• Вконтакте
  • Твиттер
  • Youtube
  • Контакты

Серия ШВС 8.22 - Переворот

(5 голосов)
Серия ШВС 8.22 - Переворот
  • Режиссура: LadyKate и Sais 2 Cool
  • Сценарий: LadyKate и Sais 2 Cool
  • Перевод: Natty
  • Обложка: Aurora

Оговорка: Все персонажи, которые появляются в сериале "Зена - королева воинов", принадлежат MCA/Universal и Renaissance Pictures. При написании этого сценария не было совершено никаких посягательств на авторские права. Все оригинальные персонажи принадлежат авторам и Shipper Seasons.

Сюжетная линия: Восстание против Нерона подталкивает Зену и Габриель к неприятному и маловероятному союзу с Сабиной.

Предисловие

Обеденный зал на переполненном постоялом дворе. Зена сидит за столом, перед ней тарелка с едой. Напротив нее - мужчина, лет тридцати, по виду - воин, он стоит, широко расставив ноги и опираясь рукой на рукоятку меча у него на поясе. За соседним столом можно увидеть очень подвижную девочку, за которой неодобрительно наблюдают ее родители. Зена машинально смотрит на них, затем переводит взгляд на воина.

ЗЕНА:
Спасибо за предложение, но думаю, я откажусь.

АНДРАШ:
Очень жаль. Нам бы не помешала такая как ты.

ЗЕНА:
Спасибо за комплимент, но...

По лестнице спускается Габриель. У нее сонный вид, она слегка взъерошена. Она останавливается на ступеньке и оглядывает помещение, выискивая Зену.

АНДРАШ:
Не торопись с решением. Хотя бы просто подумай об этом.

ЗЕНА (кивает в знак прощания):
Хорошо, подумаю. (смотрит на Габриель) А теперь исчезни.

Габриель находит Зену и с улыбкой подходит к столу.

ЗЕНА:
Доброе утро.

ГАБРИЕЛЬ:
Куда ты подевалась вечером? Мы с Хаймоном думали, ты идешь следом за нами, когда шли ужинать, но когда мы обернулись, ты уже исчезла.

ЗЕНА (пожимая плечами):
Я решила, что трое - уже толпа.

Габриель садится напротив Зены. Она зевает и заглядывает в тарелку Зены.

ГАБРИЕЛЬ:
Что на завтрак? Пахнет восхитительно.

Зена придвигает свою тарелку Габриель.

ЗЕНА:
Вот, угощайся.

ГАБРИЕЛЬ (добродушно улыбается):
Я могу сама себе заказать, Зена.

Зена ставит свою тарелку перед Габриель.

ЗЕНА:
Бери. Я не хочу есть. К тому же (она поддразнивающе усмехается), мне кажется, ты этой ночью должна была сильно проголодаться.

Габриель неловко смеется и оборачивается. Она замечает Хаймона, спускающегося по лестнице, зевающего и потягивающегося. Она машет ему, и он с усмешкой берет курс на стол.

Зена закатывает глаза и переключается на девчушку за соседним столом, которая всё так же крутится и дергается, а теперь еще и играет с завтраком.

Хаймон подходит к Габриель со спины и кладет руки ей на плечи. Она улыбается и сжимает его руку.

ХАЙМОН:
Доброе утро. (он наклоняется и целует ее в шею, затем садится рядом) Доброе утро, Зена. Куда ты подевалась вече...

ЗЕНА:
Дела. Нужно было кое-чем заняться.

ХАЙМОН:
Жалко. (он вытягивает руку и берет кусочек с тарелки Габриель; Зена раздраженно хмурится) Мы так ждали, что ты поужинаешь с нами.

Он обнимает Габриель за плечи. Все трое сидят в неловком молчании, через секунду Зена снова начинает смотреть в сторону. Девочка за соседним столом теперь играет с чашкой на столе. Мать девочки строго смотрит на нее.

МАТЬ:
Лея! Прекрати и пей свое молоко!

Габриель прокашливается и усаживается поудобней, нежно высвобождаясь из объятий Хаймона.

ГАБРИЕЛЬ:
Мы с Хаймоном поговорили.

ЗЕНА:
Вот как. И о чем?

ХАЙМОН:
До того, как приехать в Фивы, я побывал у амазонок, видел Дариона. Он, конечно, рад, что снова с сестрой. Но... У меня такое чувство... есть в Ликии что-то такое... даже не знаю...

Воин снова подходит к столу.

АНДРАШ:
Мне пора уходить. Подумай о моем предложении, Зена. Такая как ты принесла бы нам много пользы.

ЗЕНА (с гримасой):
Спасибо, но нет.

АНДРАШ (пожимая плечами):
Жаль. Но если вдруг передумаешь, ты всегда можешь...

Зена кивает.

ЗЕНА:
Да-да. Я тебя найду.

Габриель провожает уходящего воина взглядом.

ГАБРИЕЛЬ:
О чем шла речь? Очередной наемник пытался заполучить тебя в партнеры?

Зена неловко прокашливается.

ЗЕНА:
Не совсем... скорее, он вербовщик.

ГАБРИЕЛЬ:
И куда вербовал?

ЗЕНА (хмуро):
Он едет через Македонию и Фракию, набирая армию.

ХАЙМОН:
Против Рима?

ЗЕНА:
Не против Рима. Против Нерона.

Зена и Габриель многозначительно переглядываются.

ХАЙМОН:
Так чего же мы ждем? Самое время свернуть шею этому подонку.

ЗЕНА:
Нас это не каса...

ХАЙМОН:
Почему? Из всего, что я слышал, Нерону нельзя продолжать править.

Габриель почти умоляюще смотрит на Зену, затем поворачивается к Хаймону.

ГАБРИЕЛЬ:
Хаймон, всё не так просто.

Он качает головой.

ХАЙМОН:
Может быть, для тебя и нет - но для меня просто.

ГАБРИЕЛЬ:
Тебя недавно ранили, тебе стоит пока передохнуть.

ХАЙМОН:
По-моему, я уже совершенно здоров. Ты не согласна?

Габриель краснеет, и Хаймон улыбается, накрывая ее руку своей и нежно пожимая.

ГАБРИЕЛЬ:
Хаймон, я серьезно. (она неловко смотрит на Зену) Есть то, чего ты просто не понимаешь... много всего...

ХАЙМОН:
Я понимаю, что Нерона необходимо остановить. Это всё, что мне нужно знать! И я пойду за ним, сейчас же - с вами или без вас.

Хаймон встает, и Габриель смотрит, как он выходит. Она поворачивается и с надеждой смотрит на Зену.

Зена отводит глаза, снова рассеянно наблюдая за семьей за соседним столом.

ЗЕНА:
Я пойму, если ты пойдешь с ним...

Габриель улыбается и тянется через стол, сжимая руку Зены.

ГАБРИЕЛЬ:
Куда ты, туда и я. Неужели ты до сих пор это не уяснила?

Зена ласково улыбается и сжимает руку Габриель в ответ. Они мгновение сидят в теплой, дружественной тишине, пока она не нарушается громким шумом с соседнего стола. Девочка доигралась и опрокинула чашку, разлив молоко по всему столу. Мать вскакивает на ноги, беря девочку за руку.

МАТЬ:
Лея! Я же говорила тебе прекратить баловаться. Теперь посмотри, что ты натворила! Иди к разносчице, юная леди, и попроси у нее тряпку вымыть стол. Тебе пора знать, что, когда устраиваешь беспорядок, нужно за собой убирать.

Крупный план Зены. Она вздрагивает при этих словах.

Действие первое

Вид сверху на армейский лагерь. Вдалеке видны Зена, Габриель и Хаймон, едущие на лошадях. Зена останавливает Арго и спрыгивает вниз. Хаймон и Габриель тоже спешиваются и встают рядом с Зеной, которая критическим взглядом осматривает лагерь.

ЗЕНА:
Кто бы ни отвечал за лагерь, у него талант к таким вещам.

Поодаль в лагере стоит маленькая группа солдат и женщин, составляющих им компанию, склоняющих перед кем-то головы. Воин, Андраш, мгновение смотрит на группу, затем поворачивается и замечает Зену. Он машет ей и подбегает.

АНДРАШ:
Зена! Я рад, что ты решила присоединиться к нам.

ЗЕНА (с очевидным напряжением в голосе):
Да. Не делай из мухи слона.

АНДРАШ:
Что заставило тебя передумать? Не говори, что появился новый претендент на римский трон.

ЗЕНА:
Я покончила с политикой, Андраш. Я пришла сюда, потому что так правильно.

АНДРАШ (пожимая плечами):
Ну и не важно. Мы тебе всё равно рады. (он оглядывает Габриель и Хаймона) И ты привела помощников. (он кивает Габриель в знак приветствия) Знаменитая Сказительница-Воин, ну конечно. (затем он смотрит на Хаймона) И ваш друг, похоже, умеет обращаться с мечом.

ХАЙМОН:
И весьма неплохо. (он протягивает руку) Хаймон.

Андраш и Хаймон обмениваются рукопожатиями, и Андраш машет юному ординарцу.

АНДРАШ:
Приам, проследи, чтобы Зена и ее друзья получили всё по высшему разряду.

ПРИАМ (кивает и салютует):
Есть.

Приам берет у Зены поводья Арго.

ХАЙМОН:
Я ему помогу.

Он берет поводья лошади Габриель, и она задевает его руку кончиками пальцев. Хаймон не может сдержать крошечную улыбку, уходя за Приамом.

ЗЕНА (Андрашу):
Кажется, у вас всё под контролем.

АНДРАШ:
За последний месяц нас стало почти вдвое больше. Такими темпами мы скоро выступим против Нерона. За последние четыре дня у нас было три небольших стычки с его отрядами.

ГАБРИЕЛЬ:
Сколько людей вы потеряли?

АНДРАШ:
Ни одного. И даже захватили пленных. Боевой дух - выше некуда. (он указывает на солдат и хмурится) Хотя, боюсь, долго это не продлится.

Зена и Габриель оглядываются, и Габриель открывает рот, сжимая руку Зены.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена! (она показывает вперед) Сиран!

Зена замечает Сиран - перед группой из нескольких человек, явно руководящую ими в молитве.

АНДРАШ:
Вы ее знаете?

ГАБРИЕЛЬ (кивает):
Да. Она... она следует учению Элая... что она здесь делает?

АНДРАШ (он наклоняется ближе, словно сообщая конфиденциальную информацию):
Между нами, эта девчонка просто убивает боевой дух. Все эти проповеди с ума солдат сводят, а что хуже, кое-кто из них подхватывает эту заразу. А будто и этого мало, она привела с собой народ, девушек... которые не хотят быть... милыми с солдатами. (от убийственного взгляда Зены) Зена, ты знаешь, что такое армия. Ты же знаешь, лучший солдат - это... эм, удовлетворенный солдат.

Габриель смотрит на Зену, та едва заметно кивает.

ЗЕНА:
Тогда почему ты не гонишь ее?

АНДРАШ:
Из-за ее подруги.

ГАБРИЕЛЬ:
Подруги? Ты о Валерии Сабине?

АНДРАШ (кивает):
О ней. Сабина приехала в лагерь шесть недель назад, с этой девчонкой, и стала наводить порядок. Мы были неорганизованной толпой, а она создала армейский лагерь. Нынешняя армия - это заслуга Сабины. И она ясно дала понять, чтобы мы и пальцем не трогали девчонку.

На дороге в лагерь мы видим скачущую Сабину, за ней плетется колонна из десяти римских пленных солдат со связанными руками. Заметив Зену и Габриель, она ухмыляется и направляет свою лошадь к ним.

САБИНА (указывая на пленных):
Еще одна успешная вылазка. (смотрит на Зену) Хотя не такая успешная, как твоя, Андраш. Привет, Зена. Сказала бы, что удивлена тебя здесь увидеть - но я знала, что твоя совесть не позволит тебе не вмешаться. Я предупреждала тебя об этой твоей глупой сентиментальной черте. Однажды она тебя уничтожит.

Подбегает Сиран.

СИРАН:
Сабина! Ты вернулась!

Сиран обнимает ее, и Сабина тоже обнимает девушку, пока не замечает весело усмехающихся Зену и Габриель. Зена поднимает брови и с намеком смотрит на Сабину.

ЗЕНА:
Что ты сейчас сказала?

Смущенная, Сабина мягко высвобождается из объятий Сиран.

САБИНА:
Всё, Сиран, хватит - у меня есть важные дела.

Сиран кивает и отходит - видимо, понимая неуклюжесть Сабины при любых проявлениях привязанности на публике.

Габриель кивает на колонну связанных мужчин.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ГАБРИЕЛЬ:
Ты взяла пленных.

