление Хаймона, что в конечном счете ставит Габриель перед нелегким выбором.

Предисловие

Вид сверху на бескрайнюю пустыню, укутанную тьмой ночи. В темноте желтеют какие-то очертания.

Смена кадра

Габриель сидит у затухающего костра, держа на руках Самуила. Она бережно укачивает его, тихонько напевая ему колыбельную. Она по-прежнему одета в кочевничий наряд в стиле "Наследия".

Рядом вокруг других костров спят беженцы из Израиля. Габриель смотрит на Самуила.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Он уже засыпает, и Габриель продолжает укачивать его, но вдруг он открывает глазки и смотрит на нее. Габриель улыбается ему, а затем поднимает голову к небу, глядя на мерцающие звезды и парящих птиц.

Растворение изображения

Маленький оазис. Одинокий костер ярко горит в маленькой роще редких чахлых деревьев. Издалека доносится звук льющейся воды.

Арес сидит возле костра на большом бревне. Его меч лежит рядом на земле, на заднем плане можно увидеть его коня, привязанного к дереву. Рядом сидит Хаймон и рассеянно чертит палкой по песку, явно глубоко о чем-то задумавшись. Внезапно, чем-то расстроившись, он с громким хрустом ломает палку пополам и бросает остатки в огонь. Арес медленно поднимает голову и вопросительно смотрит на него.

Хаймон вскакивает и принимается метаться вперед-назад.

ХАЙМОН (расстроено):
Она могла бы дать мне знать, что у нас есть ребенок.

АРЕС:
А ты чего ждал? Что она станет слать письма в римский легион?

ХАЙМОН:
Разумеется, это я во всём виноват. (он снова садится и вздыхает) Знаешь, я это всё не так планировал.

АРЕС (со смешком):
Добро пожаловать в клуб.

ХАЙМОН (практически самому себе):
Все, чего я на самом деле хотел, - это быть с Габриель. Быть вместе – иметь семью...

На его словах камера поворачивается к Аресу, который саркастично закатывает глаза.

ХАЙМОН (теперь за кадром, его голос становится тише):
Вот только... всегда была Зена.

Выражение лица Ареса становится почти сочувствующим, и он поворачивается посмотреть на Хаймона.

ХАЙМОН (продолжает):
Я решил, что не выдерживаю конкуренции.

Камера разворачивается, показывая Зену, идущую к лагерю, с большой птицей в руке. Зена останавливается на полпути и кажется обеспокоенной. Камера возвращается к Аресу и Хаймону; фигура Зены расплывчато видна позади них.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

АРЕС:
А по-другому никак. Я тебе ведь говорил, они всегда друг для друга на первом месте. Или смирись с этим - или иди своей дорогой.

ХАЙМОН (с горечью в голосе):
Легко тебе говорить.

Арес смеряет его полным сарказма взглядом.

АРЕС:
Да ну?

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Камера дает крупный план Зены. Она выглядит встревоженной.

Смена кадра

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Рассвет. Над раскаленной пустыней с желтыми песками поднимается сверкающее солнце.

Смена кадра

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Беженцы бредут по пустыне, вдалеке высятся красные утесы. Габриель возглавляет караван; через плечо у нее переброшена "петля" с сумкой спереди, в которой надежно лежит Самуил. Дарион идет рядом с ней, держа палку как меч и все время оглядываясь. Габриель с улыбкой смотрит на него.

ГАБРИЕЛЬ:
Хочешь попить?

ДАРИОН:
Давай.

Габриель открывает боковой карман седельной сумки, висящей на идущей рядом с ними лошади. Габриель видит, как там что-то двигается, и отдергивает руку. Из сумки выскакивает скорпион, и Габриель, прижимая Самуила ближе к себе, от шока забывает убрать руку. Скорпион сидит на сумке, с угрозой подняв хвост с ядом. Внезапно на скорпиона опускается палка, сбивая его в песок, а затем так же молниеносно убивая. Габриель смотрит на владельца палки - это Дарион. Он ворочает конец палки в песке, очищая ее.

ГАБРИЕЛЬ (улыбаясь):
Не спускаешь с меня глаз?

ДАРИОН (гордо):
Да.

Габриель смеется и ерошит его волосы.

ГАБРИЕЛЬ:
Спасибо, мой герой.

Дарион сияет, а Габриель осторожно вытаскивает из сумки бурдюк с водой и подает ему.

Растворение изображения

Общий вид каравана беженцев, бредущих по пустыне.

Растворение изображения

Израильтяне, возглавляемые Габриель и Дарионом, проходят между стенами двух утесов.

Камера показывает огромного, похожего на разбойника мужчину, выходящего из-за камней и встающего на пути каравана, с мечом в руке.

ГАБРИЕЛЬ (хмуро):
Чего тебе?

МУЖЧИНА:
Никто не проходит через ущелье бесплатно.

ГАБРИЕЛЬ (насмешливо):
А кому платить?

МУЖЧИНА (с широкой усмешкой):
Мне и моим друзьям.

Из-за скал выходит компания угрожающе выглядящих разбойников, преграждая каравану путь.

Габриель поворачивается к Наоми и быстро передает ей Самуила, затем выходит перед группой. Дарион идет было за ней, но Габриель твердо вытягивает руку, как бы веля ему оставаться на месте.

Крупный план Дариона, с кивком отступающего, но неотрывно смотрящего на Габриель.

Габриель подходит к разбойникам.

ГАБРИЕЛЬ (пытаясь воззвать к голосу их разума, очевидно, коллективного):
Послушайте, эти люди всё потеряли.

ПРЕДВОДИТЕЛЬ РАЗБОЙНИКОВ (кладет руку на рукоятку меча):
А что, по мне видно, что меня это волнует?

Он смеется, к нему присоединяются его товарищи. Габриель на миг замирает, затем дарит ему холодную улыбку.

ГАБРИЕЛЬ:
Дай мне пять секунд.

Она возвращается к беженцам, поворачиваясь спиной к разбойникам, и подходит к одному из них, старику, опирающемуся на большую трость.

Габриель молча кивает на палку. Старик отходит в сторону, оставляя ей трость. Габриель хватает палку обеими руками и затем разворачивается к бандитам, уже с решительным блеском в глазах.

Камера - на Наоми, затаившую дыхание.

ГАБРИЕЛЬ:
Зато меня волнует.

Габриель умело крутит шестом, продвигаясь к разбойникам.

ПРЕДВОДИТЕЛЬ РАЗБОЙНИКОВ (качает головой):
Ну, если ты настаиваешь...

Он дает своим людям сигнал к атаке. Они подчиняются.

Уверенные движения Габриель подтверждают, что она не потеряла старые навыки, Габриель отражает атаку разбойника шестом, вращая его, одним концом сбивает с ног одного разбойника, а следом вторым концом - другого. Мечи, выпав из их рук, летят на песок.

Наоми и Дарион смотрят на представление: Дарион с восхищением, Наоми неуверенно.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Один из разбойников атакует. Габриель целится шестом ему в голени и сбивает его с ног, так что он падает лицом в песок. Отряхивая ладони, он встает и поворачивается. Габриель бьет его шестом в живот, он сгибается пополам. Она упирается шестом в землю, используя его как рычаг, и, взмывая в воздух, ногами сбивает еще пару разбойников, приблизившихся к ней сзади.

Камера - на Наоми. Самуил просыпается у нее в руках и начинает плакать.

Камера мгновенно дает Габриель, крутанувшуюся при звуке плача. Пользуясь тем, что она отвлеклась, один из только что сбитых с ног разбойников поднимается и подходит к ней со спины, замахиваясь дубинкой.

Камера перебрасывается на Дариона. Он наклоняется, поднимает камень и швыряет. Камера - на несостоявшегося нападавшего, который получает удар в голову. Он спотыкается и падает на короткое время выведенный из строя. Габриель смотрит на Дариона, заметно встревоженная.

Тем временем главарь разбойников недоверчиво оглядывает поверженных товарищей и подступает к Габриель, пытаясь казаться всё таким же крутым.

ПРЕДВОДИТЕЛЬ РАЗБОЙНИКОВ:
А ты сильнее, чем кажешься.

Габриель прищуривается, разбойник, замахиваясь мечом, бросается на нее. Она парирует удар меча своим импровизированным шестом. Разбойник пинает ее в голень, и Габриель на секунду спотыкается - но тут же выпрямляется, отражая очередной удар противника, и затем выбивает у него из рук меч. Когда разбойник наклоняется поднять меч, Габриель со всей силы бьет его шестом по плечам, заставляя упасть, что он и делает с громким криком.

Тяжело дыша, Габриель возвышается над ним, главарь начинает приходить в себя и обнаруживает, что смотрит прямо на острый конец "шеста". Разбойник оглядывается на своих людей, которые со стоном сидят или лежат поблизости.

ГАБРИЕЛЬ:
Достаточно?

Главарь обижено рычит, Габриель отступает, давая ему возможность подняться. Разбойник осторожно забирает меч и вкладывает его в ножны, затем дает отмашку своим товарищам. Все они исчезают в скалах. Габриель остается на месте, глядя им вслед.

Со стороны израильтян раздаются приветственные возгласы. Габриель оглядывается на них, в ступоре, словно выходя из транса. Когда она опускает глаза на шест, ее лицо накрывает волна сожаления.

Дарион подходит к ней ближе.

ДАРИОН:
Ты как?

ГАБРИЕЛЬ:
Порядок. (сжимает его плечо) А ты что устроил? Ты мог убить человека!

ДАРИОН (защищаясь):
Я же тебе помогал!

ГАБРИЕЛЬ (с болью в голосе, потерянно):
Дарион...

Договорить ей не дает Наоми, которая подходит и протягивает Самуила. Ребенок все еще негромко плачет.

НАОМИ:
Ты поступила храбро.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Габриель смотрит на сына, который в ответ тоже смотрит на нее огромными голубыми, полными слез глазенками.

