ПРЕДИСЛОВИЕ
Ранее в сериале...
- Драка на базарной площади, полной народа.
- Лохматый проповедник в лохмотьях вещает прямо на улице.
ПРОПОВЕДНИК:
Иерусалим ждет погибель!
- Драка на рынке. Елизар и Симон Бар-Гиора сражаются друг с другом, Иоанн Гискальский вытягивает между ними меч.
ИОАНН:
Достаточно! Вы хотите поубивать друг друга и облегчить жизнь римлянам?
- Иоанн и Елизар разговаривают.
ИОАНН:
Если нам придется заключить союз с Иосифом...
ЕЛИЗАР:
Если только кто-то еще не сможет помочь.
- Зена и Арес в порту, на заднем плане можно увидеть Габриель и Дариона.
ЗЕНА:
Осенью увидимся.
- Арес накрывает ее руку своей.
- В гавань входит корабль.
- В каюте Зена и Габриель стоят перед Дарионом.
ГАБРИЕЛЬ:
Ты должен был остаться с Аресом.
ДАРИОН (еле сдерживая слезы):
Вдруг бы с тобой случилось что-то плохое, а я бы даже не узнал.
Габриель кивает, заметно тронутая.
- Иерусалим. Зена и Иоанн идут по шумной улице.
ЗЕНА:
Что-то не похоже, что в городе на носу война.
- В кадре Зена, Иоанн и Елизар дерутся с воинами-сикариями в черных одеждах.
- Камера фокусируется на Зене, сражающейся с очередным сикарием. Зена с разворота бьет его ногой в грудь, затем одним ударом выбивает у него меч, а когда он отшатывается, еще одним ударом укладывает его на землю и направляет на него меч.
- Сикарий переводит презрительный взгляд с Зены на Иоанн Гискальского.
СИКАРИЙ:
Выходит, великий защитник Израиля позвал себе на помощь язычницу-убийцу.
- Зена и Иоанн идут по улице.
ЗЕНА:
Расскажи мне больше об этом Бар-Гиоре.
- Симон Бар-Гиора стоит перед Иоанном, саркастично улыбаясь.
- Зена и Иоанн.
ИОАНН:
Он хочет избавить нас от римлян, да - но только чтобы утвердить тиранию фанатиков вроде него самого.
- Зена и Габриель, одетые как в эпизоде НАСЛЕДИЕ; Шестого Сезона, едут на лошадях по пустыне в крепость, виднеющуюся вдалеке.
- Зена и Габриель стоят во дворе крепости с Иосифом.
ЗЕНА:
Иосиф, то, что сейчас творится... мечтая о свободе своей земли, вы поубиваете друг друга раньше, чем сюда придут римляне.
ИОСИФ:
И вы хотите помочь нам преодолеть наши разногласия?
- Зена и Габриель едут по пустыне.
ГАБРИЕЛЬ:
По-твоему, ему можно доверять.
ЗЕНА:
Та сторона, на которую встанет Иосиф, будет в выигрыше. Он из тех, кто всегда выживает.
- Иосиф и его сподвижники стоят перед римским легионом.
СОЛДАТ:
Господин, они превосходят численностью нас, по меньшей мере, три к одному.
- Иосиф разбивает свой щит о голову римского солдата и сбивает его с ног, а затем пронзает мечом.
- Иосиф и его солдаты - в гарнизоне, в двери ломятся их противники.
- Зена, Габриель и Иоанн в комнате Зены и Габриель в Иерусалиме, Зена одета только в тунику, на Габриель - платье.
ИОАНН:
Иосиф решил, что они лучше сами себя убьют, но не сдадутся римлянам.
ГАБРИЕЛЬ:
Теперь ничто не удержит римлян от Иерусалима.
- Римские войска двигаются вперед, во главе конницы едут Тит и Сабина.
- Зена и Габриель в своей комнате.
ГАБРИЕЛЬ:
Зена, этим людям нужна наша помощь.