САБИНА:
Тебе это, конечно, незнакомо, Габриель?

ГАБРИЕЛЬ (невозмутимо):
И мне, и моим амазонкам. Ты ничему не научилась в Коринфе?

Не признавая поражения, Сабина смеется.

САБИНА:
Вижу, нельзя верить всему, что говорят о блондинках. Я знала, что ты ее не просто так с собой таскаешь, Зена.

Зена раздраженно вздыхает.

ЗЕНА:
С удовольствием простояла бы здесь весь день, болтая с тобой на светские темы, но у нас дела.

САБИНА (кивая):
Ты права. Андраш, проследи за пленными. Их нужно запереть

Сиран касается руки Сабины.

СИРАН:
Они, наверное, проголодались после долгого пути.

АНДРАШ:
Барышня, здесь не придорожная таверна. Они пленные.

СИРАН:
Но им тоже нужны еда и вода, и нужно обработать их раны.

Андраш настороженно смотрит на Сабину.

АНДРАШ:
Сабина - если я могу... мы не можем тратить наши порции на пленных. Ты же не думаешь, что Нерон оказывал бы нам подобное гостеприимство?

СИРАН:
Мы не должны быть как он.

Сабина переводит взгляд с Сиран на Андраша и обратно.

САБИНА:
И нам не будет пользы от мертвых пленных. Андраш, эти римляне могут нам еще пригодиться. Дай Сиран всё, что ей будет нужно.

АНДРАШ (с издевкой):
Всего лишь? Может, Сиран еще хочет, чтобы я прочитал пленным сказку на ночь и спел колыбельную?

САБИНА:
Сиран, ты хочешь, чтобы Андраш прочитал пленным сказку на ночь и спел колыбельную?

Сиран на полном серьезе отрицательно качает головой.

СИРАН:
Нет.

САБИНА:
Тогда это всё, Андраш.

Андраш становится багровым, но прикусывает язык. Он поворачивается и уходит к пленным. Сиран мягко улыбается Сабине, а затем идет вслед за Андрашом, чуть вприпрыжку.

Возвращается Хаймон, встает рядом с Габриель, касаясь ее плеча.

ХАЙМОН:
Я отнес наши вещи... (он замечает Сабину и не может скрыть шок) Ты?

САБИНА (поднимает бровь, глядя на него):
Так-так-так. Состав действующих лиц становится всё интереснее. Вернулась моя маленькая тень. (она многозначительно смотрит на то, как лежит рука Хаймона на плече Габриель, и растягивает губы) Рискну предположить, сейчас он достает Зену, как меня никогда не доставал.

Зена поворачивается, чтобы уйти.

ЗЕНА:
Забудь. Пойдем, Габриель. Мы не обязаны это слушать...

Габриель ловит руку Зены, останавливая ее, затем поворачивается к Сабине.

ГАБРИЕЛЬ:
Знаешь что, Сабина? Ты слишком много говоришь.

Сабина на мгновение лишается дара речи от комментария Габриель, но быстро приходит в себя.

САБИНА:
Серьезно? Уж чья бы корова мычала... (она смотрит на Хаймона) А ты, готова спорить, совсем не против, что все разговоры ведет только твоя подружка.

ХАЙМОН:
Я здесь, чтобы бороться с Нероном, а не с тобой. И вообще, тебе не кажется, что всё уже устарело? Не забывай, мы тебя победили.

Сабина прикладывает руку к своему сердцу.

САБИНА:
Ах. Меня обижает спутник спутницы. Я этого не переживу. (она хлопает в ладоши) Ладно, мило было поучаствовать в воссоединении, но мне пора идти, проверить, как там Сиран. Развлекайтесь. (она смотрит на Хаймона и Габриель) Или мне следовало сказать "ведите себя хорошо". Вам двоим это делать легче.

Хаймон смотрит, как Сабина уходит к пленным.

ХАЙМОН:
Она... очаровательна как всегда.

ЗЕНА:
И заслуживает столько же доверия. Нам нужно не спускать с нее глаз.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты права. Зная, что Сабина во главе новой армии, я вряд ли смогу уснуть ночью.

ЗЕНА (поддразнивающе улыбается):
Прекрасно. Тогда, может, хоть раз ты не будешь мешать мне спать своим храпом.

ГАБРИЕЛЬ:
Храпом? Да слышала бы ты себя...

ХАЙМОН:
Вообще-то, Зена... Я отнес вещи Габриель в мою палатку. Я договорился, что ты...

Хаймон замолкает под испепеляющим взглядом Зены. Габриель осторожно смотрит на обоих.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ГАБРИЕЛЬ:
Зена, ты?..

Зена вздыхает, сжимает губы и кивает.

ЗЕНА:
Всё прекрасно, просто прекрасно. У меня уже давно не было своей комнаты. И мы все сможем отдохнуть...

Теперь черёд Зены замолчать, создавая неуютную тишину.

ЗЕНА:
Тогда... ладно... Я пойду обустраиваться. Еще увидимся.

Габриель нежно сжимает руку Зены и ласково улыбается, глядя, как Зена поворачивается и уходит в свою палатку.

Смена кадра

Нерон в своих покоях. Он лежит на диване, рукой прикрывая глаза - в трагическом жесте. Перед ним стоит Аквила. Он нервно кашляет.

АКВИЛА:
Новости о восстании, мой император.

НЕРОН (вздыхает):
Новости, новости - одни новости, Аквила. Меня часто интересует - как заставить новости остановиться?

Он с угрозой смотрит на Аквилу, неловко переминающегося с ноги на ногу.

АКВИЛА:
Мой император... восставшие снова напали на Двенадцатый. И захватили... много пленных.

НЕРОН (обвиняющим тоном):
Тебе известно, как тонка грань между пленными и переметнувшимися, Аквила?

Аквила в замешательстве качает головой.

АКВИЛА:
Мой император?

Нерон вскакивает на ноги и начинает метаться вперед-назад.

НЕРОН:
Думаешь, если бы я стал поклоняться этому богу Элая, он бы предоставил мне свое покровительство? Да... ну еще бы. Любой бог предпочтет увидеть Рим среди своих последователей, а не среди врагов. Тем более что Рим в качестве врага становится смертью для последователей.

АКВИЛА:
Мой император... в последнем донесении сказано, что к восставшим примкнула Зена...

НЕРОН:
Зена? Зена... Зена, друг рабам, последователям Элая и матерям...

Аквила нервно сцепляет руки.

АКВИЛА:
И сказано, что с ней также - Габриель из Потейдии.

НЕРОН:
Габриель? Нет... моя Габриель никогда не...

АКВИЛА (нерешительно):
Говорят, она в компании мужчины.

Нерон прекращает метаться по покоям и закрывает лицо руками.

НЕРОН:
Значит, так, да? Как типично для ее пола, ты согласен со мной, Аквила?
Хоть боги все Олимпа разом
Придут ко мне и гнев решат обрушить,
Сумею избежать проклятья!
(он вздыхает, сдаваясь) Да будет так.

Нерон бросается на диван. Через секунду он уже кажется спящим, Аквила внимательно на него смотрит и мгновение колеблется, словно неуверенный, говорить или нет. Наконец он говорит, в его голосе слышится осторожность.

АКВИЛА:
Цезарь?

НЕРОН:
Ты еще здесь, Аквила?

АКВИЛА:
Боюсь, есть еще новости. В массы просочились слухи о восстании. Почти каждый день вспыхивают бунты. В Риме вам сейчас не безопасно. Вы должны покинуть город и присоединиться к сохраняющим верность войскам, пока восстание не подавят.

Нерон устало машет рукой, явно не обращая внимания на предупреждение Аквилы.

АКВИЛА:
Вы должны действовать немедленно, пока восстание не разрослось. Успех мятежников ставит под угрозу боевой дух и преданность вам в ваших собственных войсках. Нельзя исключать угрозу восстания внутри легионов.

Нерон задыхается от шока и вскидывает голову, глядя на Аквилу.

НЕРОН:
Мои собственные войска? Против меня? Своего императора? Такое вероломство недопустимо. Скажи, что я должен делать.

АКВИЛА:
Я предлагаю немедленно послать за Девятым и...

НЕРОН:
И я лично выступлю перед ними! Я разрыдаюсь, и они будут так тронуты моими слезами, что поклянутся мне в вечной преданности. А дальше - когда они подавят это восстание, я вознагражу их, я напишу поэму, прославляющую их героизм.

АКВИЛА:
Мой император... если мы не пошлем за Девятым немедленно...

Нерон машет рукой.

НЕРОН:
Я оставляю логистику тебе, мой дорогой Аквила. А мне предстоит встреча с моей музой, ведь моя поэма должна быть готова к Виктории моего легиона.

Бормоча себе под нос стихи, Нерон выходит из покоев. Аквила смотрит ему вслед, затем со вздохом качает головой.

Смена кадра

Большая палатка, исполняющая роль лазарета. Зена, Габриель и Сабина сидят за столом. На заднем плане можно заметить Сиран, сидящую на полу полукругом с шестью мужчинами. Мужчины ранены, но не слишком серьезно. Хотя слов Сиран с такого расстояния не слышно, можно догадаться, что она разговаривает с одним из раненых, зашивая рану на его плече. Сабина краем глаза следит за Сиран, Зена указывает что-то на карте, которую разложила на столе.

ЗЕНА:
Сабина, нужно поговорить.

САБИНА:
Поговорить? (она со знанием дела смотрит на карту) О чем, Зена? О факте, что войска Нерона в двадцати лигах на юго-запад от нас?

Зена и Габриель переглядываются, потрясенные, что Сабина это уже знает и ничуть не беспокоится.

ЗЕНА:
Тебя этот факт не касается?

САБИНА (посмеиваясь):
Что сказать... впечатляет.

ГАБРИЕЛЬ:
Дерзость не поможет нам победить, Сабина.

САБИНА (закатывает глаза):
Кажется, ты была не слишком внимательной, болтаясь столько лет с Зеной.

Зена пытается примирить Габриель с Сабиной.

ЗЕНА:
Речь не о том. Меня беспокоит город, который оказался посередине между нами и войсками Нерона.

САБИНА (пожимая плечами):
Каранакус. Я тоже разбираюсь в картах, Зена. Что с того?

ЗЕНА:
И тебе совсем не интересно узнать, кому они готовы присягнуть?

Зена и Сабина продолжают говорить, а внимание Габриель привлекает Сиран, заботящаяся о раненом. Обрабатывая рану, девушка, кажется, одновременно и проповедует. Солдат, чьей раной она занимается, вдруг отодвигается с испуганным выдохом.

СОЛДАТ №1:
Один бог? Богохульство!

Габриель возвращается к Зене и Сабине.

ЗЕНА:
...если тебе плевать, то мне - нет. Я не хочу выступать против войск Нерона, пока не буду точно знать, кого поддерживает Каранакус. Они могут напасть на нас с тыла.

САБИНА (ухмыляясь):
Не говори, что Королева Воинов боится никчемных горожанок. Что они сделают? Забьют тебя сковородками?

На заднем плане можно увидеть Сиран, берущую со стола вазу с лилиями. Она раздает каждому солдату по цветку. Габриель замечает это и бросает на Зену странный взгляд.

СИРАН:
...взять эти лилии, например. Они растут в поле, и никто за ними не ухаживает. (она подносит лилию к носу, глубоко вдыхает аромат, затем улыбается) И всё же они цветут под светом солнца и дождевой водой, подаренными Богом Любви. Неужели вы думаете, что он заботится о вас меньше, чем об этих цветах?

Солдаты разглядывают цветы со смешанными выражениями. Некоторых слова Сиран явно задели за живое, другие презрительно усмехаются.

ЗЕНА:
...Я предпочитаю сама всё проверить, если ты не против. Габриель?

Габриель моментально переключается на Зену.

ЗЕНА:
Пойдем, выясним, что творится в Каранакусе.

Они направляются к выходу из палатки. Один солдат вдруг с отвращением бросает свой цветок в лицо Сиран. Сабина замечает это и делает шаг вперед, вскидывая руку.

Сиран поднимает руки.

СИРАН:
Не надо. Он сам увидит правду, если позволит Богу Любви войти в его сердце. Насилие только ослепляет его еще больше.

Не колеблясь, Сабина отходит и опускает свою руку. Зена и Габриель в полнейшем шоке смотрят на картину. Затем они выходят из палатки.