[ Кадры из прошлого ]

Из "Из пепла":

НАОМИ:
Когда нужно заботиться о ребенке, в женщине просыпаются ее инстинкты.

Габриель отводит взгляд.

ГАБРИЕЛЬ:
А что, если во мне их больше нет? Я так долго сражалась, что возможно, другая моя сторона просто исчезла.

[ Конец кадров из прошлого ]

Габриель смотрит на Наоми и медленно берет у нее из рук ребенка. Она укачивает Самуила, пока он не перестает плакать, затем укладывает его в "петлю" у себя на боку. Она возвращает шест старику.

ГАБРИЕЛЬ (решительным голосом):
Идемте. Скоро мы будем в Петре.

Габриель берется за поводья своей лошади и идет вперед. Наоми и Дарион мгновение смотрят на нее, а затем тоже отправляются в путь, остальные беженцы идут следом.

Растворение изображения

Солнце заходит.

Действие первое

Камера - на караван беженцев, бредущих по пустыне.

Растворение изображения

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Панорамный вид внушительного утеса. Прямо в нем вырезаны двери чего-то вроде храма, с украшенным колоннами фасадом и другими колоннами прямо над дверями. Габриель останавливается, восхищенно глядя на место.

Габриель и беженцы проходят под арочным проходом и попадают в большой город.

Смена кадра

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Габриель, Дарион, Наоми и другие беженцы идут через узкое ущелье, в конце которого виднеется свет. Выходя из ущелья, они оказываются на большой площади, перед красивым строением с колоннами, тоже высеченными из розового камня, увитые пышной зеленью. В центре площади - замысловато выполненный фонтан. Кругом кипит деятельность: наездники на лошадях, верблюды, запряженные в груженые товарами телеги мулы, люди, гуляющие в ярких разноцветных одеждах. Гости города, пораскрывав рты, идут по площади.

Дается быстрая смена кадров: как они идут по городу, мимо большого амфитеатра, акведука, двух- и трехэтажных домов, многие из которых вырезаны прямо в скалах.

Растворение изображения

Габриель и беженцы проходят в часть города, которая явно является беднее центра. Дома здесь поменьше, вокруг них запыленные, неухоженные растения - ничего общего с великолепными домами-дворцами, показанными ранее. Одежда у людей попроще, потертая, а у некоторых и рваная.

Среди общей бедности выделяется один большой дом с садом, скрытый за прилично выглядящими воротами.

ГАБРИЕЛЬ:
Наверное, здесь.

Среди остановившихся беженцев раздается радостный гул. Одна из женщин поднимает из колодца ведро воды, и остальные подходят наполнить бурдюки и мешки с водой или просто напиться из ладоней. Тем временем Габриель проходит в ворота, пересекает сад и стучит в парадную дверь дома. Несколько беженцев следуют за ней, вертя головами во все стороны.

Почти сразу дверь со скрипом открывается, и к гостям выходит девушка в длинном белом одеянии.

ДЕВУШКА:
Я могу вам помочь?

ГАБРИЕЛЬ:
Мы прошли длинный путь. Мы просто ищем кров и пищу - для меня и моих друзей. (она указывает на беженцев позади себя).

Девушка смотрит на множество народу, затем поворачивается к Габриель и кивает, улыбаясь.

ДЕВУШКА:
Да, конечно. Мы здесь затем, чтобы помогать нуждающимся. Я приведу Святую Мать. Подождите.

Девушка уходит в дом, оставляя дверь приоткрытой.

ГАБРИЕЛЬ (с улыбкой поворачивается к беженцам):
Похоже, у нас будет и хорошая пища, и крыша над головой.

БЕЖЕНЕЦ:
Господь наконец улыбнулся нам.

В петле просыпается Самуил, начинает агукать. Габриель укачивает ребенка.

ДАРИОН:
А кто такая эта Святая Мать?

ЖЕНЩИНА (от камеры):
Мне сказали, вам нужна помощь.

Что-то в ее голосе привлекает внимание Габриель. Она оборачивается - и камера фокусируется на ее лице. Она выглядит совершенно ошеломленной и испуганной, молча глядя перед собой.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Камера отодвигается и показывает женщину средних лет в бело-синем наряде с чалмой, стоящую перед Габриель, затем дает крупным планом ее лицо. Это - слегка постаревшая, но легко узнаваемая Наджара. Годы явно не обошли ее стороной, но она выглядит величественной и по-прежнему красивой.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

НАДЖАРА (ровным, недрогнувшим голосом):
Габриель. (пауза) Я надеялась, что наши пути еще пересекутся.

ГАБРИЕЛЬ (медленно приходя в себя):
А я – наоборот.

На лице Наджары появляется крошечная улыбка.

Дарион касается руки Габриель.

ДАРИОН (понимая, что Габриель знает их новую знакомую):
Кто это?

ГАБРИЕЛЬ (смотрит сверху вниз на Дариона, затем переводит взгляд на Наджару):
Она, ну... Длинная история. (пауза) Которая случилась давным-давно.

В воздухе прямо-таки потрескивает напряжение. Габриель поворачивается к израильтянам, которые внимательно прислушиваются к разговору.

ГАБРИЕЛЬ (переводя взгляд с них на Наджару):
Наверное, нам надо поискать другое место...

НАДЖАРА (протягивает руку):
Нет. Вы пришли сюда в поисках приюта. Вы его получите. (поворачивается к двери) Джанна.

Девушка, встретившая Габриель, выходит из дома.

НАДЖАРА:
Покажи этим людям комнаты, дай им всё, в чем они нуждаются. Они прошли долгий путь. Им нужны еда, вода и отдых.

ДЖАННА (кивает):
Да, Святая Мать. (израильтянам) Идите за мной.

Джанна выходит из дома и идет к краю сада. Израильтяне отправляются за ней, неся свои пожитки. Габриель не сводит глаз с Наджары, пока беженцы не исчезают за углом. Наджара открывает рот, чтобы что-то сказать, но замолкает. Габриель чувствует себя неуютно, это видно.

НАДЖАРА:
Джанна покажет тебе, где здесь стойла. Надеюсь, твоя лошадь не станет возражать против соседки-козы.

ГАБРИЕЛЬ:
Спасибо.

Она и Дарион следуют за другими беженцами, Габриель ведет за собой лошадь.

Наджара смотрит вниз, Габриель исчезает на заднем плане.

Смена кадра

Сад. Габриель сидит на каменной скамье перед большим папоротником, держа на руках Самуила и кормя его грудью. Небо затянуто облаками, но солнечный свет все-таки пробивается сквозь них и льется на землю, неравномерно освещая сад.

Камера показывает Дариона, в нескольких шагах от Габриель, тренирующегося с небольшой палкой, избранной им в качестве шеста. Дарион размахивает палкой и крутит ее, пытаясь изобразить то, что он видел в исполнении Габриель.

Габриель смотрит на него с легкой улыбкой.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты становишься настоящим мастером.

ДАРИОН (вращает шест, но тот выпадает у него из рук и падает на землю):
До тебя мне еще далеко. Как ты отделала тех разбойников... Вот это было да. Надеюсь, я научусь...

ГАБРИЕЛЬ (перебивая его):
Дарион, как раз об этом. Я знаю, ты хотел мне помочь. Но пойми, я... (качает головой) Я не хочу видеть, что тебе приходится заниматься тем, чем должна заниматься я. Ты ведь еще ребенок.

ДАРИОН (поднимает палку; оскорбленный):
Я не ребенок! И я научусь драться.

ГАБРИЕЛЬ (вздыхает):
Если ты именно этого хочешь...

НАДЖАРА (от камеры, Дариону):
Тебе следует слушаться Габриель.

Габриель настороженно оглядывается.

ДАРИОН (угрюмо):
Да? А вам не следует подслушивать чужие разговоры.

Он хмуро выбрасывает палку.

ГАБРИЕЛЬ (подавляя ухмылку):
Дарион. Веди себя хорошо.

НАДЖАРА (подходит ближе):
Можно с тобой поговорить?

Габриель неуверенно смотрит на нее, затем поворачивается к Дариону.

ГАБРИЕЛЬ:
Дарион, сходи, узнай у Наоми, не нужно ли ей чего-нибудь.

ДАРИОН (ворчливо):
Ладно.

Он уходит. Наджара садится рядом с Габриель.

НАДЖАРА (пытаясь завести разговор):
Тебе не нужна новая одежда? Твоя выглядит хуже некуда.

Она указывает на кочевничий наряд Габриель, который кажется довольно грязным от пыли и пота.

НАДЖАРА (продолжает):
У нас, правда, не особо богатый выбор, но...

ГАБРИЕЛЬ (перебивая):
Спасибо, я сама куплю в городе.

Надолго повисает тишина.

ГАБРИЕЛЬ (быстро проговаривает):
Надеюсь, ты не ждешь, что я снова тебе поверю.

НАДЖАРА:
Я думала, что ты как никто иной знает, что каждый заслуживает второго шанса. (от скептического взгляда Габриель) Ну, иногда третьего.

Эти слова явно задевают определенную струну в душе Габриель; она уже с тревогой смотрит на Наджару.

Смена кадра

Зена, Арес и Хаймон едут в полной тишине. Они достигают развилки, и Зена натягивает поводья, заставляя свою лошадь замедлить ход.

ЗЕНА:
Хаймон.

Он вопросительно смотрит на нее. Зена останавливает свою лошадь, так же поступают и Арес с Хаймоном.

ЗЕНА:
Езжай вперед, мы с Аресом тебя нагоним.

ХАЙМОН:
А что такое?

ЗЕНА (невозмутимо):
У меня в этих краях есть старые друзья, хочу их навестить.

Арес смеряет ее полным подозрения взглядом. Хаймон медленно кивает, выглядя слегка озадаченным.