ЗЕНА:
Больше мы ничем не можем здесь помочь.
- Большая толпа народу у городских ворот. Люди в панике разбегаются во все стороны, громко крича.
ЛЮДИ:
Римляне идут!
Зена и Габриель испуганно переглядываются.
- Панорама римских отрядов, вставших на ночлег у стен Иерусалима. К воротам скачет какой-то человек в коричневом плаще, размахивающий белым флагом. Его сопровождают, также верхом, четверо римских солдат.
- Зена, Габриель, Иоанн и Елизар стоят у Западных Врат.
ИОАНН:
Римляне послали кого-то, чтобы договориться о сдаче города.
- Человек в коричневом снимает с головы капюшон. Зена, Габриель, Иоанн и Елизар смотрят на него с интересом, который мгновенно сменяется шоком.
ЗЕНА (мрачно):
Иосиф...
Изображение медленно переходит в новое: за столом в таверне сидят Арес и римский центурион, перед обоими стоят кружки с пивом. Римлянин выглядит потрепанным и запылившимся, как после долгого путешествия. Его возраст приближается к сорока, и по манере себя держать можно сделать вывод, что он ветеран.
ВЕТЕРАН:
... конечно же, восставшие послали Иосифа с его предложением куда подальше.
АРЕС (криво усмехаясь):
И единственный, кто выжил по этому договору смертников - это Иосиф, который сам же и предложил договор заключить. Смешно.
ВЕТЕРАН:
Иосиф утверждает, что его взяли в плен раньше, чем он понял, что к чему. Титу он заявил, что его Бог, видимо, предназначил его для более высокой цели.
Арес с презрением фыркает при этой фразе.
ВЕТЕРАН:
Вот, собственно, и всё. И теперь Иерусалим осажден четырьмя лучшими легионами Веспасиана.
АРЕС (пожимая плечами):
Я бы поставил на Зену и против сотни римских легионов.
Ветеран горестно качает головой.
ВЕТЕРАН:
Твоя вера в Зену небезосновательна, бог Арес. Но в данной ситуации, при всем моем уважении, я вынужден не согласиться. Титу нравится играть в осаду. Рано или поздно, в Иерусалиме наступит голод, уже сейчас пищи явно не хватает.
АРЕС:
Война порождает новые ходы, Буккон. Кому как не тебе это знать. Контрабандисты все равно пролезут с едой, лекарствами, не говоря о ценностях.
БУККОН:
Три недели назад мои солдаты остановили две попытки провезти в город припасы. Тит приказал распять их на холмах перед Иерусалимом, чтобы жители города смогли увидеть, как мы расправляемся с предателями. (фыркает) Отец и его десятилетний сын всего лишь пытались принести еды своей семье.
Крупный план лица Ареса: Арес вздрагивает. Экран окрашивается белым цветом, переходя в вид холма перед Иерусалимом. На крестах висят два тела - мужчины и мальчика лет десяти.
СМЕНА КАДРА
Зена и Габриель мрачно смотрят на холмы. Зена поворачивается к Габриель, сжав губы.
Экран снова через белое возвращается к Аресу.
АРЕС:
Страх - сильнейшее оружие, Буккон.
Буккон делает большой глоток пива.
БУККОН:
Может, я размяк, но когда я увидел такое, вся эта кампания стала мне отвратительна. И я был крайне счастлив смыться оттуда, отвезти послание Тита императору. (он хмурится с чувством отвращения к самому себе) И вот, я сижу здесь и ною, как бестолковая девчонка, да не перед кем-то, а перед тобой.
Арес по-дружески бьет Буккона по плечу.