Действие второе

Городская площадь в разгаре драки. Быстрый монтаж кадров:

  • Две женщины средних лет избивают друг друга;
  • Седовласый мужчина огревает молодого человека палкой, а молодой человек пытается парировать его удары, но сам не переходит в наступление;
  • Мужчину бьют по лицу и толкают назад, так что он врезается в стену и резко падает вниз.
  • Молодая девушка сидит на спине мужчины и бьет его кулаками, пока он пытается ее сбросить.
  • Камера поворачивается к зрителям, смотрящим на перепалку, некоторые из них кричат, поддерживая дерущихся: "Да!", "Так его, так!!", "Вот молодец!"
  • Женщина средних лет нерешительно прокладывает себе путь в толпе зрителей, глазеющих на драку. Она находит среди дерущихся седовласого мужчину, пытающегося избить парня. Она останавливается на несколько секунд, явно пытаясь набраться храбрости войти в "зону боевых действий".
  • Наконец пара оказывается на краю "зоны", и женщина использует эту возможность, бросаясь вперед и хватая мужчину за руку.

ЖЕНЩИНА:
Приск! Что ты делаешь?

ПРИСК:
Даю наглому щенку парочку уроков! Отстань от меня, женщина!

Женщина продолжает удерживать его. Он отпихивает ее прочь, так что она спотыкается и чуть не падает. Затем он снова заносит палку над молодым человеком, намереваясь опустить ее ему на голову, когда его кто-то хватает за запястье. Мы понимаем, что это Зена, как только видим ее латную рукавицу.

ЗЕНА:
Неужели в твоем возрасте не пора остепениться?

Камера отодвигается, показывая Зену и Габриель. Габриель помогает женщине устоять на земле.

ПРИСК (горько):
Прочитай лучше лекцию о манерах моему сыну! Он повернулся спиной к своему отцу - и к императору! (пытается вырваться) Отпусти меня!

Едва Зена выпускает его, как мужчина, которого мы видели прежде с девушкой на спине, спотыкается о Приска, и Приск падает на землю.

МУЖЧИНА:
Слезь с меня, ведьма!

Качая головой и вздыхая, Зена стягивает девушку с его спины, пока Габриель помогает Приску подняться.

ГАБРИЕЛЬ:
Давайте уйдем отсюда, пока вы в самом деле не пострадали.

Она и жена Приска уводят его в сторону. Через мгновение Зена присоединяется к ним.

ЗЕНА:
Что здесь творится?

СЫН ПРИСКА:
Мы создали отряд, который хочет примкнуть к восстанию против этого монстра Нерона. Но кое-кому (горько смотрит на отца) эта идея не понравилась.

ПРИСК:
Вы юные и бестолковые, только втянете нас всех в неприятности. Нерон хороший император - всегда таким был. Ему люди не безразличны, в отличие от других!

СЫН ПРИСКА (насмешливо):
Да уж. Хороший император, который убивает всех, кто посмеет говорить правду о его тирании.

ПРИСК:
Ну, казнил он каких-то преступников, тебе-то что? Они сами виноваты.

Он снова поднимает палку; Зена смеряет его суровым взглядом, выхватывая у него палку.

ЗЕНА:
Не стоит играть с опасными игрушками.

ЖЕНА ПРИСКА (качает головой):
Моя сестра на днях написала мне из Неаполя. Так - во всей империи. Сторонники и противники Нерона, во всех городах и деревнях. Брат против брата, отец против сына...

ГАБРИЕЛЬ:
Почему никто этого не прекращает? Преторианцы, например?

ЖЕНА ПРИСКА:
И они туда же.

Она указывает на дерущихся горожанам - среди них несколько солдат в римской форме. Двое из них дерутся друг против друга; другие участвуют в общей потасовке с обеих сторон.

ЗЕНА (вздыхает):
Кажется, наш выход. Идем, Габриель.

Зена и Габриель вмешиваются в драку, разводя дерущихся. Сын Приска бежит им помогать. Быстрый монтаж Зены, Габриель и сына Приска, пытающихся остановить драку - разбрасывая дерущихся в стороны, некоторым особо упрямым добавляя удары кулаком или ногой.

Растворение изображения

Городская площадь некоторое время спустя. Драка прекращена. Люди стоят вокруг, ошеломленные, тяжело дыша; у некоторых есть раны и ссадины. Камера быстро показывает мужчину, которого двое других уносят, и прихрамывающую, окровавленную женщину, идущую с ними.

Камера - на Зену и Габриель, обозревающих сцену. К ним подходит сын Приска.

СЫН ПРИСКА:
Спасибо вам за помощь. (протягивает руку Зене) Я Эл. (его лицо искрится любопытством и энтузиазмом) А ты ведь Зена?

ЗЕНА (невозмутимо улыбается):
Да.

ЭЛ (кивает):
А ты - Габриель. Мы слышали, что вы обе присоединились к восстанию. (он пожимает руку Зене, затем Габриель) Нас сразу окрылила надежда. С Зеной, Королевой Воинов, сражающейся под командой Валерии Сабины (камера быстро дает вид потрясенной Зены, ее лицо кривится от отвращения, пока Эл продолжает) победа точно будет нашей.

ЗЕНА (сужает глаза):
Что тебе известно о Сабине?

ЭЛ:
Только то, что она вдохновила людей, как никому не удавалось. Некоторые сначала не хотели ей подчиняться, потому что в прошлом она была рабыней. Но она истинная римлянка, по рождению и по духу - и она ведет римлян на борьбу за их свободу и достоинство.

Крупный план Зены, мрачно смотрящей на него. Затем она обменивается взволнованным взглядом с Габриель.

Смена кадра

Зена и Габриель едут назад по лесной тропинке.

ГАБРИЕЛЬ:
Думаешь, они примкнут к восставшим?

ЗЕНА (мрачно):
Вероятно.

ГАБРИЕЛЬ (немного колеблясь):
Это ведь хорошо... правда?

ЗЕНА (кратко):
Возможно.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена...

Зена вдруг напрягается, словно что-то услышав. Габриель смотрит на нее и качает головой.

ГАБРИЕЛЬ (с побежденным вздохом):
Он здесь, не так ли? (от несколько виноватого взгляда Зены) Ты поговори с ним, я поеду вперед.

ЗЕНА (сжимает ее руку):
Я тебя нагоню.

Габриель дарит ей улыбку, затем едет дальше, Зена останавливает Арго и ждет.

ЗЕНА:
Ну?

Раздается "свист", возникает синий свет, и рядом с Арго появляется Арес. Его лицо кажется мрачным.

АРЕС:
Привет, Зена.

ЗЕНА (саркастически смотрит на него сверху вниз, сидя на Арго):
Развлекаешься?

АРЕС (поднимает бровь, несколько раздраженную):
Мы разве не проходили это на днях в Фивах?

ЗЕНА:
Проходили что?

АРЕС (пытаясь говорить легкомысленным тоном):
Ты спускаешь на меня собак за войну, которую, по-твоему, я начал.

ЗЕНА:
Я не думаю, что это ты. Римляне и без тебя справляются с войнами и спятившими императорами.

АРЕС:
Рад, что мы это выяснили.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ЗЕНА:
И что это меняет? Обе стороны будут молиться тебе в этой войне о помощи. Не говори, что это ничего для тебя не значит.

АРЕС:
Все осталось по-прежнему.

Они вонзаются друг в друга глазами, между ними ощутима напряженность. Арес кусает губу, лицо Зены сурово и отчужденно.

ЗЕНА:
Итак, почему ты здесь?

АРЕС:
Зена. Хотя бы раз послушайся меня. Не лезь в эту войну.

ЗЕНА:
Это тоже осталось прежним.

АРЕС:
Я предупреждал тебя не связываться с Агриппиной и Нероном.

ЗЕНА:
А я связалась. И теперь должна исправить то, что получилось.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

АРЕС:
И ты поможешь свергнуть Нерона и передать власть еще кому-то. Откуда ты знаешь, что тебе снова не придется об этом жалеть? (от ее почти испуганного, мрачного взгляда) Конечно, теперь ты думаешь, что я пытаюсь тебе помешать, потому что сам заинтересован в этой войне.

Он смотрит на нее, будто ждет, что она что-нибудь скажет. Зена молчит.

АРЕС:
Думай, как хочешь.

Он исчезает.

Смена кадра

Площадь в Риме. Ночь, но темнота рассеяна факелами, которые несет большая толпа. У многих людей в толпе мечи, боевые топоры и самодельное оружие вроде остроконечных палок.

Крупный план большого мужчины, чье лицо освещается красноватым светом факелов.

МУЖЧИНА (яростно кричит):
Долой Нерона!

Камера отодвигается, показывая, что он размахивает топором, затем камера дает всю толпу - там мужчины и женщины всех возрастов, размахивают оружием с криками "Долой Нерона!"

Камера еще отодвигается, показывая огромную статую Нерона - с лирой в руках, с вдохновенным выражением лица - возвышающуюся над толпой. На плечах статуи сидит мужчина, обматывая вокруг шеи статуи веревочную петлю, с отходящими от нее другими веревками.

Когда он заканчивает свою работу, толпа взрывается в приветственных криках.

Мужчина спускается со статуи на ее пьедестал, мы видим там двух других мужчин с лопатами, копающими у основания статуи. Камера проезжает по нескольким мужчинам и одной крепко сбитой женщине на земле, которые тянут веревки, привязанные к петле.

Трое других мужчин спускаются с пьедестала по лестнице. Скандирование "Долой Нерона!" снова усиливается, люди с веревками тянут сильнее. Толпа осторожно отодвигается от статуи, расчищая круг. Статуя начинает шататься, и по толпе проносится вздох, снова переходящий в приветственные крики. Наконец статуя начинает падать: ее ноги всё еще опираются на пьедестал, а тело полузависает в воздухе. Крики становятся оглушительными.

СТАРУХА:
Убийца!

Она бросает яйцо в голову статуи; оно забрызгивает лицо.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК:
Изверг! (бросает в голову статуи камень)

Еще больше людей принимаются швырять в статую мусор и камни; другие начинают танцевать.

Смена кадра

Вид издалека на роскошный дворец, освещенный факелами.

Смена кадра

Дальний угол дворца. Почти абсолютная темнота.

Дверь открывается, и появляются несколько скрытых плащами фигур. Один из них останавливается, осторожно оглядываясь, его лицо скрыто в тени.

ЧЕЛОВЕК:
Идем, путь свободен.

Остальные двигаются за ним.

Смена кадра

Площадь с поверженной статуей, забросанной камнями, яйцами и гнилыми овощами, всё еще свешивается с пьедестала. Люди, держащиеся за веревки, еще раз дергают, и статуя, наконец, падает с пьедестала на землю. Ее голова отламывается и катится по земле. В толпе раздаются возгласы и вздохи, сопровождаемые ревом радостных выкриков. Некоторые подбегают к голове и начинают пинать ее.

Камера возвращается к крупному мужчине, которого мы видели в начале сцены. Он размахивает топором.

МУЖЧИНА:
Давайте не тратить наше время на статую! Мы должны получить самого тирана!

Толпа одобрительно ревет.

ЖЕНЩИНА СРЕДНИХ ЛЕТ:
Убьем чудовище!

Выкрики усиливаются.

Внезапно на толпу падает тишина. Камера показывает преторианских стражников, стоящих на краю площади. Камера возвращается к притихшей толпе, со страхом и вызовом уставившейся на преторианцев. Затем в кадре снова преторианцы. Мгновение напряженной тишины. Затем один из преторианцев достает меч. Мужчина с топором угрожающе поднимает свое орудие.

ПРЕТОРИАНЕЦ:
Долой Нерона!

По площади проносится громкий вздох облегчения.

Другие преторианцы подхватывают скандирование "Долой Нерона!", и толпа взрывается дикими аплодисментами.

Смена кадра

Прочные городские ворота, освещенные факелами, закрепленными в стене. В воротах дежурят стражники.

К воротам приближается отряд из семи всадников, спиной к камере. Стражник делает шаг вперед и вытягивает руку, вынуждая их остановиться.

СТРАЖНИК:
Довольно поздновато куда-то ехать.

ГЛАВНЫЙ ВСАДНИК (спиной к камере, обращается к стражникам):
Я Септимий Руфий, торговец шелком. Только что узнал, что моя жена заболела в Неаполе, она там навещала свою мать.

СТРАЖНИК:
Ладно, езжай.

Камера показывает группу спереди. Когда они проезжают, порыв ветра поднимает плащ одного из всадников, и его лицо становится видно - всем. Это Нерон.

Стражник потрясенно вздрагивает.

ОХРАНА:
Император!

Другие стражники в шоке поворачиваются к нему, затем смотрят на Нерона, который продолжает молчать, выглядя испуганным, но в то же время гордым и независимым.

Аквила (главный всадник) молча достает меч.

СТРАЖНИК:
Да хранят вас боги.

НЕРОН:
Как сказано, исполните, а ссоры
Пора забыть.

Смена кадра

Лагерь. Ночь. Группа восставших солдат бездельничает, играя у костра в кости. Подходят Зена и Габриель.