ЗЕНА:
Мы поедем сюда. (указывает на дорогу, которая уходит влево, вдалеке видны ряды деревьев)

ХАЙМОН:
Ну хорошо. (колеблется) А что... что мне сказать Габриель?

ЗЕНА (негромко):
Ты сам это поймешь.

ХАЙМОН:
Хорошо. Тогда... до скорого.

Он кивает Аресу, затем подгоняет своего коня и уезжает, а Зена и Арес сворачивают влево и неторопливо едут по дороге. Через несколько секунд Арес нарушает тишину.

АРЕС:
Значит, "старые друзья"?

ЗЕНА (отрывисто, глядя вперед):
Нет.

Арес мгновение переваривает ее ответ.

АРЕС:
Я понял. (Зена бросает на него острый взгляд) Хочешь, чтобы он пришел первым.

Пауза. Зена ничего не отвечает.

АРЕС (вздыхает и закатывает глаза):
Ненавижу самопожертвование.

Зена награждает его маленькой веселой улыбкой.

ЗЕНА:
Да неужели. (через пару секунд выражение ее лица становится серьезным и задумчивым, она продолжает) Я тоже.

АРЕС (беспечно):
Я так и думал.

Он подъезжает к ней ближе и касается ее ладони, в которой зажаты поводья. Зена опускает глаза на его руку, затем медленно сжимает его пальцы своими. Камера фокусируется на их руках.

Смена кадра

Габриель и Наджара всё так же сидят в саду.

ГАБРИЕЛЬ:
Как ты очутилась в Петре?

НАДЖАРА:
Я пробыла без сознания около десяти дней, после той драки с Зеной...

[ Кадры из прошлого ]

Из серии "Превращение" (4 сезон)

Зена и Наджара сражаются в деревьях, держась за виноградные лозы. Наджара с рычанием заносит над Зеной кинжал, готовясь опустить его. Зена сопротивляется, в итоге разворачивая кинжал к Наджаре, и пронзает им противницу.

Растворение изображения

Зена и Габриель стоят в дверях госпиталя, на заднем плане мы видим Наджару, лежащую на кровати, над нею склонился лекарь.

[ Конец кадров из прошлого ]

НАДЖАРА:
Когда я очнулась... Я стала другой. (Габриель слушает ее внимательно, но со скептичным видом) Я занялась духовными поисками. Я осознала, кем я была, что я сделала со своей жизнью - со своим даром. Я вернулась к учению Элая. Я странствовала и пришла сюда, здесь я нашла людей, которые нуждались в моей помощи ничего не знали о моем прошлом.

ГАБРИЕЛЬ (неловко, и всё же с нотками вызова):
Тебя привели сюда джинны?

НАДЖАРА (на миг отводит глаза в сторону, но затем встречает внимательный взгляд Габриель):
Нет, я не говорила с ними, с тех пор как ты ушла. Я поняла, что они были злыми духами.

ГАБРИЕЛЬ (все еще со скепсисом):
Вот как. И когда ты это поняла?

НАДЖАРА:
Почти сразу после того, как очнулась. (после краткой паузы) Ты всё равно мне не доверяешь.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ГАБРИЕЛЬ (сердито):
Наджара, а чего ты ждала? В нашу прошлую встречу ты мне сказала, что изменилась и оставила насилие - и последнее, что я помню - как ты напала на меня и попыталась убить Зену. (делает паузу) Зена предупреждала меня, что ты безумна. Я ей не поверила. И...

НАДЖАРА (спокойно):
Я и была безумна, Габриель. Придя в себя, я не могла понять, что случилось. Меня как будто захватила и втянула в себя некая сила.

ГАБРИЕЛЬ:
Сила... Это ты про джиннов?

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

НАДЖАРА (медленно кивает):
Я думаю, таким образом они хотели наказать меня за то, что я отреклась от них - и вместо этого пошла за Элаем. Они сводили меня с ума, пытались заставить убить Зену, причинить вред тебе. (ее голос дрожит) И за это я себя никогда не прощу.

ГАБРИЕЛЬ (уже начиная колебаться):
Наджара...

НАДЖАРА:
Я знаю, это звучит так, словно я оправдываюсь. Я не стану тебя винить, если ты мне не поверишь. Но всё, что я хочу тебе сказать - что мне очень жаль.

Габриель молча смотрит на нее, пораженная искренностью и мощью в голосе Наджары.

НАДЖАРА (продолжает):
Всей душой жаль.

Габриель кивает, ничего не говоря.

ГАБРИЕЛЬ (шепотом):
Наджара... Не знаю, что и думать. Я знаю лишь то, что мне рассказали. Ты совершила много добрых дел.

НАДЖАРА:
Я тоже такое слышала про вас с Зеной.

ГАБРИЕЛЬ (кивает, не глядя на Наджару):
Да. (после паузы) Мы много сражаемся.

Пауза.

НАДЖАРА:
Я знаю.

[ Кадры из прошлого ]

Из "Мартовских ид":

Габриель убивает римлян, парализованная Зена лежит на земле. Когда битва заканчивается, Габриель смотрит на покрытый кровью кинжал, опустошенная тем, что сделала, и бросает его в песок.

Смена кадра

Из "Вечных уз":

Габриель сражается с воинами храма в поле, перерезая одному из них глотку огромным мечом с зазубренным краем лезвия.

Смена кадра

Из "Наследницы":

Габриель убивает в пустыне Кораха.

ГАБРИЕЛЬ (голос за кадром):
Мои инстинкты говорят мне, что я воин. Но мой разум сопротивляется этому.

Смена кадра

Из "До Геликона и обратно":

Габриель бежит за одним из солдат Беллерефона, с занесенным мечом, с искаженным гневом лицом.

ГАБРИЕЛЬ (голос за кадром):
С каждым сражением, я теряю всё больше себя.

Смена кадра

Из "Вызова":

Габриель избивает Тафия до смерти в приступе гнева.

АРЕС:
Нравится тебе или нет, ты воин, с репутацией воина.

Смена кадра

Монтаж из кадров, в которых Габриель так или иначе сражается: с амазонками против Сабины, с римлянами против готов.

[ Конец кадров из прошлого ]

ГАБРИЕЛЬ (смотрит на Наджару):
А ты?..

НАДЖАРА:
Я оставила сражения.

ГАБРИЕЛЬ:
Совсем?

НАДЖАРА (кивает):
Я достаточно насражалась. (пауза) Но я не стану осуждать тех, кто хочет сражаться. Если Элай считал, что Путь Любви - не для тебя...

ГАБРИЕЛЬ (удивленно):
Как ты узнала?

НАДЖАРА (улыбаясь):
Ты удивишься, узнав, куда только ни попадают твои свитки. Так что, если он сам так считал, я спорить не стану. У каждого из нас свой путь.

Габриель смотрит вниз, на Самуила, мирно сопящего у нее на руках.

ГАБРИЕЛЬ (тихо):
Да, у каждого свой.

Наджара испытующе смотрит на ее, затем поднимает руку и касается плеча Габриель. Габриель вздрагивает и поднимает глаза на Наджару.

НАДЖАРА (низким голосом):
И когда-нибудь ты поймешь, какой из них - твой собственный.

Женщины мгновение смотрят друг на друга; затем Наджара встает, продолжая говорить.

НАДЖАРА:
Пойдем, пообедай с нами. Ты, должно быть, проголодалась в дороге.

Габриель встает со скамьи и идет за Наджарой.

Камера разворачивается, показывая силуэт человека, стоящего в тени в задней части сада, неотрывно смотрящего на Габриель и Наджару.

Смена кадра

Ночь. Маленькая комната. Габриель в кровати, спит. Самуил спит в колыбельке рядом с кроватью Габриель. Камера показывает Дариона; он лежит на маленькой кровати, не спит. Он слышит шум, вскакивает и подходит к окну.

Камера спускается ниже, показывая что-то двигающееся в саду, затем возвращается к Дариону. Он задумчиво смотрит на Габриель и на цыпочках идет к двери. Прежде чем уйти, он подхватывает палку, с которой ранее тренировался, стоящую у двери.

Смена кадра

Дарион идет по темному саду, держа перед собой палку. Он слышит треск ломающихся веток и приседает, скрываясь за скамьей.

По саду, крадучись, движется мужская фигура. Сидя за скамьей, Дарион видит приближающегося мужчину; он выскакивает из-за скамьи и сбивает человека с ног ударом палкой. Мужчина со стоном приподнимается, Дарион подступает ближе к нему и снова заносит палку, готовясь к новому удару. Лунный свет проливается на лицо ночного пришельца. Это - Хаймон.

Действие второе

Прежняя сцена. Дарион ошеломленно смотрит на Хаймона. В следующее мгновение шок на его лице сменяется угрюмостью.

ДАРИОН:
Я не знал, что это ты.

ХАЙМОН:
Ну что такое! Почему вот так всегда? (он осторожно дотрагивается до носа, затем поднимает голову, пару секунд глядя на мальчика) Дарион? Это ты?

Дарион опускает палку и отступает на пару шагов. Хаймон медленно встает, оглядывая Дариона.

ХАЙМОН:
Я бы тебя не узнал. Ты здорово вырос с нашей последней встречи.

Дарион разглядывает свои ноги и сердито бурчит себе под нос.

ДАРИОН:
С нашей последней встречи много всего поменялось...

Из дома доносится голос Габриель.

ГАБРИЕЛЬ:
Дарион? (дверь открывается, и выходит Габриель, вся на взводе) Дарион, это Зена?..

Она замирает при виде Хаймона.

ГАБРИЕЛЬ:
А...

Хаймон нервно барабанит кончиками пальцев по бедру и кивает Габриель.

ХАЙМОН:
Привет, Габриель.

ДАРИОН (Габриель):
Я поймал его, когда он крался по саду.

Хаймон касается переносицы.