АРЕС:
Ты всегда был не только верным последователем, но и хорошим другом. Если я что и понял - так то, что люди меняются. Бог Войны упивался бы осадой Иерусалима. Но как смертный... (он замолкает и покачивает головой, делая большой глоток пива),
БУККОН:
Мир и сам изменился, бог Арес. Что бы там, в Иерусалиме, ни случилось, в этой битве Риму не победить. Культ Единого Бога уже пустил корни. (снова отпивает пива) Но все-таки не хотел бы я сейчас быть на месте израильтян. На их плечах лежит история. И я уверен, даже Зена понимает, что смысл этой войны - не сама война, а вопрос выживания. Тит никого не пощадит. Ни мужчин, ни женщин... ни детей.
Крупный план Ареса, его лицо встревожено. Чуть заметно вздрагивая, он опускает кружку на стол.
МЕДЛЕННОЕ РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Иерусалим. Габриель идет по улице. Ее живот уже заметно выступает, срок беременности явно близок к концу. Габриель двигается медленно, устало, с явным дискомфортом. Солнце ослепительно яркое, улицы полны народа. Дарион идет впереди нее и деловито разгоняет людей, прокладывая Габриель путь. Габриель на секунду останавливается, переводит дыхание и заглядывает в свою корзинку с провизией, уже почти пустую. Она хмурится, а затем решительно следует за Дарионом.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Зена и Иоанн Гискальский стоят на городской стене Иерусалима, оглядывая окрестности. Приблизительно в полумиле от города окопались римские легионы. Пейзаж пустынный, от него так и веет враждебностью. Иоанн стоит, прислонившись к стене, и, прищурившись, смотрит на яркое полуденное солнце.
ИОАНН:
Тит вырубил все деревья ради возможности лучшего обзора, но плюс в том, что мы тоже его теперь видим.
ЗЕНА (нахмурившись):
Вот только без артиллерии нам нет от этого проку.
ИОАНН (разочарованно):
Ты права.
ЗЕНА:
Вы не сможете сидеть здесь вечно. Рано или поздно еда и вода закончатся. Тит знает это и просто выжидает. Нам нужно найти способ отогнать римлян и занять окрестности вокруг города, чтобы собрать там новые отряды.
ИОАНН:
Мои люди роют туннель. Если он получится достаточно протяженным, мы сумеем выйти к Титу с тыла и неожиданно атаковать.
Зена недовольно хмурится, пару секунд обдумывая идею, и наконец качает головой.
ЗЕНА:
Слишком опасно. Под весом городских стен туннель рухнет раньше, чем вы докопаетесь до их отрядов.
Она внимательно смотрит на легионы.
ЗЕНА:
Единственное решение стремительная лобовая атака - из ворот сразу на их отряды. Атаковать их надо быстро и в два захода, пока они не успеют среагировать.
ИОАНН:
Теоретически, может сработать - но я не собираюсь покидать город первым. Я не оставлю у себя в тылу Симона, чтобы он захлопнул за мной ворота, оставив меня на растерзание римлянам, и объявил себя царем Иерусалима. (он безрадостно посмеивается) И уверяю, Симон боится того же самого от меня.
ЗЕНА:
Тогда встреться с ним. Других вариантов нет.
ИОАНН:
Какой смысл разговаривать с этим безумцем?
Зена качает головой и уходит. Иоанн поворачивается и смотрит вниз на Иерусалим. Город полон народу, но, несмотря на осаду, всё кажется обыденным, люди заняты повседневными делами. Внимание Иоанна привлекают шестеро молодых людей, бродящих около лавки под стенами, прямо под ним.
СМЕНА КАДРА
Те же шестеро, у каждого из них за спиной меч. Даже воздух вокруг них дышит опасностью. Они оглядывают народ. Зрителям становится понятно, что это Сикарии, люди Бар-Гиоры.
Сикарий №1 насмешливо машет в сторону смешащих мимо них по своим делам людей.
СИКАРИЙ №1:
Глядите на этих овец. Их не волнует, что у ворот уже высится Рим. Они забыли, что это земля нашего народа, дарованная нам Богом - а не первопрестольная какого-то язычника-императора!