СОЛДАТ №1 (возбужденно вскидывает голову):
Зена! Подходите, садитесь. Это такая честь.

Солдаты пододвигаются, и Зена с Габриель садятся у огня.

СОЛДАТ №2 (впечатленный):
Зена? Это - Зена?

СОЛДАТ №1:
Та самая. (Зене) Он только сегодня к нам примкнул. Дезертировал из одного из легионов Нерона.

ЗЕНА (с ничего не выражающим лицом):
Правильный выбор.

СОЛДАТ №1:
Как ты оцениваешь наши возможности?

ЗЕНА:
Неплохо.

СОЛДАТ №1:
Особенно если учесть, что в этой армии почти не было настоящих обученных солдат, когда мы начинали, где-то три луны назад. Я сам было всего лишь ткачом. Но разве усидишь дома, когда страной правит монстр, который убил собственную мать и спалил Рим? А вначале ведь он столько людей одурачил...

Он качает головой. Камера быстро показывает Габриель, которая не слишком сильно, но вполне заметно вздрагивает.

ГАБРИЕЛЬ:
Конечно, теперь на вашей стороне немало солдат из римских легионов. (кивает на Солдата №2)

СОЛДАТ №3:
Чем ненормальней становится император, тем больше людей от него отворачивается.

СОЛДАТ №2:
Давайте начистоту. Больше всего мы обязаны Валерии Сабине.

СОЛДАТ №1:
Верно. Нельзя преувеличить, говоря о том, как много она сделала для нашей армии.

ЗЕНА (с наигранным безразличием):
Она весьма популярна, да?

СОЛДАТ №2:
Меня вдохновили присоединиться к восставшим именно истории, которые я услышал о Сабине. Не только то, что она отважный воин и отличный лидер... у нее благородное сердце.

ЗЕНА:
Благородное сердце. У Сабины. (она и Габриель обмениваются потрясенными взглядами)

СОЛДАТ №2:
Точно. Недавно, когда войска Нерона и восставшие столкнулись в Иерониме, это город к югу отсюда, загорелась городская больница. Так Сабина вошла в горящее здание и спасла больных.

ГАБРИЕЛЬ (не в силах скрыть шок):
Сабина? Спасла людей из огня? Не поверю, пока сама не увижу.

СОЛДАТ №1:
Ну, я сам тоже не видел, но в армии об этом много дней потом говорили.

СОЛДАТ №2:
И в армии Нерона тоже.

ЗЕНА:
Не сомневаюсь.

Она резко встает и уходит. Габриель смотрит ей вслед, затем поднимается и следует за ней.

Смена кадра

Зена шагает через почти целиком уснувший лагерь, Габриель рядом с ней.

ГАБРИЕЛЬ:
Может, Сабина изменилась? (от сердитого взгляда Зены) Зена - ты всегда говорила, что все заслуживают второго шанса. Почему не Сабина?

ЗЕНА:
Потому что она что-то замышляет. (она делает паузу, мрачно смотрит вперед, они продолжают путь) И думаю, я знаю, что.

ГАБРИЕЛЬ:
Легка на помине...

Сабина подходит к ним, с кривой улыбкой на лице.

САБИНА:
Девочки. Сплетничаем обо мне?

ЗЕНА:
Говорим о твоем героизме - или об историях, которые о нем рассказывают люди. (вопросительно смотрит на Сабину) Спасешь людей из горящих домов? Не похоже на Сабину, которую я знаю.

САБИНА:
Ах да. Мой героизм. (она наклоняет голову, ослепительно улыбаясь) Вы хоть представляете, сколько новых солдат принесла нам эта история?

ЗЕНА:
Осторожней - заработаешь репутацию спасителя мира.

САБИНА (прищелкивает языком):
Для достижения цели все средства хороши.

ГАБРИЕЛЬ:
И какова цель? Свергнуть Нерона?

САБИНА:
Свергнуть Нерона... создать армию... на выбор. (с крошечной усмешкой) Посмотрите на это так: сейчас мы все на одной стороне. Или правильнее сказать, пока на одной. (посмеиваясь) Доброй ночи.

Она уходит. Зена и Габриель стоят и смотрят ей вслед.

ЗЕНА:
Ты ведь поняла, чего она добивается?

ГАБРИЕЛЬ (потрясенно):
Нет, ты...

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ЗЕНА:
Сабина всегда метила высоко. Она уверена, что ее отец мог бы быть императором. Она, вероятно, считает, что империя ее по праву. А если и нет - она не откажется от того, что может получить.

ГАБРИЕЛЬ:
Та история о больнице... Думаешь, ложь?

ЗЕНА:
Кого это волнует? Даже если правда, Сабину опасно оставлять во главе армии.

ГАБРИЕЛЬ (мгновение думает):
Зена, пойдем, поговорим с Сиран.

ЗЕНА (бросает на нее недоверчивый взгляд):
Зачем? Узнать, стала ли Сабина хорошей? Брось, Габриель. Сиран поклоняется ей - и не без оснований. Сабина спасла ее. Сиран - наивная девочка, которая ничего не знает о людях вроде Сабины.

ГАБРИЕЛЬ (негромко):
Когда-то люди могли сказать такое и обо мне...

Зена смотрит на нее, явно прикусывая язык. Затем она кивает.

ЗЕНА:
Давай по-твоему. Пойдем к Сиран.

Смена кадра

Палатка, служащая лазаретом. Сиран подает раненному чашку с водой.

РАНЕННЫЙ МУЖЧИНА:
Спасибо. (делает глоток) Но, знаешь, лучше бы было вино.

СИРАН (посмеиваясь):
Прости, это всё, что есть. Вряд ли даже сам Элай мог превращать воду в вино.

ЗЕНА (от камеры):
Он не занимался такими вещами.

СИРАН (резко оборачивается, и камера тоже разворачивается к Зене и Габриель, стоящим у Сиран за спиной):
Зена! Габриель. Привет.

ГАБРИЕЛЬ:
Сиран, мы можем минутку поговорить с тобой?

СИРАН:
Конечно. (улыбаясь) О чем?

ГАБРИЕЛЬ:
Сабина. Нам рассказали, что она вошла в горящую больницу, чтобы спасти больных...

СИРАН:
Да - в Иерониме. (улыбается) Это был храбрый поступок.

ГАБРИЕЛЬ:
Сиран. (кладет руку на предплечье Сиран) Ты сама видела, как она вошла туда? Ты была там?

СИРАН (как само собой разумеющееся):
Конечно, была. Я первая вошла.

ЗЕНА:
Ты.

СИРАН:
Правильно.

ЗЕНА:
То есть, она вошла туда за тобой.

СИРАН:
Да, я знаю. Но она не ушла, пока не вытащила оттуда всех. (почти умоляюще) Зена, она поступила правильно - даже если... может, это и было по неправильным причинам. Но ведь это не важно?

Крупный план Зены, которая выглядит очень задумчивой.

Смена кадра

В палатке Хаймона и Габриель, Хаймон сидит на кровати, точит меч. Откидывается входной полог палатки, и входит Габриель.

ГАБРИЕЛЬ (улыбаясь):
Ты здесь. А я искала тебя по всему лагерю.

Хаймон ничего не говорит и продолжает точить меч. Не получив ответа, Габриель мгновение изучает его и касается его плеча.

ГАБРИЕЛЬ:
Хаймон, что-то не так?

ХАЙМОН (пожимая плечами):
Ничего. Почему ты решила, что что-то не так?

Габриель улыбается и садится рядом с ним на кровати.

ГАБРИЕЛЬ:
Прямо сейчас ты очень похож на Зену. Она тоже точит меч, когда сердится.

ХАЙМОН:
Видимо, ты знаешь меня намного лучше, чем я тебя.

Габриель хмурится, явно недоумевая, что это с ним. Она накрывает его руку своей.

ГАБРИЕЛЬ:
Скажи, что тебя беспокоит.

Он вздыхает и откладывает меч в сторону.

ХАЙМОН:
Между тобой и Нероном что-то было?

ГАБРИЕЛЬ (в ужасе):
Мной и?.. Конечно, нет! Как ты можешь даже спрашивать подобное?!

ХАЙМОН:
Я был у утренних пленных, вместе с Сиран. Я услышал обрывки разговора солдат.

ГАБРИЕЛЬ (смеется):
Хаймон! Уж ты-то должен знать, что не стоит верить сплетням - тем более, солдатским.

Хаймон пристально смотрит на нее, и Габриель чувствует себя под его взглядом всё неуютней. Она вскакивает на ноги.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ГАБРИЕЛЬ (защищаясь):
Это неправда! Я признаю, что мы с Домицием...

ХАЙМОН:
О, так теперь он Домиций?

Габриель испепеляет его взглядом.

ХАЙМОН:
Ты поэтому не хотела выступать против него?

ГАБРИЕЛЬ (сердито):
Если ты думаешь, что я могла бы забыть всё о том, во что верю, значит, ты вообще меня не знаешь. (она делает секундную паузу, затем вздыхает) Я совершила ошибку. (пауза) Мы обе - я и Зена. Нас обманули... мы дали себя обмануть - Нерону и его матери, помогли им прийти к власти. Нерону нравилось то, что я пишу, мне это польстило... Я не разглядела его. (она смотрит на Хаймона) Ты разочаровался во мне?

Хаймон молча смотрит на нее.

ГАБРИЕЛЬ:
...Я в себе разочаровалась еще больше.

Габриель покорно отворачивается и выходит из палатки.

Действие третье

Внутри палатки Зены. Ночь. Зена и Габриель лежат на своих кроватях, одна напротив другой. Зена лежит на спине, закинув руки за голову. Габриель лежит на боку, отвернувшись от Зены.

ЗЕНА:
Габриель? Еще не спишь?

Габриель переворачивается, лицом к Зене.

ГАБРИЕЛЬ:
Да. (вздыхает) Не могу уснуть.

ЗЕНА:
Я тоже. (пауза) Не хочешь рассказать, что произошло между тобой и Хаймоном?

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ГАБРИЕЛЬ (хмурясь):
Он думает, что Нерон и я были... близки. Я сказала ему, что это неправда, но не знаю, поверил ли он мне. (она качает головой) Никогда не думала, что Хаймон может так ревновать.

Зена перекатывается на бок, лицом к Габриель.

ЗЕНА:
Ты уверена, что это ревность?

ГАБРИЕЛЬ:
Что ты хочешь сказать?

ЗЕНА:
Ты когда-нибудь говорила Хаймону, что любишь его?

ГАБРИЕЛЬ:
Я... а это-то здесь при чем?

ЗЕНА:
Возможно, дело не в ревности. Может, Хаймон просто не уверен, какое место он занимает в твоем сердце. Габриель, ты должна быть с ним честна - что бы это ни значило.

Габриель вздыхает и плюхается на спину. Обе женщины мгновение лежат в полной тишине.

ЗЕНА:
Мы должны остановить эту войну - и быстро. Арес слишком стремится не допустить нас к ней. А чем дольше она идет, тем сильней становится Сабина.

ГАБРИЕЛЬ (после краткой тишины):
Ты всё еще не доверяешь Аресу.

Пауза. Зена обдумывает свой ответ, одну мучительную секунду, и, наконец, тяжело вздыхает.

ЗЕНА:
Когда речь идет о войне? (еще через секунду, горько) Знаешь... было легче, когда я не могла доверять ему ни в чем.

ГАБРИЕЛЬ:
Тогда как ты можешь быть с ним?

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ЗЕНА (почти шепотом):
Возможно, это была ошибка...

Неудобная пауза.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена - я доверяю твоему суждению.

ЗЕНА:
Да, может, только и всего. Я не... в конце концов, я их столько насовершала... (она резко садится) Нерон...

ГАБРИЕЛЬ (тоже садится):
Зена...

ЗЕНА:
Агриппина...

ГАБРИЕЛЬ:
Зена, не надо. Не обвиняй себя. Мы обе ошиблись. Мы всё исправим.

ЗЕНА:
Кое-что мы не сможем исправить.

Зена мгновение молчит. Очевидно, она хочет что-то сказать, и Габриель терпеливо ждет.

ЗЕНА:
Габриель... я тебе кое-что не рассказала. Хотя, наверное, должна была. (она вздыхает) Я не знаю, почему не стала... это про Ликию.

ГАБРИЕЛЬ:
Ликия? Что с ней?

Зена поворачивается, глядя на Габриель.

ЗЕНА:
Ты никогда не задумывалась, кто убил Агриппину?

ГАБРИЕЛЬ (потрясенно):
Агриппину? Зена - не говори, что ты думаешь, будто Ликия имела к этому отношение!

ЗЕНА:
Я не думаю, Габриель. Я это точно знаю. Ее убила Ликия.