ХАЙМОН (Габриель):
И предпринял зверские меры против незваных гостей.

ДАРИОН (мрачно и гордо):
А то.

ГАБРИЕЛЬ:
Дарион, иди-ка домой и посмотри... (пауза) Просто иди спать.

Дарион смотрит на Хаймона, затем молча разворачивается и скрывается в доме.

Хаймон и Габриель несколько секунд неловко смотрят друг на друга.

ГАБРИЕЛЬ:
Хаймон. Как ты... как дела?

ХАЙМОН:
Дарион сильно вырос с тех пор, как его не видел.

Габриель ничего не говорит, беспокойно дергаясь. Хаймон оглядывает ее сверху донизу.

ХАЙМОН:
А ты... уже почти в форме.

ГАБРИЕЛЬ:
Что ты?..

ХАЙМОН:
Я встретил Зену. Она мне всё рассказала. Про Иерусалим, про ребенка - всё.

Габриель смотрит на него, распахнув глаза.

ХАЙМОН:
Ты должна была сказать мне.

Габриель делает пару шагов по направлению к Хаймону.

ГАБРИЕЛЬ:
Хаймон, я пыталась. Прошу, поверь мне. Я просто... Я не сумела найти нужные слова. А потом ты присоединился к Веспасиану и... (она замолкает, опуская глаза, затем снова смотрит на Хаймона) Может быть, я ошиблась.

Хаймон ничего не говорит.

Габриель оглядывается через плечо и снова смотрит на Хаймона.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ГАБРИЕЛЬ:
Хочешь его увидеть?

Хаймон молча смотрит на нее, распахнув глаза, затем едва заметно кивает. Габриель быстро идет в дом. Мгновение спустя она возвращается с Самуилом на руках. Она нежно улыбается ребенку, затем смотрит на Хаймона и подходит к нему ближе.

ХАЙМОН (инстинктивно отступая назад):
А можно? В смысле, он ведь не проснется?

ГАБРИЕЛЬ (улыбается и качает головой):
Нет. Он крепко спит.

Она протягивает ребенка Хаймону.

ГАБРИЕЛЬ:
Это - Самуил. Твой сын.

Хаймон бережно берет мальчика на руки.

В сад выходит Наджара в темном одеянии.

НАДЖАРА:
Габриель? (она видит Хаймона, стоящего к ней спиной) Мне сказали, что в саду заметили незнакомца, и...

ГАБРИЕЛЬ:
Всё в порядке. Наджара, это - Хаймон. Он... (она мгновение колеблется) Мой друг.

Хаймон оборачивается и кивает. Наджара бросает на него любопытствующий взгляд, внимательно его оглядывая. Чувствуя себя неуютно "под прицелом", Хаймоном передает Самуила Габриель, одними губами произнося "спасибо". Крупный план лица Наджары, которая начинает понимать, что к чему.

НАДЖАРА:
Простите. Но осторожности здесь много не бывает.

ГАБРИЕЛЬ (с подозрением в голосе):
У тебя есть враги?

НАДЖАРА:
Да - Король Аретас. Он готов на что угодно, лишь бы закрыть это место и изгнать меня из города - или еще что похуже.

ГАБРИЕЛЬ:
Почему?

НАДЖАРА:
Я последовательница Элая. Учение Элая дарует простым людям силу и надежду, что однажды они освободятся от королей так же, как от богов. И этого боятся все те, кто держатся за свою власть. Поэтому они боятся и меня. Король подсылает сюда своих шпионов. (поворачивается к Хаймону) Но раз ты говоришь, что этот человек - твой друг, то я ему тоже доверяю. (Хаймону) Пойдем. Я покажу тебе, где ты будешь спать.

Хаймон мгновение колеблется, затем смотрит на Габриель, которая чуть заметно кивает.

ХАЙМОН:
Хорошо.

Бросив последний взгляд на Габриель, Самуила и Дариона, он следует за Наджарой. Габриель смотрит ему вслед. Дарион подходит к ней и успокаивающе касается ее локтя.

Растворение изображения

День. Панорама сада и дома.

Смена кадра

За воротами. Габриель достает ведро с водой из колодца.

Из-за угла выглядывает молодой черноглазый бородатый брюнет. Он оглядывается, удостоверяясь, что Габриель одна. Затем подходит к ней. Это тот самый человек, который шпионил за Габриель и Наджарой в саду в Первом Действии. При звуке его шагов Габриель поднимает голову.

МУЖЧИНА:
Доброе утро. Могу я поговорить с тобой?

ГАБРИЕЛЬ (немного неуверенно):
Да, конечно.

МУЖЧИНА:
Ты знаешь Нейму?

ГАБРИЕЛЬ:
Кого?

МУЖЧИНА:
Ну, конечно. Ты знаешь ее под другим именем. Нейма - так она себя называет здесь, в Петре. (пауза) Меня зовут Думан. А ты?..

ГАБРИЕЛЬ (с опаской):
Габриель.

Она вытаскивает воду из колодца и разливает из ведра в два бурдюка.

ГАБРИЕЛЬ (продолжает):
Чего ты хочешь?

ДУМАН:
Женщина, которая называет себя Нейма. Ты ведь раньше знала ее. (от молчаливого взгляда Габриель) Я хотел бы узнать кое-что о ее прошлом.

ГАБРИЕЛЬ (прищуривается):
Стой-ка. Ты из королевских шпионов, да? Можешь забыть. Я не собираюсь помогать твоему хозяину преследовать мирных верующих.

ДУМАН:
Ты так уверена, что Нейма - мирная?

Габриель кажется встревоженной: понятно, что она и сама об этом задумывалась. Она колеблется, глядя на Думана. Не успевает она ответить, как раздается детский плач, и Габриель резко поворачивает голову. Камера показывает Хаймона, идущего к воротам сада, с плачущим Самуилом на руках.

ХАЙМОН (в воротах):
Похоже, он проголодался. (смеряет Думана полным подозрения взглядом, явно задаваясь вопросом, кто это такой)

ГАБРИЕЛЬ (Думану, резко):
Мне нужно идти.

Она берет бурдюки и идет к воротам.

ДУМАН:
Еще увидимся.

ГАБРИЕЛЬ (после секундного колебания):
Не трать зря время.

Думан поворачивается и уходит, Габриель идет по саду. Она отдает Хаймону бурдюки и забирает у него Самуила.

ХАЙМОН:
Твой друг?

Габриель делает попытку поддразнивающе улыбнуться, но улыба кажется тусклой и натянутой.

ГАБРИЕЛЬ:
А почему ты спрашиваешь? Ревнуешь?

ХАЙМОН:
Не то чтобы. Просто есть в нем что-то такое...

Габриель садится на камень в саду и принимается кормить Самуила. Хаймон смотрит на них, воздух потрескивает от напряжения. Несколько раз Габриель выглядит готовой что-то сказать, но каждый раз сдерживается. Наконец не выдерживает Хаймон.

ХАЙМОН:
Я помню, ты мне как-то рассказывала про эту Наджару.

Габриель поднимает голову.

ХАЙМОН (продолжает):
Учитывая всё, что у вас с этой женщиной произошло, стоит ли тебе с Самуилом оставаться здесь?

Габриель пожимает плечами и принимается разглядывать Самуила.

ГАБРИЕЛЬ (еле слышно):
Иногда люди могут изменяться...

ХАЙМОН (хмуро кивает):
Это точно. И порой такие сюрпризы преподносят…

Смена кадра

Зена и Арес едут по длинной дорожке среди пустыне. Над ними пылает солнце.

Крупный план Ареса - он вытирает пот с лица и шеи, достает мешок с водой и жадно пьет. Зена краем глаза смотрит на него.

ЗЕНА (негромко, с сочувствием):
Нелегко, да?

АРЕС (смотрит на нее):
Ты про пустыню? (корчит гримасу) Бывало и хуже.

ЗЕНА (тихо):
Не только про пустыню.

АРЕС:
А, ты про всю эту смертность? (замолкает и делает еще один большой глоток) Ничего, справляюсь.

Он и Зена смотрят друг на друга. Зена замедляет ход своей лошади, Арес тоже, приноравливаясь к ее скорости.

АРЕС (продолжает, уже тише):
У меня есть всё, что я всегда хотел... (он делает секундную паузу, внимательно глядя на Зену)... верно?

Зена заставляет лошадь остановиться, Арес тоже останавливает коня.

ЗЕНА (с хриплой ноткой в голосе):
У тебя есть я.

Они смотрят друг другу в глаза.

ЗЕНА (берет Ареса за руку):
Теперь ты – часть моей жизни, Арес. Ничто - и никто - этого не изменит.

Они наклоняются друг к другу и собираются поцеловаться, как вдруг конь Ареса с фырканьем встает на дыбы и сбрасывает с себя своего наездника, так что Арес приземляется в песок на пятую точку. Зена хватается за уздцы, заставляя коня стоять на месте, и спешивается.

ЗЕНА:
Ты цел?

АРЕС:
Да.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ЗЕНА (смеется):
Похоже, он ревнует.

Она протягивает руку, помогая Аресу встать.

АРЕС:
Нет, тут другое. (хлопает коня по боку) Он просто с норовом.

ЗЕНА:
Где ты его заполучил?

АРЕС:
Купил сразу, как сошел на берег в Иудее - его хозяин продавал по дешевке. (конь снова ржет, и Арес скороговоркой бормочет) Тише, мальчик.

ЗЕНА (усмехаясь):
Неудивительно. С ним нелегко справиться.

АРЕС (похлопывает коня по боку):
Это я в них и люблю.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Он усмехается и кладет руку Зене на плечо; она разворачивается, оказываясь с ним лицом к лицу.

ЗЕНА (с наигранным возмущением):
Ты сравнил меня с лошадью?

Они оба смеются и целуются. Через пару секунд Зена отклоняется и поворачивает голову, глядя налево.