СИКАРИЙ №2:
Они обленились. Пока осада не тряхнет их как следует, они так и будут сидеть и надеяться, что худшее пройдет стороной.
СИКАРИЙ №3:
Тогда надо их уже тряхнуть. Жертвы и трудности сплотят их, и они пойдут за нами.
СМЕНА КАДРА
Габриель и Дарион выходят из лавки. Габриель несет корзину, из которой видны кувшины и овощи. На заднем плане слышатся приглушенные голоса Сикариев.
ГАБРИЕЛЬ:
Пищи остается всё меньше. Не знаю, надолго ли еще ее хватит.
ДАРИОН:
Зена сказала, что выберется из города, чтобы достать еще. Я хочу с ней.
ГАБРИЕЛЬ (с нажимом в голосе):
И думать забудь! Ты и шагу не ступишь из города! (хватает его за плечо) Слышишь меня, Дарион? Я хочу, чтобы ты поклялся!
Дарион высвобождается из ее хватки.
ДАРИОН (обиженно):
Я могу сам о себе позаботиться.
Он разворачивается и уходит, Габриель бросается за ним.
ГАБРИЕЛЬ:
Дарион, я хочу, чтобы ты пообещал...
Они заворачивают за угол лавки и резко останавливаются, оказавшись прямо перед носом у тех самых шестерых Сикариев, поглощенных горячим спором.
СИКАРИЙ №4:
... такие времена взывают к решительным мерам! Очистим душу Иерусалима спасительным огнем.
СИКАРИЙ №2:
К тому же, страх и сила всегда были и будут самым действенным орудием.
Они все останавливаются, замечая Габриель и Дариона, в ужасе смотрящих на них.
СИКАРИЙ №1:
На что уставились?
Дарион негодующе фыркает.
ДАРИОН:
Очень надо смотреть на вас.
Сикарий №2 делает угрожающий шаг к Дариону, и Габриель моментально встает между ними.
ГАБРИЕЛЬ:
Я слышала, о чем вы говорили. Страх и сила - самое действенное орудие, да? Если вы такие смелые, может, наброситесь на меня? Вы можете получить больше, чем рассчитываете.
СИКАРИЙ №2:
Слушай сюда, мой греческий дружок. Хватит с нас уже тебя и твоей подруги с мечом. Надоели. Близится день расплаты.
ДАРИОН (фыркает):
Была б тут Зена, ты б не выступал.
Сикарий №1 с угрожающим видом вытаскивает рукоять кинжала из-за пояса.
СИКАРИЙ №1:
На твоем месте, я бы думал, прежде чем говорить, малыш. Римляне не тратят свое время на то, чтобы учить мальчиков вроде тебя урокам - и мы тоже.
Габриель, несмотря на свое положение, делает к нему на удивление проворный шаг.
ГАБРИЕЛЬ:
Ах ты...
Молодой человек лет двадцати пяти лет почти бегом вскакивает между Габриель и Сикарием №1. Он среднего роста и телосложения.
САМУИЛ:
Что за новая версия благородного порыва, Барнабас? Уже опустился до угроз детям и беременным?
СИКАРИЙ №1:
Пару месяцев назад ты вел себя точно так же, Самуил.
Самуил смеряет Барнабаса презрительным взглядом.
САМУИЛ:
Люди меняются, Барнабас. Теперь всё, чего я хочу - это мира. Но если ты не прекратишь свои нападки на Габриель и Дариона, я могу и передумать.
Барнабас и Самуил с вызовом смотрят друг на друга, и повисает напряженная тишина. Наконец Барнабас смеется.
БАРНАБАС:
Ты презренный трус, Самуил. Но близок день, когда тебе придется выбирать, восстать ли как мужчине или сдохнуть как псу. Выбирай.
Пять Сикариев вслед за Барнабасом уходят по узкой улочке. Крупный план Самуила, без страха смотрящего им вслед, пока они не исчезают из виду.