ГАБРИЕЛЬ (трясет головой, не желая верить):
Нет - это не возможно.

ЗЕНА:
Сама подумай, Габриель. Нерон уже дважды до того пытался убить свою мать. Он знал, что я следила за всеми посторонними, кто прибывал на остров. Он провез убийцу прямо у меня под носом - он знал, что я не стала бы искать убийцу среди рабов.

Выражение лица Габриель становится задумчивым, она обдумывает то, что Зена только что сказала ей.

[ Кадры из прошлого ]

Из "Правосудие зовет":

НЕРОН:
...Я думаю, что ты, возможно, права, пытаясь примирить меня с моей матерью. В качестве жеста доброй воли, я приказал отправить ей на Баули ее имущество.

ГАБРИЕЛЬ:
Это замечательно, Домиций.

НЕРОН:
Отправленные двадцать пять рабов - это лишь малая часть того, чем она владеет, но, надеюсь, этот жест поможет сгладить острые углы между нами.

ГАБРИЕЛЬ:
Рабов? Ты отправил к Агриппине рабов?

НЕРОН (посмеиваясь):
Да, конечно. Сомневаюсь, что ей на острове понадобятся ее побрякушки. Я пытался быть практичным.

[ Конец кадров из прошлого ]

Габриель качает головой - явно всеми силами пытаясь переварить идею, что Ликия - убийца.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты... то есть, ты видела ее?

ЗЕНА:
Не совсем.

ГАБРИЕЛЬ:
Тогда почему ты так уверена? Ликия тебе сказала?

ЗЕНА (хмуро):
Нет. Агриппина.

[ Кадры из прошлого ]

Из "Правосудие зовет":

Агриппина, в крови от полученных ран, стоит на коленях в своей спальне. Она умирает. Рядом с ней - Зена.

АГРИППИНА:
Забавно... девчушка, которая это сделала... он подарил мне ее. (она снова кашляет, из ее рта сочится кровь) Она была так похожа на Дорию... мою девочку... она умерла... (чуть стонет) Он схватил ее в одном из тех набегов, в греческой деревне...

[ Конец кадров из прошлого ]

ЗЕНА:
Ликия не знала этого, но она сама мне призналась, сразу после...

[ Кадры из прошлого ]

Из "Правосудие зовет":

ЛИКИЯ (с внезапной страстностью):
Только не жди, что я стану ее оплакивать! Я ненавижу их всех - всех римлян! (она горько смеется) Знаешь - ее сын подарил меня ей, потому что я была похожа на ее любимую рабыню, которая умерла. (Зена резко поднимает голову, на ее лице рассветает понимание) Как если бы заменили любимую кошку или собаку. Он похитил меня из моей деревни - убил мою семью... (указывает на тело Агриппины) Она знала об этом - и она благодарила его!

[ Конец кадров из прошлого ]

Зена и Габриель некоторое время, кажущееся вечностью, сидят в молчании.

ГАБРИЕЛЬ (нежно):
Зена, ты не можешь обвинять себя в том, что случилось.

ЗЕНА:
Еще как могу.

ГАБРИЕЛЬ:
Нет, Зена! У Ликии был выбор!

ЗЕНА:
Хороший выбор. Что она могла сделать? Нерон предложил ей свободу - убив хозяйку, для которой она была всего лишь игрушкой или домашним зверьком. На ее месте - вероятно, я сделала бы то же.

Габриель медленно кивает. Затем она ложится на спину, глядя вверх.

ГАБРИЕЛЬ (шепотом):
Нерон...

Растворение изображения

Рассвет, озаряющий местность. Вид сверху на нескольких всадников, скачущих по проселочной дороге.

Растворение изображения

Ворота маленького, уединенного сельского домика. Нерон и его свита приближаются к воротам.

АКВИЛА (спешивается):
Мы на месте, император. Здесь и переждем, пока всё не прояснится.

НЕРОН (оглядывается):
Аквила, по-твоему, я собираюсь встретить здесь мой конец? (он безучастно смотрит перед собой) Или - это как раз соответствует истине: человек с душой художника закончит свои дни в доме, который так вдохновил его музу...

АКВИЛА (почти грубо хватает его за плечо):
Сир, прошу вас, возьмите себя в руки! (от потрясенного и возмущенного взгляда Нерона, убирает руку с его плеча) Пожалуйста, оставьте эти разговоры о смерти. Мы просто переждем здесь мятеж. Завтра мы встретимся с Девятым Легионом.

НЕРОН (рассеянно):
Ты верный слуга, Аквила. Верность. Это важное качество в человеке. В мужчине... (с безучастным взглядом)... или в женщине.

Аквила качает головой и подталкивает Нерона к воротам.

Смена кадра

Лагерь повстанцев. Утро. Войско выстраивается в ряд, очевидно, готовясь к сражению. Сабина в доспехах, красном плаще и шлеме идет вдоль линии солдат, осматривая отряды. Ее шлем блестит на солнце. Андраш стоит в стороне, наблюдая за ней.

САБИНА:
Друзья! Римляне! Мы выступаем против одного из легионов Нерона - легиона, который стоит между нами и Римом. Перед нами окажется элита римской армии, умелые бойцы - а многие из вас всего месяц назад впервые взяли в руки оружие.

Камера показывает нетерпеливые лица повстанцев. Среди них - Эл, молодой человек, которого мы видели в драке на площади в Каранакусе.

САБИНА (за кадром):
И всё же все мы знаем, что победа достижима. Почему? (камера возвращается, давая крупный план Сабины, останавливающейся перед отрядами) Потому что они борются из страха - и ослепленные верностью тирану. Мы боремся за свободу.

Отряды приветственно кричат, камера показывает Зену и Габриель, подходящих к Сабине и встающих рядом с ней.

Со стороны повстанцев раздаются новые выкрики.

АНДРАШ (подступает к Зене, Габриель и Сабине):
Арес, Бог Войны, сегодня благословляет нас!

Приветствия становятся громче. Сабина бросает на Зену кривой взгляд.

САБИНА (Зене, тихо):
Мы-то с тобой лучше знаем, да? (Зена холодно оглядывается на нее, Сабина продолжает) Командующие Нерона говорят то же самое. И конечно, когда всё начнется, наш дорогой Бог Войны будет играть на обе стороны. Хочешь поспорить?

ЗЕНА (так же тихо и холодно):
Не люблю спорить.

Сабина награждает ее ироничным взглядом.

СОЛДАТЫ (размахивая мечами и копьями):
За Ареса!

После того, как шум на несколько секунд стихает, Сабина выходит вперед и поднимает свой меч.

САБИНА:
За свободу!

После секундного колебания Зена и Габриель выходят вперед, присоединяясь к ней в скандировании, которое оказывается моментально подхвачено солдатами. Когда шум затихает, в солдатских рядах раздается новый выкрик.

СОЛДАТ:
За Сабину!

Несколько других голосов выкрикивают "Сабина", и затем скандирование становится просто оглушительным.

СОЛДАТЫ:
Сабина! Сабина!

Габриель выглядит встревоженной; лицо Зены словно заморожено, ничего не выражает. Андраш выглядит смущенным. Камера быстро показывает Хаймона, стоящего с солдатами. Он выглядит потрясенным и обменивается с Зеной и Габриель взглядами, полными отвращения.

Скандирование продолжается, камера фокусируется на Сабине, которая размахивает мечом и выглядит весьма довольной. Внезапно она поворачивает голову; ее улыбка исчезает, а на лице появляется слегка обеспокоенное выражение. Зена поворачивается и видит, что к ним подходит Сиран. Сабина поворачивается назад к отрядам.

САБИНА (повышает голос):
Хватит! (она резко опускает меч; с затиханием скандирований она поворачивается к Сиран) Что ты здесь делаешь?

СИРАН:
Я хотела пожелать тебе... (она берет Сабину за руку) Я не буду желать тебе победы - ее не бывает там, где льется кровь. Но я буду молиться Богу Любви хранить тебя. (поворачивается к солдатам) Всех вас.

Камера показывает Андраша, который готов убить ее на месте.

АНДРАШ (бормочет солдату рядом с ним):
Кому-нибудь лучше увести отсюда эту девчонку.

САБИНА (явно тронутая, но пытаясь не показать этого):
Спасибо, Сиран. А теперь вернись в свою палатку. И помни, не покидай лагерь до конца сражения. Это ради твоей же безопасности.

СИРАН (кивает):
Я буду молиться за тебя. (прижимает руки к сердцу) Даже в пылу сражения пусть сострадание не оставит твое сердце.

Андраш впивается взглядом в Сабину. Она твердо берет Сиран за плечи и подталкивает в сторону палаток.

САБИНА:
Иди.

Сиран делает несколько шагов, но остается чуть позади Сабины, Зены и Габриель.

АНДРАШ (поднимает свой меч):
К победе!

Солдаты не спешат отвечать. Сабина поворачивается к войску и вскидывает меч, размахивая им. Ее глаза искрятся.

САБИНА:
К победе! За свободу!

Толпа подхватывает ее крик. Один из солдат подходит к Сабине, ведя белую лошадь.

САБИНА:
Увидимся на поле битвы, Зена.

Она вскакивает в седло и уезжает. Отряды следуют за ней. Зена мрачно качает головой и тоже следует за ними. Габриель собирается пойти за ней, когда Сиран подступает к ней и хватает ее за руку.

СИРАН:
Габриель...

ГАБРИЕЛЬ (качает головой):
Не сейчас, Сиран. Меня ждет битва.

СИРАН:
Ты доверяешь мне?

ГАБРИЕЛЬ (поворачивается и смотрит на нее):
В чем?

СИРАН:
Я знаю, ты веришь, что люди могут меняться. И Зена тоже.

ГАБРИЕЛЬ (вздыхает):
Сиран... Зена знает, что Сабина поступит правильно - ради тебя. Но если это касается чего-то еще... (она качает головой)... ей нельзя доверять.

СИРАН:
Но ты ведь в это не веришь?

Губы Габриель сжимаются. Она опускает глаза, затем снова смотрит на Сиран.

ГАБРИЕЛЬ:
Прости, Сиран... Кажется, верю.

Она быстро уходит. Сиран стоит, сложив руки на груди, и задумчиво смотрит вслед Габриель.

Смена кадра

Панорама поля, с двумя армиями на нем – армия повстанцев и легионами Нерона - бросающимися навстречу друг другу. Камера фокусируется на Сабине, скачущей верхом и яростным криком подбадривающей своих солдат.

Мы видим монтаж сцен сражения солдат Нерона с восставшими:

  • череда кадров лязгающих друг о друга мечей, высекающих снопы искр;
  • солдат Нерона падает на землю, по его лицу течет кровь - и точно такой же кадр падающего солдата из повстанцев;
  • свист копья в воздухе; крик и глухой стук - всё это за кадром;
  • Сабина атакует командующего Нерона - оба верхом - и после короткого поединка пронзает его мечом;
  • Серия ШВС 8.22 - Переворот
  • Зена и Габриель, пешие, сражаются бок о бок, Зена мечом, Габриель - саями;
  • быстрая череда сцен легионеров и восставших, сражающихся друг с другом на мечах;
  • по полю битвы несется лошадь, она испуганно ржет.

Камера показывает Зену и Сабину, всего в нескольких шагах одна от другой; Зена стоит в боевой позиции, Сабина сидит верхом. Они одновременно поворачиваются, глядя на часть поля, куда уже направлен объектив камеры - там восставших начинают теснить верные Нерону легионы.

ЗЕНА:
Туда! (Сабине) Возьмешь их с другой стороны!

Испуская свой боевой клич, Зена бросается к ним, затем взмывает в воздух, перелетая к месту борьбы. Сабина скачет в обход.

Зена атакует римских солдат.

В мощном прыжке она приземляется на двух солдат, сбивая их с ног, и пронзает мечом еще одного римлянина прежде, чем он успевает прийти в себя. Пока она сражается с другим солдатом, Сабина, верхом, прибывает с другой стороны, нанося рубящие удары своим мечом и прокладывая себе путь сквозь пехоту Нерона. Крупные планы нескольких солдат, падающих, сраженных ее мечом. Поощренные подмогой, повстанцы начинают оттеснять назад отряды Нерона, разрозненные нападением.

САБИНА (Зене):
Смотри - они воюют не в полную силу. Один батальон остался сзади - они ждут, когда мы ослабнем, и тогда нанесут удар по правому флангу и сомнут нас.

ЗЕНА (оглядывается в указанном Сабиной направлении и сужает глаза, с признательностью):
Если мы первые их не сомнем.

САБИНА:
Они начинают окружать нас. (она спрыгивает на землю) Я возьму несколько сотен солдат, и мы отрежем им путь. Ты сможешь их отвлечь?