ЗЕНА:
У нас гости.

Камера отодвигается, показывая отряд из шести римских солдат, скачущих к ним.

Зена и Арес поворачиваются к римлянам, их руки ложатся на рукоятки мечей.

Римляне приближаются и останавливают лошадей. Камера проезжает по лицам римлян, внимательно разглядывающих Зену и Ареса.

РИМЛЯНИН №1 (остальным):
Это Зена.

РИМЛЯНИН №2 (кричит, тыча в нее пальцем):
Она была в лагере, когда сбежали пленники, я сам ее видел!

Среди римлян проносится ропот.

РИМЛЯНИН №3 (себе под нос):
А этот тип, с ней - не?..

РИМЛЯНИН №2:
Наверно, он самый. (спрыгивает на землю, командуя) Взять их!

Остальные римляне подчиняются приказу, спешиваясь и вытаскивая мечи, и Зена с Аресом вынуждены сражаться. Они ловко отражают нападение, блокируя удары мечей и нанося собственные удары мечами и ногами. Зена издает свой пробирающий до костей боевой клич, взмывает в воздух, делает сальто и сбивает с ног двух римлян V-пинком; Арес, крутанувшись на месте, поражает одного из римлян, и сражается с другим.

РИМСКИЙ КОМАНДУЮЩИЙ (от камеры):
Прекратить атаку!

Камера отъезжает, показывая двух подъезжающих командующих римлян. Оба останавливают лошадей, драка прекращается. Римляне, уже поверженные на землю, встают, тяжело дыша. Зена и Арес стоят плечом к плечу, чуть развернувшись и с мечами наготове.

РИМСКИЙ КОМАНДУЮЩИЙ №1:
Что здесь происходит? Вас отправили на разведку, а не для драк с кем попало.

Солдаты делают шаг назад. Зена и Арес остаются стоять перед генералом.

РИМСКИЙ СОЛДАТ №1 (командующему):
Это Зена, господин. Она была в лагере, когда пленники...

РИМСКИЙ КОМАНДУЮЩИЙ №1:
У нас нет приказа ее арестовывать.

АРЕС (ухмыляясь):
Тогда вам крупно повезло.

РИМСКИЙ СОЛДАТ №2:
Мы думали, что этот мужчина мог быть дезертиром.

РИМСКИЙ КОМАНДУЮЩИЙ №2 (оглядывая Ареса):
Нет, мы не его ищем.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ЗЕНА (презрительно):
И что тут случилось?

РИМСКИЙ КОМАНДУЮЩИЙ №1:
Мы ищем дезертира – грека, который служил в римской армии. По его следам рыщут три отряда. (он делает паузу и внимательно смотрит на Зену) Его зовут Хаймон. Ты случайно не знаешь, где он?

ЗЕНА (без тени эмоций):
Я не слежу за римскими солдатами, а тем более, дезертирами.

РИМСКИЙ КОМАНДУЮЩИЙ №2 (с подозрением):
Говорят, что ты (указывает на Зену) приложила руку к освобождению пленных израильтян. И что Хаймон мог составить тебе компанию.

ЗЕНА:
Мне хватает моей нынешней компании.

Крупный план Ареса, слегка усмехающегося.

РИМСКИЙ КОМАНДУЮЩИЙ №2 (нахмурившись):
Мне-то кажется, что ты знаешь больше, чем говоришь. От тебя вечно одни проблемы. Если я получу приказ арестовать тебя...

ЗЕНА (с небольшой насмешкой в голосе):
Тогда вам придется всего лишь меня схватить.

Командующий недовольно фыркает и делает знак солдатам.

РИМСКИЙ КОМАНДУЮЩИЙ №2:
Уходим, уходим!

Римляне седлают лошадей и уезжают. Зена смотрит им вслед.

АРЕС:
Знаешь, если они нападут на след нашего дезертира...

ЗЕНА (заканчивает за него, отрывисто):
… он приведет их прямо к Габриель.

АРЕС:
Так что... убедимся, что они его не поймают?

Зена провожает римлян тяжелым взглядом, держа руку на шакраме. Затем она качает головой и седлает лошадь.

ЗЕНА:
Все поисковые отряды так не остановить. (смотрит на Ареса) Надо успеть добраться до него раньше них.

АРЕС (вздыхает, с сарказмом):
Называется, погуляли.

Зена цокает языком, понукая лошадь, и уезжает. Арес запрыгивает на своего коня и следует за Зеной.

Смена кадра

Хаймон сидит рядом с Габриель, она продолжает кормить Самуила.

ХАЙМОН:
Я беспокоюсь за Дариона.

Габриель вздыхает. В ее голосе отчетливо слышны оправдательные нотки.

ГАБРИЕЛЬ:
Я делаю всё, что могу.

Хаймон печально качает головой.

ХАЙМОН:
Зря ты взяла его с собой в Иерусалим.

ГАБРИЕЛЬ (немного слишком резко):
Может, если бы ты не умчался со своим римским легионом...

ХАЙМОН (перебивая):
Ты не дала мне причин остаться.

ГАБРИЕЛЬ (ощетиниваясь):
Да если бы ты... (она проглатывает остальное несказанное и отводит глаза; затем продолжает, после паузы) Так мы ничего не решим.

Хаймон качает головой и вздыхает, несколько секунд глядя на кушающего Самуила.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ХАЙМОН (значительно мягче):
Он просто красавец.

Самуил наконец наедается, и Габриель снова прижимает его к плечу, нежно похлопывая по спинке. Она улыбается.

ГАБРИЕЛЬ:
Даже Зена согласна, что он весь в папочку.

Хаймон кивает, нехотя улыбаясь. Габриель встает, как и Хаймон.

ГАБРИЕЛЬ:
Пойду, уложу его спать. А потом мне нужно кое за чем в город. (от вопросительного взгляда Хаймона) За ним Наоми присмотрит. Она прекрасная нянька.

ХАЙМОН (негромко):
Я сам за ним присмотрю.

Они мгновение смотрят друг на друга. Затем Габриель медленно кивает.

ГАБРИЕЛЬ:
Хорошо.

Смена кадра

Шумная городская улица. Габриель выходит из лавки, одетая в новый зелено-коричневый кожаный наряд с черными и серебряными вставками, наручами и латными рукавицами.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Уже уходя, она слышит у себя за спиной голос.

ДУМАН (от камеры):
Так значит, ты уже давно знакома с Наджарой.

Габриель ошеломленно разворачивается.

ДУМАН:
Я слышал, что сказал твой друг, тогда, в саду.

ГАБРИЕЛЬ:
Терпеть не могу шпионов.

ДУМАН:
Предпочитаешь фанатиков, убивающих во имя веры?

ГАБРИЕЛЬ:
Единственные, кого Наджара когда-либо убила, были захваченные ею преступники.

ДУМАН (усмехаясь):
Значит, это правда. Мы-то об этом знали только по слухам.

ГАБРИЕЛЬ (неистово, заметно злясь на себя):
Она давала им шанс исправиться. Только если они отказывались...

ДУМАН:
Выходит, с тех пор она ожесточилась.

ГАБРИЕЛЬ:
О чем ты?

ДУМАН:
Месяц назад бесследно пропала девушка по имени Малия. Она служила в приюте Неймы... то есть, Наджары. Поговаривают, что она собиралась отречься от учения Элая. И Нейма убила ее.

Крупный план искаженного ужасом лица Габриель.

Действие третье

Предыдущая сцена. Габриель смотрит на Думана, явно встревоженная.

ГАБРИЕЛЬ:
Я сама выясню правду. (сердито указывает пальцем на Думана) Не вздумай ходить за мной.

Она разворачивается, намереваясь уйти.

ДУМАН (кричит ей вслед):
Правду? Так она тебе и признается!

Камера разворачивается, показывая лицо уходящей Габриель – видно, что ее раздирают противоречия.

Смена кадра

Мужчина лет тридцати, помощник Наджары, ремонтирует в приюте сломанный стул. Габриель входит и встает у него за спиной.

ГАБРИЕЛЬ:
Салим. Что ты знаешь о Нейме?

Настойчивость в ее голосе заставляет Салима оглянуться. Ножка стула, которую он приколачивал, падает на пол, и стул кренится на бок.

САЛИМ:
Что ты хочешь узнать?

ГАБРИЕЛЬ:
Всё. Мне нужно понять, та ли она, за кого себя выдает.

САЛИМ:
Она на кухне. Если ты хочешь поговорить...

ГАБРИЕЛЬ (перебивает его):
Что ты знаешь о Малии?

САЛИМ (опускает глаза в пол):
Малия... (печально покачивая головой) Она исчезла. Никто не знает, что с ней произошло. (поднимает глаза на Габриель) Мы все тревожимся о ней. Она была хорошим другом.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты не считаешь, что Наджара... в смысле, Нейма, могла ей что-то сделать?

САЛИМ:
Можешь называть ее настоящим именем. Его знают многие из нас.

Габриель удивленно смотрит на него.

САЛИМ:
Много лет назад в Финикии я был солдатом Наджары.

Габриель уже не так ласково смотрит на него.

ГАБРИЕЛЬ:
Тогда ты знаешь, кем она была.

САЛИМ:
И кем же? Человеком, который спасал сотни невинных людей от военачальников и бандитов?

ГАБРИЕЛЬ:
Я про ее... философию. Смени веру или умри.

САЛИМ:
Я знаю. (камера дает его крупный план) Мне тоже дали такой выбор.

Габриель заворожено смотрит на него.

САЛИМ:
Я сбежал из дома, когда был почти ребенком. Я присоединился к пиратам и пробыл с ними год, а потом нас захватила Наджара. (опускает глаза) Один мой друг... он тоже мог бы исправиться. Но он еще раньше поклялся в верности богине Ант, за то что она исцелила его сестру, и он боялся, что перейди он в другую веру, его сестра умрет. (поднимает глаза, встречая взгляд Габриель) Я не оправдываю ее поступки. Но всё же...