СМЕНА КАДРА
Вечер в доме Самуила и его матери Наоми. Зена, Габриель, Дарион, Самуил и Наоми сидят за столом, ужинают.
НАОМИ:
Как хорошо, что мой сын оказался рядом.
ГАБРИЕЛЬ:
Я благодарна ему. Обычно я могу сама за себя постоять...
ЗЕНА:
Но в данный момент ты слегка не в той форме.
Габриель касается своего выросшего живота.
ГАБРИЕЛЬ:
Да. Есть немного.
ЗЕНА:
Нам с Габриель повезло, что мы оказались в доме таких людей как вы.
НАОМИ:
Женщине в твоем положении требуется дополнительный уход. Это твой первенец?
Зена бросает быстрый взгляд на Габриель, которая старательно прожевывает то, что успела положить в рот, и только потом отвечает.
ГАБРИЕЛЬ:
Да, мой... первенец.
И Самуил, и Наоми понимают, что она лжет, но вежливо делают вид, что верят ей.
НАОМИ:
Ты уже думала об имени?
ГАБРИЕЛЬ:
Нет... пока еще нет.
ЗЕНА:
Нужное имя обычно само находится, и когда меньше всего этого ждешь.
САМУИЛ:
Меня назвали в честь дедушки. Он был замечательным человеком - человеком, который верил, что можно понять тех, кто отличается от нас - даже врагов. Он считал, что почти всегда войны можно избежать, если только приложить усилия. Он искренне верил в мир.
ГАБРИЕЛЬ (после пары секунд всеобщего молчания):
Сегодня на рынке Барнабас сказал, что ты раньше был Сикарием...
Самуил кивает, почти через силу.
САМУИЛ:
Да. Какое-то время. Я был молод, горяч и наивен. Я думал, что мои поступки приносят благо родной земле.
ЗЕНА:
Что заставило тебя изменить мнение?
Самуил мгновение медлит с ответом, задумавшись.
САМУИЛ:
Наверное, я наконец-то понял, что для настоящего блага родной земли я должен пойти по стопам того, чье имя ношу, и проповедовать мир, а не бойню.
Габриель улыбается в немом восхищении.
ГАБРИЕЛЬ:
Это так благородно.
ЗЕНА (мрачно):
К сожалению, прямо сейчас о мире не может быть и речи.
Повисает тяжелая напряженная тишина. Чтобы ее прервать, Наоми встает и принимается убирать со стола.
НАОМИ (Габриель):
Ты уже поела, милая?
ГАБРИЕЛЬ:
Да... позволь, я помогу тебе.
НАОМИ:
И слышать не желаю. Женщина в таком деликатном положении должна бездельничать.
Зена поднимает брови.
ЗЕНА:
Деликатном?
НАОМИ:
Зена, обязательно своди Габриель в сад подышать свежим воздухом, пока еще не стемнело.
Зена старательно скрывает веселую улыбку.
ЗЕНА:
Конечно, Наоми.
СМЕНА КАДРА
Зена и Габриель перед домом. Они стоят у каменной скамьи, на которую Габриель бросает беглый взгляд.
ГАБРИЕЛЬ:
Пожалуй, мне понадобится кое-какая помощь.
Зена берет ее за руку и нежно сажает на скамью. Габриель облегченно вздыхает.
ГАБРИЕЛЬ:
Ох. Спасибо. (гладит свой живот) Уже недолго осталось.
Зена присаживается рядом с Габриель.
ЗЕНА:
Ты лучше попытайся наслаждаться этим временем.
ГАБРИЕЛЬ (кивает):
Я и наслаждаюсь. Только в такие дни как сегодня я еще вспоминаю, что не могу делать всё то же, что раньше. Я не привыкла, чтобы кто-то другой меня спасал. (смеется) Кроме тебя, конечно - хочу я того, или нет. (задумчиво замолкает) Зена... Мне кажется, Симон и его ребята что-то затевают. Они говорили о том, чтобы очистить душу Иерусалима огнем, и что страх и угрозы - лучшее оружие... Жалко, что я мало услышала, так что точно ничего не знаю.