ЗЕНА (внимательно смотрит на нее):
Сделаю.

САБИНА (усмехается):
Говорила же, мы - отличная команда.

Зена горько посмеивается, затем вспрыгивает в седло лошади Сабины и скачет на другую часть поля, где бушует сражение, размахивая мечом и издавая свой боевой клич. Сабина провожает ее взглядом, затем убегает.

Смена кадра

Почти темная комната в резиденции Нерона, освещенная единственной свечой и слабым солнечным светом, пробивающимся сквозь крошечное окно. В окно вдалеке можно увидеть вспыхивающие огни и услышать приглушенные звуки сражения.

Нерон бормочет себе под нос, шагая под окном.

НЕРОН:
О Муза, новою
Песнью в слезах обвей
Сердце печальное.
О Трое мелос мой
Будет рыдать...

Врывается Аквила, переводя дух.

АКВИЛА:
Цезарь! Сражение началось!

Нерон не реагирует, будто даже не знает о присутствии Аквилы. Он продолжает шагать по комнате и бормотать себе поэму.

НЕРОН:
...Как от повозки четвероступной, я
Горько погибал в горькой неволе,
Когда коня нам греки оставили…

Аквила подбегает к Нерону и трясет его за плечи, пытаясь привести в сознание.

АКВИЛА:
Император! Вы должны собраться и сосредоточиться!

Нерон останавливается и недоуменно моргает, словно только теперь заметив Аквилу.

НЕРОН:
Аквила?

АКВИЛА (облегченно вздыхает):
Мятежники напали, и Девятый не смог остановить их продвижение. На рассвете они настигнут нас.

Нерон вихрем разворачивается назад.

НЕРОН:
Настигнут нас? Нет! Откуда повстанцы узнали, где я?

АКВИЛА:
Я не думаю, что они это знают, император. (многозначительно смотрит на него) Если только вы никому не сказали об этом месте... кому-то, кому нельзя доверять.

Нерон на мгновение кажется нервничающим, затем качает головой, успокаиваясь.

НЕРОН:
Нет... нет, моя Габриель никогда...

Аквила раздраженно закатывает глаза.

АКВИЛА:
Тогда они точно нас найдут, если мы останемся здесь.

Лицо Нерона меняется. Он о чем-то мгновение думает, затем на его лице начинает играть странная улыбка.

НЕРОН:
Моя поэма! Я должен закончить мою поэму! Она вдохновит мои легионы, и они остановят этих нечестивцев. (Нерон поворачивается к Аквиле и по-дружески кладет руку ему на плечо) Прошу тебя, мой верный Аквила, удерживай этих нечестивцев, пока я не завершу поэму для моих легионов.

АКВИЛА (нерешительно):
Цезарь, прошу меня простить... но как удерживать? Здесь нет никого, кроме меня и нескольких слуг...

НЕРОН:
Рассматривай их как начало прекрасного нового легиона, Аквила. (машет рукой, отпуская его) А сейчас мне нужно остаться одному. Ты отпугиваешь мою музу.

АКВИЛА:
Да... конечно... мой император...

Аквила с поклоном выходит, Нерон садится за стол и немедленно начинает что-то страстно писать в свитке.

Смена кадра

Крупный план римского центуриона с каменным лицом, его шлем сверкает на солнце.

Слышен лязг металла. Камера отодвигается, показывая меч центуриона, лежащий у его ног, и затем отъезжает еще дальше, показывая отряд римских солдат, бросающих мечи на землю. Перед ними стоит Сабина, с легкой улыбкой.

Подходит Зена, вкладывая меч в ножны. Позади нее можно заметить Габриель и Хаймона. Зена останавливается рядом с Сабиной; она переводит дыхание. У нее рана на левой руке, и немного крови на лице.

ЗЕНА:
Вижу, всё сделано.

САБИНА:
Полная капитуляция - не плохо для одного дня. (пауза; она продолжает тоном, который может быть или не быть саркастическим) Но без тебя мы бы не справились, Зена. (она выходит вперед и повышает голос, обращаясь к захваченным войскам) Вы смело сражались. Нет бесчестья в поражении - только в борьбе по несправедливым причинам. Мы примем в свои ряды всех, кто захочет присоединиться. Выйдите вперед! Присоединитесь к нам и боритесь за свободу - свободу Рима и вашу собственную!

Один из солдат неуверенно выходит вперед, за ним второй. Скоро впереди стоит довольно большая группа плененных солдат. Один из них кричит: "Сабина!" Другие подхватывают крик.

Улыбаясь, Сабина поворачивается к своим отрядам позади нее. Они взрываются в еще более громких криках.

САБИНА (смотрит на Зену):
Как я сказала - не плохо для одного дня.

Растворение изображения

Вид издалека на лагерь восставших. Солнце уже почти у горизонта, небо сверкает оранжевым светом.

Смена кадра

Зена стоит возле своей палатки, чистит бока Арго. Габриель и Хаймон стоят неподалеку, не глядя друг на друга.

ХАЙМОН (горько):
Знаете, если бы кто-нибудь сказал мне год назад, что я буду сражаться бок о бок с... (сам себя обрывает) Да о чем я говорю! Если бы кто-нибудь сказал мне месяц назад, что я буду сражаться под командованием Валерии Сабины, я бы рассмеялся ему в лицо.

ЗЕНА (спиной к нему и Габриель):
Иногда приходится заключать странные союзы.

ХАЙМОН:
И смотреть, как Сабина становится императрицей Рима?

ЗЕНА (разворачивается, сужая глаза):
Этому не бывать.

ХАЙМОН:
Ты ее остановишь? Но как?

ГАБРИЕЛЬ (неловко):
Зена, Хаймон прав - она становится слишком сильна. Ты видела, что случилось... там.

ЗЕНА (резко):
Да, видела. Можешь не напоминать.

Камера поворачивается к Андрашу, подходящему к ним.

АНДРАШ:
Зена. Только что прибыл посыльный из Рима. (Зена выжидающе смотрит на него) Легионы Гальбы, проконсула Испании, восстали против Нерона и уже на пути сюда. Они готовы объявить Гальбу новым императором. Отон, голова преторианской гвардии в Риме, тоже его поддерживает.

ЗЕНА (оценивающе смотрит на него):
Что он за человек?

АНДРАШ:
Из всего, что я слышал, Гальба – благородный человек. Он не хочет власти, никогда не использовал ее неправильно. Посыльный говорит, он еще сомневается, становиться ли императором.

ГАБРИЕЛЬ:
Но ведь император пока еще Нерон?

АНДРАШ (поворачивается к ней):
Это еще одна новость. Нерон сбежал из Рима.

ГАБРИЕЛЬ:
Как… когда?.. (ошеломленно) Куда?

АНДРАШ (пожимая плечами):
Если бы хоть кто-нибудь знал, его бы уже схватили. Он и несколько его верных слуг покинули дворец прошлой ночью, под покровом темноты. По нашим донесениям, они отправились в эти края. Вероятно, они хотят где-то укрыться и встретиться с легионами, сохранившими верность Нерону.

ЗЕНА:
Значит, новым императором будет Гальба.

АНДРАШ:
Я этого не говорил. (Зена внимательно его слушает) Гальба далеко не молод, он уже мало что может на поле битвы. Если нам придется продолжать сражаться с войсками Нерона, потребуется кто-то - прямо скажем - помоложе, поэнергичней.

ЗЕНА (окидывает его испытующим взглядом):
А чего хочешь ты, Андраш?

АНДРАШ:
Я? Избавиться от сумасшедшего тирана, носящего императорскую мантию. А там пусть решает народ.

Он многозначительно смотрит на Зену и уходит.

ХАЙМОН:
Яснее некуда. Чем дольше будет длиться эта война, тем сильнее будет становиться Сабина.

ЗЕНА:
А чем дольше Нерон остается жив, тем дольше длится война.

Габриель обеспокоенно смотрит на нее.

ХАЙМОН:
Зена - я никогда хладнокровно не убивал. Но зная о Нероне то, что я знаю... (он бросает беглый взгляд в сторону Габриель, затем снова поворачивается к Зене)... если бы мне пришлось убить его, чтобы помешать Сабине стать императрицей... (секундная пауза)... я бы убил.

Камера медленно проезжает по Габриель, которая выглядит так, словно сама хочет умереть.

ЗЕНА:
Сначала его придется найти.

Крупный план Габриель, страдание на ее лице сменяется решимостью.

Смена кадра

Зена и Габриель - в их палатке. Зена, в кожаной тунике, но без доспехов, занимается своим разорванным сапогом. Габриель сидит на расстеленном на полу меху, погруженная в мысли. В следующее мгновение Габриель встает. Зена смотрит на нее снизу вверх.

ГАБРИЕЛЬ:
Я... пойду.

Зена вопросительно смотрит на нее, затем понимающе кивает.

ЗЕНА (негромко):
Удачи. (от немного потрясенного взгляда Габриель) Габриель, Хаймон - хороший человек. И он тебя любит. (пауза) Вам самое время во всём разобраться.

ГАБРИЕЛЬ:
Я... я не...

Она замолкает и выглядит так, словно хочет еще что-то сказать. Вместо этого она вздыхает.

ГАБРИЕЛЬ:
Не жди меня.

ЗЕНА (с натянутой улыбкой):
Понимаю.

Габриель уходит. Зена возвращается к починке сапога, ее движения резкие и немного судорожные.

Вспыхивает синий свет; появляется Арес, сидящий рядом с ней. Она не поднимает голову, чтобы посмотреть на него.

АРЕС:
Знаешь, я мог бы тебе помочь... (она резко вскидывает голову, и он указывает на ее сапог)... с этим.

ЗЕНА:
Не нужно. (после краткой тишины она, наконец, смотрит на него) Чего ты хочешь?

АРЕС:
Не говорить о войне несколько часов? (он кладет руку на ее голую ногу, и она чуть вздрагивает)

ЗЕНА (откладывает сапог и вздыхает):
Это ничего не решит.

АРЕС:
Возможно. Зато сделает вечер гораздо приятнее.

ЗЕНА (печально и устало):
А потом наступит утро - и я всё так же должна буду найти способ закончить эту войну прежде, чем Сабина станет слишком популярна. И две армии будут всё так же молиться тебе, прося победу... как ты всегда и хотел.

Крупный план Ареса, он мрачно смотрит на нее, сжав губы.

ЗЕНА (смотрит на него с внезапным любопытством):
На что это похоже?

АРЕС (после краткой паузы устало потирает подбородок):
На что похоже, когда тысячи воинов выкрикивают твое имя? (Зена мрачно кивает, понимая) Возьми это - и увеличь во сто крат.

Она бросает на него потрясенный, словно раненый взгляд. Затем ее глаза смягчаются.

АРЕС (понижая голос):
А теперь мы можем не говорить о войне?

Зена берет его руку.

Смена кадра

Подобие конюшни в лагере - навес на четырех столбиках. Хаймон стоит там, чистя бока своей лошади.

Входит Габриель. При виде Хаймона она резко останавливается. Хаймон едва заметно поворачивает голову, показывая, что заметил приход Габриель. Она с вызовом смотрит на него, затем идет к Клио и начинает седлать ее. Тишина дышит взаимной обидой, пока Габриель, наконец, не вздыхает с раздражением.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты собираешься хоть когда-нибудь со мной разговаривать?

ХАЙМОН (слегка пожимает плечами):
Возможно, я просто жду моей очереди. Зена, Нерон... я в твоем списке где-то в конце.

ГАБРИЕЛЬ:
Хаймон, это не...

ХАЙМОН:
Не - что? Не честно? Неправда?

Габриель ничего не говорит, не находя слов. Хаймон указывает на ее лошадь.

ХАЙМОН:
И куда ты сейчас?

ГАБРИЕЛЬ:
Мне нужно кое-что сделать - одной.

ХАЙМОН:
Замечательно. Нет-нет, можешь не объяснять. Я и не жду.

ГАБРИЕЛЬ (горько улыбается):
Похоже, ты все-таки знаешь меня лучше, чем я думала.

Она садится на лошадь и выезжает из стойл. Хаймон провожает ее сердитым взглядом.

Смена кадра

Габриель выезжает из лагеря. В полутьме ей вслед смотрит какая-то фигура, скрывающаяся за навесом конюшни.

Крупный план Сабины, насмешливо смотрящей вслед Габриель. Она наклоняет голову, очевидно, что-то обдумывая.

Действие четвертое

Палатка Зены. Камера показывает Ареса и Зену. Арес полулежит на расстеленном меху, откинувшись на подушки, Зена лежит в его объятиях, прислонившись головой к его груди.

ХАЙМОН (от камеры):
Зена?