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ГАБРИЕЛЬ (изумленно):
И всё же ты предан ей.

САЛИМ:
Когда я только последовал за ней, это было из страха. Даже когда я увидел, что она творит добро, часть меня ненавидела ее за то, что она убила Рахима. А потом я снова встретил ее, когда она сбежала из тюрьмы. Она сказала мне, что поняла свои ошибки, что изменила свой путь. А я понял, что, что бы она ни сделала, она все-таки спасла мне жизнь. А может, и душу. Боюсь даже думать, кем бы я мог стать, не встреться она мне. (делает паузу) И уж в одном я железно уверен. Она не сделала бы ничего ни Майле, ни любому другому невинному.

Габриель продолжает смотреть на него, не зная, что и думать.

Смена кадра

Рука, держащая огромный нож, резко опускается. Раздается глухой стук.

Камера чуть отъезжает, и мы видим, как кабачок раскалывается пополам, а затем камера еще отдаляется - и мы оказываемся на кухне, где Наджара режет овощи. Вокруг нее еще несколько женщин и мужчин, все они заняты приготовлением обеда.

Смена кадра

Габриель решительным шагом идет по коридору.

Смена кадра

Зена и Арес на большой скорости въезжают в Петру и скачут по улицам.

Смена кадра

Наджара бросает разрезанный кабачок в большой горшок кипящей воды и добавляет туда щепотку соли.

Смена кадра

Зена и Арес спешиваются у приюта.

Смена кадра

Габриель проходит коридор, открывает кухонную дверь и входит на кухню.

ГАБРИЕЛЬ (громко):
Наджара.

Наджара, вздрагивая, оборачивается и видит стоящую в дверях, очень встревоженную Габриель. Наджара смотрит на своих помощников и кивает, давая им знак продолжать готовить, вытирает руки о полотенце и идет к Габриель.

НАДЖАРА:
Что-то случилось?

ГАБРИЕЛЬ:
Я хочу поговорить о Малии.

Несколько секунд они молча смотрят друг на друга.

НАДЖАРА (взволнованно):
Думаю, нам лучше поговорить наедине.

Смена кадра

Зена и Арес у дверей приюта. Зена стучит. Джанна, девушка, встретившая ранее Габриель и беженцев, открывает дверь.

Смена кадра

Наджара и Габриель идут по длинному коридору.

Смена кадра

Зена и Арес у дверей приюта.

ДЖАННА:
Ах да, они все здесь. А ваша подруга, кажется, беседует со Святой Матерью.

Зена выглядит озадаченной.

АРЕС:
Оставишь ее на неделю, и вот она уже нашла себе какой-нибудь культ.

Смена кадра

Габриель и Наджара проходят в сад и останавливаются, Наджара поворачивается к Габриель.

НАДЖАРА:
Откуда ты узнала о Малии?

Габриель колеблется. Наджара кивает.

НАДЖАРА:
Это шпионы короля, да?

Смена кадра

Зена идет по коридору.

Смена кадра

НАДЖАРА:
Поверь, Габриель - я переживаю, что Малия исчезла, не меньше остальных.

Габриель молча смотрит на нее.

НАДЖАРА (вздыхает):
Ты всё равно мне не веришь?

Габриель колеблется. До того, как она успевает что-нибудь ответить, во двор выходит Зена - и буквально замирает на месте при виде Габриель, стоящей с Наджарой (которая находится лицом к Зене) Наджара чуть заметно вздрагивает, замечая Зену, и Габриель оборачивается.

ГАБРИЕЛЬ (радостно):
Зена!

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Она направляется к Зене. Зена открывает рот, чтобы что-то сказать, но затем сжимает губы, будто не решив, что именно. Наконец она все-таки говорит, в ее голосе отчетливо слышны гнев и недоверие.

ЗЕНА:
И это она - "Святая Мать"?

Габриель открывает рот, чтобы ответить, но не успевает - Зена молниеносно поворачивается и уходит. Габриель скользит по Наджаре беглым взглядом, затем бросается за Зеной.

Смена кадра

Улица перед приютом. Зена быстрым шагом выходит через ворота сада, оказываясь на улице.

Габриель выбегает следом.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена. Постой!

На углу улицы Габриель хватает ее за руку.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена, я могу объяснить.

Зена продолжает идти, Габриель тоже, и вскоре они оказываются на более оживленной улице. Габриель запыхалась, пытаясь не отстать. Наконец Зена останавливается и резко оборачивается, делая глубокий вздох.

ЗЕНА:
Я просто никогда не думала, что она вернется.

ГАБРИЕЛЬ:
Я знаю.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ЗЕНА:
Не говори, что она изменилась. Снова.

ГАБРИЕЛЬ (робко):
Ну...

ЗЕНА (раздраженно закатывает глаза):
О нет, нет...

Она идет дальше, Габриель снова следует за ней.

ГАБРИЕЛЬ:
Я знаю только то, что она совершает хорошие поступки, Зена. Она открыла приют, помогает людям...

ЗЕНА (с сарказмом):
И отказалась сражаться.

ГАБРИЕЛЬ:
Да, отказалась.

Злящаяся на всё и всея, Зена проталкивается мимо мужчины, сидящего на телеге с впряженным туда ослом.

МУЖЧИНА:
Эй, гляди, куда бежишь!

ГАБРИЕЛЬ (мужчине):
Извините...

ЗЕНА:
Разумеется. Пока ее голоса снова с ней не заговорят.

Зена заворачивает в почти безлюдный переулок и идет дальше. Габриель не отстает.

ГАБРИЕЛЬ:
Она сказала мне, что не слышала их почти тридцать лет.

ЗЕНА:
И ты ей поверила.

ГАБРИЕЛЬ (почти крича):
Зена, хоть на этот раз, пожалуйста, доверяй мне. Я не хочу ссориться. Да, я тоже сомневаюсь...

Зена моментально останавливается и разворачивается, глядя Габриель прямо в глаза.

ГАБРИЕЛЬ (продолжает):
...но после всего, через что я сама прошла, я обязана дать ей еще один шанс.

Женщины стоят друг перед другом, не отводя глаз.

ГАБРИЕЛЬ (говоря уже тише, в обычной тональности):
Ты же знаешь, я уже совсем не та, кем была в нашу прошлую встречу с Наджарой.

Зена медленно кивает.

ГАБРИЕЛЬ:
В то время я шла по пути мира...

ЗЕНА (с видом, словно получила удар в живот):
...и Наджара сказала, что если ты останешься со мной, я тебя уничтожу.

Габриель смотрит на Зену не мигая, широко распахнув глаза.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ГАБРИЕЛЬ (негромко):
Вот почему ты так боишься ее? (после краткой паузы) Боишься, что она права? Или что я решу, что она права? (от виноватого взгляда Зены) Зена, уж сейчас-то ты могла бы и знать, что к чему.

ЗЕНА (с легкой улыбкой):
Да, пожалуй. (нежно кладет руку Габриель на плечо)

ГАБРИЕЛЬ:
Давай не судить ее сгоряча. Большего я не прошу.

Зена убирает руку с плеча Габриель и заглядывает ей в глаза, затем кивает с неопределенным видом.

ЗЕНА:
Пойдем назад.

Они направляются обратно к приюту.

ГАБРИЕЛЬ (касается руки Зены):
Спасибо.

Они идут обратным путем.

ЗЕНА:
И все-таки лучше бы было, если б ты нашла другое место для ночлега.

ГАБРИЕЛЬ:
Да уж. Из всех возможных приютов я пришла именно в тот, которым руководит Наджара - невероятно, правда?

Они обе смеются.

ГАБРИЕЛЬ (продолжает):
Не переживай, мы здесь не задержимся.

ЗЕНА:
А Хаймон здесь?

ГАБРИЕЛЬ:
Да. (после краткой паузы) Ты решила, что нам с ним надо поговорить, и специально отправила его вперед?

ЗЕНА (посмеиваясь):
А вы поговорили?

ГАБРИЕЛЬ:
Да. Теперь он привыкает к мысли, что у него есть сын. (пауза) А я привыкаю к мысли, что он - здесь.

Они приближаются к воротам приюта. Внезапно Зена останавливается и поворачивается к Габриель. Она кажется волнующейся.

ЗЕНА:
Кстати, у нас проблема. (от встревоженного выражения лица Габриель) Его ищут римляне.

ГАБРИЕЛЬ (шепотом):
Ну конечно... Он изменник.

Смена кадра

В Петру въезжает конный отряд римлян. Камера прослеживает их суровые, ничего не выражающие лица.

Действие четвертое

Комната в приюте. Дарион стоит, широко расставив ноги и держа перед собой шест на манер меча. Он замахивается, и его шест встречается с другой палкой, большего размера. Камера отодвигается, показывая Ареса, стоящего перед Дарионом с этой большой палкой в руках. Они "сражаются", Дарион пытается выбить у Ареса его палку, Арес отражает его удары и наносит свои в ответ. На лице Дариона играет дикая улыбка, он явно радуется такому уроку, Арес тоже выглядит весьма довольным.

Хаймон проходит мимо комнаты и останавливается в дверях, замечая сражающихся Ареса и Дариона. Хаймон остается стоять у порога, молча, хотя и довольно хмуро глядя на парочку.

Дарион совершает очередной замах в направлении Ареса, выбивает у него из рук палку и направляет на него свою.

ДАРИОН:
Я победил! (усмешка на его лице чуть гаснет) Погоди, ты что, поддался, да?

АРЕС (усмехаясь):
Эй, я не позволяю победить себя кому попало.

Он ерошит волосы Дариона. Дарион смеется и поднимает свою палку выше.

ДАРИОН:
А давай...