ЗЕНА:
Тогда нам придется последить за ними. Завтра Иоанн встречается с Симоном договориться об альянсе. А компания юных безобразников вроде твоих утренних может всё испортить.
Габриель кивает и прикрывает ладонью зевок.
ЗЕНА:
Устала?
Габриель неохотно кивает.
ГАБРИЕЛЬ:
Покупать еду на рынке с каждым днем приходится всё дольше. Почти все лавки или пустые, или к ним выстраиваются очереди... (она вздыхает) Видимо, если город осажден, рано или поздно именно так и случается. (на импульсе) Странно, я вспомнила о беженцах в Иерониме, и как Веспасиан дал им еду - и вот теперь его сын морит голодом город, в котором оказались и мы.
Зена смотрит на нее, мрачно молча.
ГАБРИЕЛЬ (продолжает):
Дарион говорил, ты планируешь вылазку.
ЗЕНА (кивает):
Ночью.
Габриель смеряет Зену испытующим взглядом.
ГАБРИЕЛЬ:
А еще он говорил, что хочет с тобой.
ЗЕНА:
Ты прекрасно знаешь, я его не возьму. Тем более, после... (она колеблется)
ГАБРИЕЛЬ:
Я вообще не в восторге, что ты пойдешь.
ЗЕНА:
У нас нет выхода. Лучше не становится, пищи остается всё меньше, ты сама это сказала. Я уже предупредила Самуила и Наоми, что надо быть готовыми. Сделать собственные запасы.
ГАБРИЕЛЬ:
Запасы? (резко трясет головой) Нет, Зена! Я на это не пойду. Первыми жертвами войны всегда становятся человечность и сострадание. И я не собираюсь становиться частью этого, отказывая в помощи тем, кто нуждается. Мы станем не лучше Сикариев. В чем тогда смысл?
ЗЕНА:
В том, чтобы остаться в живых, Габриель. В первую очередь я думаю о тебе, Дарионе и твоем будущем ребенке. И если ты хоть на секунду можешь предположить, что я пожертвую чем-либо ради ваших жизней, значит, ты меня плохо знаешь.
Зена разворачивается и чуть не бегом покидает сад. Габриель сердито смотрит ей вслед. Затем она вздыхает и устало опускает голову.
СМЕНА КАДРА
Полутемная комната. Габриель спит. Слышно, как с тихим скрипом открывается, а затем закрывается дверь. Габриель медленно открывает глаза и, оглядываясь через плечо, видит Зену, на цыпочках прокрадывающуюся в комнату.
ГАБРИЕЛЬ:
Вернулась.
ЗЕНА (шепотом):
Прости, что разбудила.
ГАБРИЕЛЬ:
Ну как?
Зена садится на свою кровать и устало стягивает с ног сапоги.
ЗЕНА:
Отлично. Я даже пригнала нам дойную козу. Представляешь, сама пошла за мной?
Зена снимает латные рукавицы и забирается под одеяло, не прекращая разговор.
ЗЕНА (зевая):
Утром пусть Дарион сразу ее подоит...
ГАБРИЕЛЬ (неуверенно улыбаясь):
Хорошо, что всё хорошо. Теперь тебе надо поспать.
ЗЕНА:
Это точно...
Внезапно она садится на кровати, встревожено напрягаясь.
ГАБРИЕЛЬ (мгновенно потеряв остатки сна):
Что такое?
ЗЕНА (негромко, кивает на окно у Габриель за спиной):
Там. Посмотри.
Габриель поворачивается. Камера тоже перебрасывается к окну. Вдалеке виднеется оранжевое марево.
ГАБРИЕЛЬ:
Что это? Огонь?
Зена уже натянула сапоги.
ЗЕНА:
Даже не сомневаюсь. (вскакивает на ноги)
ГАБРИЕЛЬ:
Римляне...?