Глаза Зены широко распахиваются, она садится. На входе в палатку стоит Хаймон. Арес хмурится, Зена молча глядит на Хаймона.

ХАЙМОН (неловко):
Прости, я не подумал... что ты не одна.

Зена неловко смотрит на Ареса; он встает и исчезает во вспышке света. Хаймон чуть вздрагивает.

ЗЕНА:
Теперь одна. В чем дело?

ХАЙМОН (неловко):
Могу я поговорить с тобой... о Габриель?

ЗЕНА:
Хочешь сказать, она не с... (резко обрывает себя, на ее лице вспыхивает понимание)

ХАЙМОН (пристально смотрит на нее):
Нет. Она сказала, что пошла увидеть меня?

ЗЕНА (медленно качает головой):
Нет.

ХАЙМОН:
Она только что покинула лагерь - сказала, что должна что-то сделать. Одна. (пауза) Думаю, мы оба знаем, кого она хочет найти.

Он и Зена смотрят друг на друга.

ЗЕНА:
Если Габриель отправилась за Нероном, то не для того, чтобы спасти его.

ХАЙМОН:
С чего такая уверенность?

ЗЕНА:
С того, что я знаю о Нероне. (пауза) И знает Габриель.

ХАЙМОН (хмуро):
Что вы знаете о Нероне?

ЗЕНА:
Хаймон - это Нерон руководил отрядом, напавшим на деревню Дариона. Это Нерон похитил его сестру. (от его потрясенного взгляда) Для него это было просто забавой. Развлечения римской знати, пресытившейся светской жизнью. (мягко) Какие бы иллюзии не были у Габриель относительно Нерона - этого она ему не простит. (пауза) И она знает, что войну нужно остановить, во что бы то ни стало.

Их взгляды снова встречаются.

Смена кадра

Ночь. Возле дома Нерона. В лунном свете можно увидеть Аквилу и рабов, охраняющих вход. Камера поворачивается к Габриель, прячущейся за кустами поблизости и внимательно следящей за домом.

На ее плечо ложится рука. Она вздрагивает и оборачивается, видит у себя за спиной Ареса.

ГАБРИЕЛЬ (сердитым шепотом):
Арес. У меня нет времени.

АРЕС (с кривой усмешкой):
Для чего? Ты уже столько здесь сидишь, что можно уснуть.

ГАБРИЕЛЬ:
Что ты вообще здесь делаешь?

АРЕС:
Забавно, я могу спросить тебя о том же.

ГАБРИЕЛЬ:
Тебе известно, почему я здесь.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

АРЕС (с сарказмом):
Убить Нерона. Остановить войну. Остановить Сабину. Я что-нибудь пропустил?

ГАБРИЕЛЬ (сердито):
Не пытайся меня остановить.

АРЕС (поднимает брови):
Я? Единственный, кто тебя останавливает - ты сама.

ГАБРИЕЛЬ:
Я просто жду возможности войти в дом. Мне нужно пройти мимо них. (указывает на людей, охраняющих дом)

АРЕС (посмеиваясь):
Мимо кого? Ты не справишься с парочкой рабов? Они были тебе по зубам уже через год жизни с Зеной.

ГАБРИЕЛЬ:
В этом всё дело, не понимаешь? Они не воины. Но отдадут жизнь, защищая своего императора.

АРЕС:
Ага. А если бы они тебе не мешали - ты бы подошла к Нерону и... (проводит пальцем по горлу)

ГАБРИЕЛЬ (вздрагивает):
Я сделаю то, что должна. (от его скептического взгляда) Ты не об этом мне говорил, Арес? Что я не принимаю свою сущность воина? (горько) Возможно, пришло время принять.

АРЕС:
О да. И твоя единственная проблема - попасть в дом.

Габриель с вызовом смотрит на него. Арес идет мимо нее к дому.

ГАБРИЕЛЬ (шипит):
Что ты делаешь?

АРЕС:
Не бойся, они меня не видят.

Он вытягивает правую руку и делает широкий взмах. В следующий момент все люди перед домом падают на землю.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ГАБРИЕЛЬ (бежит к Аресу):
Нет... что ты сделал!

АРЕС:
Они не мертвы, а всего лишь спят. И проспят до рассвета. (ухмыляясь) Больше оправданий у тебя нет. Удачи.

Он исчезает во вспышке света. Габриель с раздражением смотрит на место, откуда он исчез. Затем, сжав губы, она с решительным видом идет к дому.

Смена кадра

Резиденция Нерона. Нерон бредет по темному пустому коридору, лучик лунного света немного разгоняет тьму. Нерон останавливается и оглядывается.

НЕРОН:
Аквила?

Он ждет ответа, но стоит мертвая тишина.

НЕРОН (вздыхает):
Один... (он бредет дальше, печально разговаривая сам с собой)... Рана сквозная - телам, дому - сквозная рана. Это (останавливается, моргает и трясет головой, стараясь вспомнить продолжение строфы) судьбы самой ярость...

Он проходит под темной аркой, и из тени позади него выходит Габриель, с опасным выражением на лице.

ГАБРИЕЛЬ:
...это отца гибельное проклятье!

Нерон разворачивается, затаив дыхание.

НЕРОН:
Габриель! Ты... (он оглядывает ее с головы до ног) Ты здесь...

Она сверкает глазами, и Нерон чуть отступает назад. Он нервно оглядывается.

НЕРОН:
А Зена?

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ГАБРИЕЛЬ:
Тебе не о Зене нужно волноваться.

НЕРОН:
Конечно, о ней! Она варвар - ужасная, лживая убийца. Конечно, мне не нужно говорить это тебе.

ГАБРИЕЛЬ (угрожающе):
Предупреждаю тебя. Следи за своим языком...

Серия ШВС 8.22 - Переворот

НЕРОН:
Мы художники, Габриель. Поэты. Мы посвятили наши жизни музе - мы создаем, а не разрушаем. Разрушают такие как Зена.

Габриель устрашающе спокойна. Она впивается в Нерона опасным взглядом.

ГАБРИЕЛЬ:
Не тебе об этом говорить. Ты напал на деревню Дариона, убил его родителей, похитил его сестру. (она угрожающе подступает к Нерону) Ты предложил Ликии свободу за убийство Агриппины.

Нерон отскакивает назад, словно от удара.

НЕРОН:
Кто… кто настроил тебя против меня? Тот жалкий неудачник, с которым ты связалась? (он ухмыляется) Да, я всё о нем знаю. Бродяга, бегающий за тобой и Зеной как шелудивый пес. Что есть у него, чего нет у меня?

ГАБРИЕЛЬ:
Для начала - я.

Нерон с диким воем бросается на Габриель. Габриель мгновенно реагирует, крутится на месте и пинает его ниже спины. Нерон по инерции врезается в стену, ударяясь плечом. Он оглядывается вокруг, выискивая оружие или другие средства спасения, но ничего не находит и умоляюще смотрит в потолок.

НЕРОН:
Исход спасительный, отец,
Боренью нашему пошли,
Не допусти, чтоб на глазах твоих
Насилье беззаконное вершилось!

ГАБРИЕЛЬ:
Забудь поэзию и сражайся.

Нерон замирает, словно пытаясь набраться храбрости снова ее атаковать. Когда Габриель вытаскивает из сапог саи и встает в боевую позу, он опускается на колени, поднимая руки к лицу.

НЕРОН:
Нет! Нет, ты не можешь! Габриель - прошу тебя... ради всего, что у нас...

Габриель делает еще шаг, угрожающе. Понимая, что не разубедит ее, Нерон вдруг вздыхает, успокаиваясь. Он поднимает голову, обнажая шею, и зажмуривает глаза.

НЕРОН:
Какой великий артист умирает!

Габриель поднимает сай над головой. Нерон сжимает руки, его губы дрожат, но он пытается сохранять спокойствие. Габриель против ее воли трогает патетическая фигура на полу. Она надолго замирает, думая о чем-то. Наконец она медленно выдыхает, опуская оружие. Нерон открывает глаза, недоуменно моргая.

НЕРОН (с облегчением вздыхает):
Я знал, что ты не сможешь...

Она бьет Нерона в висок рукояткой сая. Он падает без сознания.

Габриель смотрит на него вниз, со смешанными чувствами. Она не слышит, как сзади подходит Сабина.

САБИНА:
Я знала, что ты не сможешь.

Габриель чуть поворачивает голову.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты следила за мной?

САБИНА (пожимает плечами):
Я решила, что если кто и знает, где прячется Нерон, так это ты.

ГАБРИЕЛЬ (говорит, будто сама с собой):
Он когда-то рассказал мне об этом месте. Он сказал, что дом вдохновил его музу.

Сабина закатывает глаза.

САБИНА:
Передавай музе мой привет. Но на твоем месте я бы не упоминала его и приписала себе все заслуги.

Габриель вздрагивает, словно Сабина ей о чем-то напомнила. Сабина замечает это и кивает.

САБИНА:
Паршивая для тебя ситуация, правда, Габриель? Ты не можешь пересилить себя и убить Нерона - но вы с Зеной считаете, что только его смерть помешает мне стать еще сильней. (ухмыляясь) Думаешь, я не поняла? И что мне помешает прямо сейчас забрать Нерона у тебя из-под носа и привезти в лагерь как свой трофей? Только представь, как тогда повысится моя репутация.

Габриель поворачивается к Сабине, с жестокой вспышкой в глазах.

ГАБРИЕЛЬ:
Война закончена, Сабина. Гальбу провозгласят императором. И мы с Зеной любой ценой помешаем тебе получить власть.

САБИНА (ухмыляясь):
Любой ценой... когда я слышу это от тебя, то просто не могу устоять.

Крупный план Сабины, холодно ухмыляющейся Габриель - затем крупный план Габриель, с вызовом смотрящей в ответ на Сабину. От камеры слышен стон. Сабина и Габриель одновременно смотрят вниз. Камера показывает Нерона, который шевелится и медленно садится. Затем мы снова видим Габриель, пытающуюся справиться со своими эмоциями.

Растворение изображения

Рассвет. По дороге едет крытая повозка. По мере приближения камеры мы видим, что на повозке впереди сидят Сабина и Габриель, Габриель управляет повозкой. Сабина оглядывается через плечо на повозку.

САБИНА:
Твой приятель всё еще в отрубе. (она восхищенно качает головой) Вот это удар. Вижу, ты, в конце концов, хоть чему-то научилась у Зены.

Габриель вежливо поднимает брови.

ГАБРИЕЛЬ:
Это прозвучало почти как комплимент.

Сабина качает головой и стучит по вискам.

САБИНА:
Ты права. Столько времени провести рядом с тобой - это кого угодно сведет с ума.

По дороге им навстречу скачут на лошадях двое солдат. Один - темноволосый парень лет двадцати со свежим шрамом на левой щеке. Второй постарше, и по его доспехам можно сделать вывод, что это командующий высокого ранга.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (указывая на Сабину):
Это она. Это Валерия Сабина.

Сабина кивает ему.

САБИНА:
Мы с тобой вчера виделись, не так ли?

Он кивает.

САБИНА:
Я помню. Рианорикс. Ты хорошо дрался.

Молодой человек застенчиво улыбается, явно польщенный, что Сабина его помнит.

КОМАНДУЮЩИЙ:
Валерия Сабина. (он чуть склоняет голову) Марк Сальвий Отон, командующий преторианской гвардией. Мои поздравления. Твоя армия не знает поражений.

Сабина ухмыляется и наклоняет голову на бок.

САБИНА:
Какое у тебя ко мне дело, Марк Сальвий Отон? Мне стоит готовиться к встрече с преторианской гвардией? Как скоро?

ОТОН (хмуро):
Не зря ты имеешь репутацию... прямолинейной.

САБИНА (посмеиваясь):
Зато вы, римляне, слишком много времени тратите на всякие тонкости. Изысканные манеры и утонченность мало сгодятся в битве.

Габриель неловко смеется, пытаясь разрядить атмосферу, пока не разразилась гроза.

ГАБРИЕЛЬ:
Вы должны простить ее, генерал. Манеры - не самая сильная ее сторона.

ОТОН (поднимает брови):
Очевидно. В любом случае, я здесь, чтобы сообщить, что преторианская гвардия - к твоим услугам.

ГАБРИЕЛЬ:
А как же Гальба?

ОТОН:
Гальба - отличный лидер, но он старик. Как вы наверняка уже слышали, Нерон сбежал из Рима и намерен собрать верные ему легионы. Это означает, что мы застряли здесь надолго, а Гальба - не тот человек, который сможет руководить армией в затянувшейся кампании.