Он замечает Хаймона, и на его лице появляется угрюмое выражение. Он отворачивается к Аресу.

ДАРИОН:
Давай еще раз.

Позади Хаймона появляется Зена. Она входит в комнату.

ДАРИОН (с неподдельной радостью):
Зена! (подбегает обнять ее),

ЗЕНА (обнимает его в ответ):
Я тоже по тебе соскучилась.

Зена, безусловно, рада видеть Дариона, но на ее лице отчетливо читается тревога. Она выпрямляется, глядя на Ареса и Хаймона.

ЗЕНА (продолжает):
Нам нужно уходить отсюда, и быстро.

Арес и Хаймон вопросительно смотрят на нее.

АРЕС:
Так, ясно. Отдых уже закончен.

ХАЙМОН:
Что случилось?

ЗЕНА (смотрит на него):
Много всего. За нами охотятся римляне.

ХАЙМОН:
Ты имеешь в виду, за мной. Они придут за мной сюда.

ЗЕНА:
Если придут, я не удивлюсь.

ХАЙМОН:
Тогда я должен сейчас же уйти. Я не могу подвергать опасности Габриель... или мальчиков...

Камера показывает Дариона. На его лице вспыхивают какие-то чувства, он хмурится и отворачивается.

ЗЕНА:
Нам всем надо уходить. (Аресу) Здесь начинает плохо пахнуть.

АРЕС:
Бежим от римлян? Что-то новенькое.

ЗЕНА:
Дело не в римлянах. (делает паузу) Женщина, которая управляет здесь - которую зовут Святой Матерью - это Наджара. У нас с ней... (делает двухсекундную паузу)

АРЕС (заканчивает за нее):
...сложное прошлое. (от ее острого взгляда, пожимает плечами) Просто брякнул наугад.

ЗЕНА:
Я не хочу находиться рядом с ней дольше, чем необходимо.

Зена скользит взглядом по направлению к раскрытому окну, и что-то там привлекает ее внимание. Арес прослеживает ее взгляд и видит Габриель и Наджару, беседующих в саду.

ЗЕНА (отрывистым, безапелляционным тоном):
Завтра же уходим.

Смена кадра

Габриель и Наджара в саду.

НАДЖАРА:
Я могу попробовать поговорить с Зеной. Возможно...

ГАБРИЕЛЬ (качает головой):
Сомневаюсь, что это хорошая идея. Зена всё еще тебе не доверяет.

НАДЖАРА (после паузы):
А ты?

Еще более долгая пауза.

ГАБРИЕЛЬ (еле слышно):
Я хочу тебе доверять.

НАДЖАРА:
Понятно. (глубоко вздыхает) Габриель, насчет Малии... Я не рассказала тебе всей правды.

Габриель настороженно смотрит на нее.

ГАБРИЕЛЬ:
Продолжай.

НАДЖАРА (вздыхает):
У меня были причины подозревать, что Малия шпионила для короля.

Габриель пораженно смотрит на нее.

НАДЖАРА (продолжает):
Накануне того дня, когда она... исчезла, я ей всё высказала. Она расплакалась. Сказала, что мои несправедливые подозрения нанесли ей глубокую рану. Я не знала, что и думать; я боялась, что обидела ее.

ГАБРИЕЛЬ (с подозрением):
И?..

НАДЖАРА:
На следующее утро она исчезла... без следа.

ГАБРИЕЛЬ (испытующе смотрит на нее):
Ты заподозрила, что она шпионка, предательница...

НАДЖАРА:
Габриель, клянусь тебе, я ничего...

Их прерывает приход в сад Хаймона.

ХАЙМОН:
Габриель.

Габриель поворачивается на голос и видит, что Хаймон направляется к ней.

ХАЙМОН (подходя ближе):
Нам нужно поговорить.

ГАБРИЕЛЬ (Наджаре, немного взволнованно):
Мы с тобой позже договорим, ладно?

НАДЖАРА (улыбаясь):
Как скажешь.

Она уходит из сада, возвращаясь в дом. Камера следует за нею, в то время как Хаймон беседует с Габриель на заднем плане.

Смена кадра

Комната, в которой мы видели ранее Дариона, Зену и Ареса. Зена уже сняла доспехи и теперь механическими движениями натирает их до блеска, о чем-то глубоко задумавшись. Арес пытается зашить порванный сапог. Он укалывает палец иглой и вздрагивает.

АРЕС:
Ай. (подносит палец ко рту)

ЗЕНА (поднимает на него глаза):
Хочешь, я зашью?

АРЕС:
Нет, спасибо.

Он продолжает, довольно неумело, зашивать.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ЗЕНА:
Я думала, ты не любишь лишний раз прикасаться к инструментам.

АРЕС (с наигранным возмущением):
А где ты видишь инструменты?

Зена посмеивается, но почти сразу напрягается, слыша что-то из-за двери. Дверь открывается, входит Наджара - слегка нерешительно. Зена тут же встает, всем своим видом выражая суровость и готовность защищаться. Она смеряет Наджару взглядом как потенциального противника.

ЗЕНА:
Чего тебе?

НАДЖАРА:
Поговорить с тобой. (смотрит на Ареса) Наедине.

ЗЕНА (насмешливо):
Не интересует.

НАДЖАРА:
Зена. Дай мне шанс.

Зена подступает к ней, в ее глазах лед.

ЗЕНА:
Твои шансы закончились много лет назад.

Арес откладывает сапог, который пытался зашить, и смотрит на Зену, заинтригованный ее яростной реакцией.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ЗЕНА:
Ты настроила нас с Габриель друг против друга. Ты дважды нас обманула... Или, по крайней мере, дважды обманула Габриель, потому что я второй раз на твой крючок не попалась. И в третий тоже не попадусь, можешь не сомневаться.

НАДЖАРА:
Габриель...

ЗЕНА:
Да, я знаю, что Габриель тебе верит. Или хочет верить. Я не стану ее разубеждать. Но не думай, что ты победишь, потому что этому не бывать.

НАДЖАРА:
Прекрасно.

Она разворачивается и уходит. Зена садится на кровать, шумно выдыхая. Арес придвигается к ней и обнимает ее за плечи.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

АРЕС:
Так значит, это личное?

ЗЕНА (резко):
Не понимаю, о чем ты. Она опасна. Она просто сумасшедшая фанатичка, которая дурит людям головы своими речами о свете.

АРЕС (нежно сжимая ей плечи):
Мхм, людям вроде Габриель?

ЗЕНА (стремительно оборачивается к нему):
Что ты хочешь сказать? Что я ре...

Она замолкает на полуслове. Арес невинно смотрит на нее.

ЗЕНА (мрачно):
Просто уйдем отсюда завтра на рассвете, и всё.

Арес массирует ей плечи, и она на секунду закрывает глаза, откидываясь к нему, но всё равно видно, что остается напряжена.

Смена кадра

Габриель и Хаймон сидят на скамье в саду. Габриель разглядывает свои ноги.

ГАБРИЕЛЬ (тихо):
Жаль, что тебе нужно уходить. (вздыхает и поднимает голову) Мы здесь тоже, наверное, не задержимся.

ХАЙМОН:
Наверное, и не нужно. (повисает пауза) Ты веришь Наджаре?

ГАБРИЕЛЬ:
Не знаю. Я... (вздыхает) Я очень хочу ей верить, но та история с Малией... После всего, что Наджара совершала в прошлом... Что бы она сделала, решив, что та девушка предала ее?

ХАЙМОН:
Зене следует знать об этом.

ГАБРИЕЛЬ (решительно трясет головой):
Нет. Если я скажу Зене, она тут же обвинит Наджару. Не знаю, что она сделает, но лучше не рисковать.

Она вздыхает, опуская голову себе на руки.

ГАБРИЕЛЬ (продолжает):
Даже не знаю, что и думать.

Хаймон нежно касается ее плеча.

Смена кадра

Наджара стоит у окна, прямо позади них; понятно, что она слышала беседу. По ее лицу ничего нельзя определить.

Внезапно она слышит что-то еще и бросает взгляд в сторону.

Смена кадра

В сад врываются наши недавние знакомые - пятеро римлян из Действия Третьего.

РИМЛЯНИН №1 (указывая на Хаймона):
Вот он!

Габриель и Хаймон вскакивают на ноги. Римляне бросаются на них. Хаймон заслоняет собой Габриель, достает меч и принимается отражать нападение.

ХАЙМОН (Габриель):
Уходи, сейчас же!

ГАБРИЕЛЬ (яростно):
Нет!

Наджара выбегает в сад и кричит в открытые окна.

НАДЖАРА:
Зена!

Смена кадра

Зена, до этого полулежавшая на кровати в объятиях Ареса, вскакивает и бросается к окну. Она видит, как Хаймон сражается с римлянами, а Габриель с нерешительным видом стоит сзади.

ЗЕНА (Аресу):
Выходим.

Смена кадра

Сад. Хаймон пытается отбросить римлян, но они окружают его. Наконец Габриель тоже бросается в атаку, на ходу вытаскивая свои саи.

НАДЖАРА:
Габриель!

Габриель берет на себя одного из римлян; она блокирует его меч саями, а затем и вовсе выбивает оружие у противника из руки и пинает его по лицу. Римлянин отшатывается. Хаймон, крутанувшись, сбивает его с ног. Габриель забрасывает саи обратно в сапоги и подхватывает упавший римский меч.

Наджара замечает всё это и явно хочет вмешаться, но некоторое время колеблется. Наконец она бежит к Габриель.

НАДЖАРА:
Габриель! Не делай этого.

ГАБРИЕЛЬ (рявкает):
Наджара, отстань. Я не оставлю Хаймона одного.

НАДЖАРА (хватает Габриель за руку):
Зена будет здесь с минуты на минуту.

ГАБРИЕЛЬ:
Отпусти меня!