ЗЕНА:
Не знаю. Оставайся здесь.
Зена надевает доспехи и латные рукавицы, подхватывает меч и выбегает из комнаты. Габриель, явно беспокоясь, смотрит на дверь.
СМЕНА КАДРА
Зена выбегает из дома, дверь с грохотом захлопывается за ней.
СМЕНА КАДРА
Спальня. Габриель сидит на кровати. Дверь спальни чуть приоткрывается. Габриель садится на кровати, уже настороже, но это оказывается Дарион.
ГАБРИЕЛЬ:
Дарион! Почему ты не спишь?
ДАРИОН:
Я услышал шум и решил проверить, не случилось ли чего-нибудь с тобой.
ГАБРИЕЛЬ:
Ничегошеньки.
ДАРИОН (с легким страхом):
А Зены до сих пор нет? Я вроде слышал...
ГАБРИЕЛЬ:
Она вернулась и снова ушла. Кажется, что-то... какие-то неприятности.
Дарион, остолбенев, смотрит в окно.
ДАРИОН (показывая в окно):
Там пожар?
ГАБРИЕЛЬ (кивает):
Да. (берет его за руку) Ничего не бойся.
ДАРИОН (сжимает ее руку в ответ):
Я не боюсь.
Габриель поворачивается, и они оба смотрят на пламя вдалеке.
РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Ревущее пламя, несколько человек безрезультатно пытаются его потушить.
Камера показывает Иоанна Гискальского. Он выглядит и величественным, и пугающим одновременно, в оранжевом отсвете огня, с такими же огненно сверкающими глазами.
ИОАНН:
Воды! Еще воды!
ПОМОЩНИК №1:
Без толку!
С мечом в руке подбегает Зена.
ЗЕНА:
Что случилось?
Она останавливается, на ее лице вспыхивает догадка.
ЗЕНА:
Главное зернохранилище города.
ИОАНН:
Одно из двух главных. И оба горят.
ЗЕНА (ее лицо искажается гримасой ярости):
Давай угадаю. Сикарии.
Камера перебрасывается на Елизара, только что подошедшего и беспомощно раскрывающего рот, как рыба, выброшенная на берег.
ЕЛИЗАР:
Они не стали скромничать. (показывает кинжал) Оставили свой кинжалов вместо подписи.
Зена с суровым лицом смотрит на огонь.
ЗЕНА:
Наше время закончится гораздо раньше, чем мы думали.
Камера поворачивается к бушующему пламени, затем снова поочередно к Зене, Иоанну, Елизару, смотрящим на огонь, отсвечивающий на их лицах.
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
Постепенное появление изображения: вид сверху на Иерусалим, еще окутанный дымкой от пожара в зернохранилищах.
РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Зена и Габриель в гостиной, Зена в обычном кожаном наряде, Габриель одета в стиле НАСЛЕДИЕ. Зена меряет шагами комнату, Габриель стоит у окна и смотрит в него.
ГАБРИЕЛЬ (от волнения громче, чем следовало бы):
Очищающий огонь... Не верится, что они вот об этом говорили тогда. Лишить еды свой же народ - зачем, чтобы посеять еще больше отчаяния?
ЗЕНА (горько):
Ты еще способна удивляться?
ГАБРИЕЛЬ:
Чему? Тому, насколько жестоки могут быть люди к своим же согражданам?
ЗЕНА:
Тому, что люди могут оправдать любое преступление лозунгами, что они выступают за правое дело.
Габриель поворачивается и ошеломленно смотрит на нее.
ГАБРИЕЛЬ:
И после того, что случилось, ты продолжаешь надеяться сотрудничать с Симоном?
ЗЕНА (резко):
Приходится.
Габриель качает головой, не произнося ни слова.
ЗЕНА:
Приходится довольствоваться тем выбором, который есть.
Раздается осторожный стук в дверь. Зена и Габриель, одновременно вздрагивая, оборачиваются.