Габриель осторожно смотрит на Сабину. Сабина замечает это и адресует ей ответный взгляд, сопровождаемый сухой ухмылкой. Она делает секундную паузу, явно упиваясь идеей полной власти, которую получит, затем оглядывается на повозку. Она снова смотрит на Отона - теперь уже хмуро, и качает головой.

САБИНА:
Боюсь, вы уже припоздали, генерал. Война закончена. Мы нашли Нерона мертвым в его доме.

ОТОН:
Император мертв?

САБИНА:
Самоубийство. Вы ведь не надеялись схватить его живым?

ОТОН:
Где его тело?

САБИНА:
Сгорело. Когда мы прибыли, его рабы уже кремировали его. (она издает сухой смешок) Похоже, Нерон не хотел достаться нам ни живым, ни мертвым.

Габриель протягивает свою руку к лицу Отона.

ГАБРИЕЛЬ:
Это всё, что осталось.

Камера приближается: на ее указательном пальце - имперское кольцо Нерона.

Отон нервничает, он явно не этого ожидал.

ОТОН:
Тогда это всё меняет... Я...

САБИНА:
Я только что потеряла моего нового лучшего друга? Какая жалость.

Отон смеряет ее взглядом.

САБИНА:
Передай привет от меня и (забирает у Габриель кольцо) вот это - новому императору Гальбе.

Она передает кольцо Отону. Уже весь издерганный, Отон снова чуть кланяется ей, разворачивает лошадь и уносится назад.

Габриель смотрит на Сабину, раскрыв рот, не находя слов только что случившемуся: что Сабина только что сделала, от чего отказалась. Сабина смотрит перед собой, избегая глаз Габриель.

САБИНА:
Где там твой добродетельный мальчик? У меня есть для него работа.

Смена кадра

Раннее утро. Зена стоит в конюшне, чистит бока Арго. Судя по ее взгляду, она где-то далеко, а по ее механическим движениям можно сказать, что она о чем-то беспокоится. Габриель подходит к ней со спины.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена?

ЗЕНА (с глубоким выдохом):
Габриель! (она поворачивается и бросается обнять Габриель) С тобой всё в порядке?

Габриель высвобождается из объятий Зены.

ГАБРИЕЛЬ:
Всё хорошо, Зена - просто прекрасно. (она делает паузу, затем виновато опускает голову) Зена, я... ночью... я тебе солгала. Я не пошла к Хаймону...

Зена берет руки Габриель.

ЗЕНА:
Я знаю, Габриель. Я знаю, что ты пошла... искать Нерона.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты знаешь?

ЗЕНА:
Хаймон заглянул ко мне - после того, как ты покинула лагерь. Об остальном догадаться было не сложно.

ГАБРИЕЛЬ (хмуро):
Прости, что обманула, Зена.

ЗЕНА:
Нет... нет... как бы мне ни хотелось тебя остановить - я знала, что ты сама должна во всем разобраться.

Габриель печально кивает и вздыхает. Зена нежно поглаживает Габриель по плечу.

ЗЕНА (почти шепотом):
Нерон мертв?

Габриель смотрит на Зену и едва заметно качает головой.

Смена кадра

Возле лагеря. В стороне от дороги, в тени небольшой рощицы, стоит крытая повозка, которую мы видели прежде. Хаймон и Габриель стоят чуть поодаль от повозки, лицом друг к другу, оба кажутся смущенными.

ГАБРИЕЛЬ:
Спасибо, что согласился. (после паузы она указывает на повозку) Ты правда веришь, что... что так будет правильно?

ХАЙМОН:
Да.

ГАБРИЕЛЬ:
Он больше не будет ни для кого опасен. Для всех заинтересованных лиц Нерон, император Рима, отныне мертв.

ХАЙМОН:
Если он расскажет кому-нибудь, кто ему поверит.

ГАБРИЕЛЬ (печально отрицательно качает головой):
Там, где он будет – они наверняка повидали немало императоров.

Краткая пауза. Затем Хаймон вытягивает руку и касается руки Габриель.

ХАЙМОН:
Габриель... то, что тебе сказал - я... (качает головой) не знаю, смогу ли я хоть когда-нибудь простить себя.

ГАБРИЕЛЬ (сжимает его руку):
Хаймон - мы оба были неправы. Я надеюсь... Я знаю - мы сможем оставить это позади.

Они мгновение просто смотрят друг на друга.

ХАЙМОН (с натянутой улыбкой):
Давай не будем ждать новой войны, чтобы увидеться, ладно?

ГАБРИЕЛЬ (вздыхает):
Всегда будет какая-нибудь новая война.

После другой краткой паузы Хаймон наклоняется поцеловать ее. Их прерывает голос Нерона, от камеры.

НЕРОН (за кадром):
Молодой человек!

Камера поворачивается к крытой повозке. Хаймон покорно вздыхает и направляется к повозке, Габриель осторожно следует за ним. Хаймон чуть откидывает верх повозки, и мы видим, что внутри сидит Нерон, его руки скованы, взгляд - отсутствующий.

НЕРОН (капризно):
Нам не пора отправляться в путь? Я не хотел бы опоздать на собственное представление.

ХАЙМОН (закатывает глаза):
Да, этого нельзя допустить.

НЕРОН:
Интересно, мама придет? Конечно, негоже любящему сыну говорить такое - но я бы предпочел, чтобы она не пришла. Она не считает, что мое занятие соответствует знатному римлянину (поднимает глаза к небу, сдаваясь) Мама совершенно не ценит искусство. Не то, что Габриель.

Камера на миг показывает Габриель, стоящую за спиной Хаймона, не замечаемую Нероном, ее лицо искажается болью. Затем мы снова видим Нерона, он вдруг оживает.

НЕРОН:
Габриель - она ведь придет, скажи?

ХАЙМОН (не зная, что отвечать):
Я... я не знаю.

НЕРОН (вздыхает и вытягивает скованные руки):
Должен сказать, этот костюм жутко неудобный. Но музы требуют жертв...

Он безучастно смотрит на свои руки, и его речь переходит на невнятное бормотание. Вздыхая и качая головой, Хаймон закрывает повозку и поворачивается к Габриель. Они отходят от повозки.

ГАБРИЕЛЬ (встревоженно кладет свою руку на плечо Хаймона):
Ты справишься? Может, мне нужно поехать...

ХАЙМОН (с натянутой улыбкой):
Это совсем не то, чем я хотел бы заниматься вместе с тобой. (кладет ее ладонь на свою) Я справлюсь, Габриель.

Они на секунду останавливаются, глядя друг на друга. Камера отодвигается, показывая Зену, Сабину и Сиран, ждущих на дороге возле лошадей.

САБИНА (изображает зевок):
Ну, долго еще они будут там клясться в вечной любви?

Зена смотрит на Сабину и закатывает глаза.

Габриель идет к ним. Мы видим, как позади нее Хаймон садится на козлы и уезжает.

ГАБРИЕЛЬ:
Я готова. (она оборачивается и смотрит вслед Хаймону) Как думаешь, мы с ним еще увидимся?

ЗЕНА (задумчиво смотрит на нее):
Я это точно знаю.

Габриель нежно сжимает руку Зены, и они улыбаются друг другу.

САБИНА:
Надеюсь, вы не против, если я не стану никого обнимать.

ЗЕНА (искоса смотрит на нее):
Вижу, ты чувствительна как всегда.

САБИНА (ухмыляясь):
А ты ожидала чего-то другого?

ЗЕНА:
До свидания, Сиран. (Сабине) Присматривай за ней.

Габриель подходит ближе к Сабине и внимательно на нее смотрит.

САБИНА (ухмыляясь):
До смерти хочешь спросить меня?

ГАБРИЕЛЬ (вздыхает):
Почему ты это сделала?

САБИНА:
Ты имеешь в виду - почему не передала Нерона Отону? В его состоянии - это было не очень-то спортивно.

ЗЕНА:
Ты могла иметь всё.

САБИНА (пожимает плечами и чуть усмехается):
Я жива, Зена. И хочу оставаться таковой. А римские императоры долго не живут. На месте Гальбы я не надеялась бы умереть от старости.

ГАБРИЕЛЬ (с любопытством смотрит на нее):
И это единственная причина?

Сабина замолкает и бросает беглый взгляд на Сиран, затем снова смотрит на Габриель. Она демонстрирует легкую улыбку и поднимает голову.

САБИНА:
Единственная, которую ты услышишь.

Габриель заинтересованно смотрит на нее, затем улыбается и подходит к Сиран.

ГАБРИЕЛЬ:
До свидания, Сиран.

Они обнимаются, затем чуть отступают.

СИРАН (улыбаясь):
Я не ошиблась в ней. (Габриель с некоторым сомнением смотрит на нее и чуть заметно кивает) Ты будешь мне писать?

ГАБРИЕЛЬ:
Обязательно.

САБИНА:
Только не присылай ей никаких поэм.

ГАБРИЕЛЬ:
Куда вы теперь направитесь?

СИРАН:
В Иероним. Они восстанавливают ту больницу - я хочу помочь.

Зена с любопытством смотрит на Сабину, ничего не говоря.

САБИНА (от ее взгляда, чуть усмехаясь):
Не беспокойся, я найду, чем заняться. (она вскакивает в седло) Поехали, Сиран.

Сиран взбирается на свою лошадь, и они уезжают. Зена и Габриель провожают их взглядами.

Зена качает головой; затем она выпрямляется и чуть улыбается.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ЗЕНА:
Не говори, что будешь по ней скучать.

Габриель ошарашенно смотрит на нее. Рядом с ними появляется Арес, и Габриель кивает, понимая, что Зена обращалась не к ней.

АРЕС:
Не особо. Тем более, теперь, когда она тоже перевоспиталась.

ЗЕНА:
Осторожней. Вдруг ты станешь скучать по ней больше, чем думаешь.

АРЕС:
Ты же не думаешь, что я второй раз наступлю на те же грабли?

Его дерзкая усмешка внезапно сменяется серьезным выражением.

ЗЕНА:
Габриель рассказала мне о... том, что ты сделал. (немного неловко) Спасибо. (поддразнивающе) Ты осознаёшь, что эта война закончилась благодаря тебе?

АРЕС:
Не повторяй.

Они смотрят друг на друга; Зена чуть ухмыляется, и Арес дерзко вскидывает голову, глядя на нее с маленькой усмешкой. Затем он поворачивается к Габриель.

АРЕС:
Итак...

ГАБРИЕЛЬ:
Я знаю, что ты скажешь. Я не убила его. (Зена хмурится, переводя взгляд с Габриель на Ареса и обратно, Габриель продолжает) Я - воин, Арес. Но как воин - я поступаю по-своему. Я могу сражаться - и убивать - если приходится. Если я могу найти решение без убийства - я нахожу его.

АРЕС (насмешливо поднимает брови):
Я хоть что-то сказал?

ЗЕНА (улыбается ему, немного напряженно):
Думаю, тебе лучше исчезнуть, пока ты на коне.

АРЕС (ухмыляется ей):
Давай посмотрим правде в глаза, Зена - ты бы всё равно остановила эту войну. Я просто сэкономил нам обоим немного времени.

ЗЕНА (поднимает бровь):
Вот как.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

АРЕС (учтиво):
Которому мы найдем применение получше.

Зена дарит ему едва заметную улыбку, Арес исчезает. Затем она нежно смотрит на Габриель.

ЗЕНА:
Я горжусь тобой, Габриель.

Они с улыбками смотрят друг на друга.

ГАБРИЕЛЬ:
И теперь, когда у нас куча свободного времени... что скажешь, если мы навестим Дариона?

ЗЕНА (после секундной паузы):
Хорошая идея.

Они садятся на лошадей и уезжают, переходя на быстрый галоп.

ГАБРИЕЛЬ (изумленно):
Знаешь - всё в итоге оказалось не так уж плохо. (пауза) Ты считаешь, Сиран была права?

ЗЕНА:
Я всегда говорила, что каждый может измениться. После того, что сделала Сабина - нам остается только верить в нее. (смотрит на Габриель) Как ты поверила в меня.

Они обе мгновение это переваривают. Затем Габриель весело смотрит на Зену.

ГАБРИЕЛЬ:
Знаешь, что сказала бы Сабина, если бы услышала нас сейчас?

ЗЕНА (чуть улыбается):
Что у меня расплавились мозги.

Серия ШВС 8.22 - Переворот

ГАБРИЕЛЬ (с поддразнивающей улыбкой):
А они расплавились?

ЗЕНА (ее улыбка сменяется серьезным видом):
Надеюсь, что нет.

Камера отодвигается, давая вид издалека на Зену и Габриель, скачущих верхом по дороге

Конец

[ Репутация Сабины как очередного борца за справедливость сильно возросла во время съемок этого эпизода. ]

Поделиться с друзьями:

Как хорошо Вы знаете Шипперские Сезоны? Проверить