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

НАДЖАРА (умоляюще):
Габриель, ты ведь знаешь, какой вред твоей душе причиняет насилие. У тебя есть шанс прекратить это. Ты принесла в наш мир новую жизнь. Такова воля высшей...

ГАБРИЕЛЬ:
А пока мы обсуждаем мою душу, отца моего ребенка вот-вот убьют. Уйди с дороги!

Она со всей силы отталкивает Наджару - и как раз видит, что один из римлян сбивает с ног Хаймона.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ГАБРИЕЛЬ (яростным шепотом):
Нет.

Римлянин начинает поднимать меч, Габриель выхватывает сай и швыряет в него, попадая ему по лицу. Римлянин пошатывается, теряет равновесие и кубарем летит на землю. Передышка дает Хаймону возможность подняться и атаковать другого римлянина.

РИМСКИЙ КОМАНДУЮЩИЙ:
Кто-нибудь, займитесь девчонкой!

Римский солдат, выхватывая меч, бежит к Габриель. Она занимает боевую стойку, поднимает меч.

НАДЖАРА:
Габриель, постой...

Она бежит к Габриель, перекрывая ей путь к римлянам.

Камера фокусируется на лице Наджары, ее глаза широко распахиваются, с губ срывается тоненький крик.

Камера перебрасывается на лицо Габриель, ужасающейся чему-то.

ГАБРИЕЛЬ (кричит):
Наджара!

Камера отодвигается, показывая шатающуюся Наджару, по платью которой расползается темное пятно крови.

Камера отъезжает еще дальше, и теперь мы видим римлянина, со слегка ошеломленным выражением лица вытаскивающего меч из спины Наджары. Наджара падает на колени, из ее рта стекает струйка крови.

С криком отчаяния Габриель атакует римлянина. Она выбивает у него из руки меч и бросается на него, награждая ударами кулаками и ногами, каждый из них сопровождая гневными выкриками. Римлянин шатается и наконец падает, и с финальным криком ярости Габриель заносит свой меч и с силой опускает его, пронзая римлянина насквозь.

НАДЖАРА (слабо):
Габриель...

Габриель смотрит на окровавленный меч в своих руках, вздыхает и качает головой.

В сад выбегают Зена и Арес. Зена мгновенно оценивает ситуацию: Наджара сидит на коленях, истекая кровью, Габриель держит окровавленный меч - на мгновение на лице Зены появляется выражение шока, но практически тут же она бросается в драку, занимаясь всеми оставшимися римлянами разом. Арес делает то же самое.

Габриель бросает меч, бежит к Наджаре и опускается на колени рядом с ней.

ГАБРИЕЛЬ (прикладывая ладони к ране и надавливая; кровь просачивается сквозь пальцы):
Наджара...

НАДЖАРА (слабо):
Про... прости. (она поднимает руку и поглаживает лицо Габриель)

На заднем плане можно увидеть Зену, Ареса и Хаймона, сражающихся с римлянами. Затем объектив дает драку более крупным планом.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

Зена сражается двумя мечами - своим собственным и римским. Римский солдат атакует Ареса, тот наносит ему мощный удар ногой с разворота, отчего римлянин падает на землю. Зена раскручивает оба меча и приемом, похожим на виденный нами в "Конце игры", с жестоким криком вонзает их в римлянина. Двое римлян нападают на Хаймона; Зена бросает свой второй меч в одного из них, убивая его наповал, а второго убивает уже сам Хаймон.

Камера возвращается к Габриель и Наджаре.

ГАБРИЕЛЬ:
Наджара... Я знаю, ты хотела как лучше...

НАДЖАРА (хрипит):
Всегда помни, Габриель... (говорит из последних сил) Никогда не поздно получить второй шанс...

Ее рука застывает в руке Габриель; она валится вперед, уже мертвая.

Камера отодвигается, показывая, что драка закончена. Зена вкладывает свой меч в ножны, с мрачным выражением лица идет к Габриель. Хаймон идет следом за ней.

Растворение изображения

Вид на сад сверху. Мертвые римляне лежат на земле. Габриель встает с колен, но продолжает стоять у тела Наджары, глядя на нее. Зена подходит к Габриель и кладет руку ей на плечо; Габриель чуть поворачивает голову. Хаймон остается стоять чуть поодаль. Арес вкладывает меч в ножны. Тем временем из дома начинают выходить в сад ученики Наджары и жители приюта.

Приближение объектива

Зена и Габриель стоят над телом Наджары.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ЗЕНА (тихо):
Мне жаль.

Зена обнимает Габриель. Габриель прислоняется головой к плечу Зены.

Растворение изображения

Пламя погребального костра в саду. Камера отодвигается, показывая всех скорбящих (ну, или не очень скорбящих), в том числе Салима и Джанну, стоящих вокруг костра. Зена и Габриель стоят рядом, Габриель держит на руках Самуила, с другой стороны от Зены стоит Арес, а с другой стороны от Габриель - Дарион.

ГАБРИЕЛЬ (говорит практически самой себе):
Наверное, я теперь так и не узнаю, кем все-таки была Наджара.

Зена бросает на нее быстрый взгляд, но ничего не говорит.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (от камеры):
Мне так жаль, что она мертва.

Габриель оборачивается и видит стройную темноволосую девушку с оливковой кожей, одетую в синее платье. Девушка имеет печальный и виноватый вид.

САЛИМ (от камеры):
Малия?

Камера поворачивается к нему. Мужчина, как и еще несколько других учеников, недоверчиво смотрит на девушку.

ДЖАННА:
Что с тобой произошло? Мы так волновались...

МАЛИЯ (мрачно смотрит в землю, затем поднимает голову):
Я должна кое в чем признаться. Я работаю на короля Аретаса. Точнее, работала. (Салим пораженно смотрит на нее) Я пришла сюда шпионить за Неймой.

Недоверчивый ропот. Камера дает крупный план Габриель, на лице которой тоже написаны шок, недоверие, но и одновременно облегчение.

МАЛИЯ:
Нейма об этом узнал. Или что-то заподозрила. Я вернулась к королю, и он выслал меня из города. (вздыхает) Я знаю, что они планировали распустить слухи, будто Нейма сделала со мной что-то ужасное...

ГАБРИЕЛЬ (смотрит вниз):
Им это удалось.

Зена смеряет ее озадаченным взглядом.

МАЛИЯ (вздыхает):
В общем, я... Я не радовалась своему поступку. А узнав, что она убита, почувствовала себя еще хуже. Вот почему я вернулась. (Салиму) Я хочу помочь следить за приютом. Если вы мне позволите.

Салим смотрит на нее, на его лице отражаются противоречивые эмоции. Наконец он кивает.

САЛИМ:
Святая Мать простила бы тебя. Значит, и мы должны.

Остальные ученики согласно кивают и бормочут "да". Салим обнимает Малию, как и Джанна.

МАЛИЯ:
Она была хорошим человеком.

ГАБРИЕЛЬ (медленно кивает, в ее глазах стоят слезы):
Да.

Зена сочувственно сжимает ее плечо.

Растворение изображения

Позже. Погребальный костер продолжает гореть, но почти все, кто был на похоронах, возвращаются в дом.

Хаймон подходит ближе и останавливается, глядя на Габриель, Дариона и Самуила. Непонятное выражение его лица постепенно сменяется на нежное, затем на виноватое, и наконец на подавленное.

Зена смотрит в его сторону, затем касается руки Ареса.

ЗЕНА:
Пойдем.

Зена и Арес идут в дом. Зена оборачивается, всего раз, и видит, как Хаймон подходит к Габриель.

Дарион внимательно разглядывает свои ноги, Габриель смотрит на Хаймона. В ее глазах прячется тень грусти.

ХАЙМОН:
Это всё из-за меня.

ГАБРИЕЛЬ:
Мы оба совершили ошибки.

Хаймон кивает на погребальный костер.

ХАЙМОН:
Но моя ошибка ее убила. Я не имел права приходить сюда. Я дезертир римской армии. В розыске. Из-за меня вы с Дарионом и Самуилом подвергаетесь опасности.

ДАРИОН:
Ты снова уходишь.

Хаймон вытягивает руку, чтобы коснуться щеки Дариона, но мальчик отшатывается от него. Хаймон хмурится и на секунду замирает, затем убирает руку.

ХАЙМОН:
По-другому поступить нельзя. Ты, Габриель и Самуил никогда не будете в безопасности, пока я с вами, понимаешь?

Дарион насуплено пожимает плечами и прячет глаза. Хаймон ласково гладит лобик Самуила.

ХАЙМОН:
Позаботься о Габриель и своем брате. Я рассчитываю на тебя. Ты ведь не подведешь?

Дарион отступает, убирая Самуила подальше от Хаймона.

ДАРИОН (хмуро):
Мы отлично справимся сами.

Хаймон вздрагивает. Дарион явно задел за живое. Дарион поворачивается и уходит к Зене, Аресу и Наоми.

ГАБРИЕЛЬ:
Он поймет, когда подрастет. Иногда нам приходится выбирать то, чего мы не хотим.

Хаймон вздыхает и печально кивает.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ХАЙМОН:
Прости, что подвел тебя.

ГАБРИЕЛЬ:
Это я должна просить прощения. Нужно было сразу сказать тебе о Самуиле. Просто я... (она начинает нервничать, не в силах подобрать нужные слова) Жалко, что мы так и не смогли разобраться.

ХАЙМОН:
У нас было и плохое, и хорошее.

Серия ШВС 10.02 - С чистого листа

ГАБРИЕЛЬ (с явной неохотой):
Хаймон... это не... мы ведь еще увидимся, правда?

Хаймон печально улыбается и нежно берет ладонь Габриель в свою. Они молча смотрят друг другу в глаза.

Конец

[ При съемках этой серии ни одного джинна не пострадало. ]

Поделиться с друзьями:

Как хорошо Вы знаете Шипперские Сезоны? Проверить