ГАБРИЕЛЬ:
Да?
Дверь открывается, входит Наоми. Она кажется встревоженной.
НАОМИ:
У вас тут... (она секунду медлит) гость.
ГАБРИЕЛЬ:
Кто?
Наоми просто отходит в сторону, и нам становится виден Иосиф.
ЗЕНА (отрывистым тоном):
Скажи, что нас нет дома.
Она быстрым шагом выходит, прямо мимо Иосифа. Наоми одаривает его враждебным взглядом и тоже уходит. Иосиф остается стоять в дверях. Габриель отворачивается к окну, избегая смотреть на гостя.
ИОСИФ:
А ты, Габриель? Ты-то меня выслушаешь?
ГАБРИЕЛЬ (мягко):
Чего тебе?
Иосиф входит и закрывает за собой дверь.
ИОСИФ:
У меня предложение от Тита.
Габриель оборачивается.
ГАБРИЕЛЬ:
Сдать ему город? Город он не получит - даже если Зена или я этого захотим. Никогда этого не будет.
ИОСИФ:
Не такое предложение. (от ее заинтересованного взгляда) Предложение для тебя - покинуть город невредимой.
ГАБРИЕЛЬ:
Ты имеешь в виду...
ИОСИФ:
Безопасное возвращение в Грецию. Тебе и Зене. Я помню, что с вами еще приплыл мальчуган лет десяти, ему тоже можно покинуть город. (он делает паузу, давая Габриель время обдумать его слова) Поверь мне, Габриель, варианта лучше вам не предложат.
Габриель с вызовом смотрит на него.
ГАБРИЕЛЬ (негромко, но стальным тоном):
С чего ты взял, что мы согласимся?
ИОСИФ:
Это не ваша война.
ГАБРИЕЛЬ:
Тогда ты плохо нас знаешь. Когда я или Зена даем слово, обещаем помогать - война становится и нашей тоже.
ИОСИФ:
Не в ваших силах помочь здешним людям. Всё, чего вы добьетесь - это погибните вместе с ними - совершенно напрасно. (он подходит вплотную к ней и останавливается, глядя ей в глаза, продолжая уже отрывистым, почти угрожающим голосом) Хочешь пожертвовать мальчиком во имя своих принципов? (после краткой паузы он чуть заметно указывает на ее живот) И ребенком, которого вот-вот родишь?
Вздрагивая, Габриель накрывает живот руками, словно в попытке защитить его, и отшатывается от Иосифа; затем, взяв себя в руки, она прищуривается.
ГАБРИЕЛЬ:
Это как ты пожертвовал своими последователями?
ИОСИФ (невозмутимо):
Я был готов умереть, Габриель. Но Бог остановил мою руку - потому что он возлагает на меня свои надежды.
ГАБРИЕЛЬ (с презрением закатывая глаза):
Поверить не могу...
ИОСИФ:
Кто-кто, а ты должна понять. Ты же бард. (от ее непонимающего взгляда) Мы обязаны жить - потому что мы обязаны донести свои истории.
ГАБРИЕЛЬ (недоверчиво):
И поэтому наши жизни дороже других?
ИОСИФ (возбужденно):
Да! (Габриель качает головой) Там, в склепе - я знал, что Бог хотел, чтобы я жил - потому что я должен донести истинную историю этой войны. Я должен донести истинную историю моего народа - рассказать миру, что мы не очередное варварское племя, покоренное Римом.
ГАБРИЕЛЬ (с сарказмом):
Бог так хотел. Как же тебе повезло. (после краткой паузы) Удивительно, что ты осмелился войти в город. Вдруг бы какая-нибудь бедная неведающая истины душа приняла тебя за предателя и оборвала твою миссию. (делает паузу) Или по-твоему, Бог неустанно следит за тобой? (презрительно) Или еще лучше, твои новые римские друзья держат заложников, чьи жизни обещают твою?
Иосиф сглатывает, его гордость определенно задета.
ИОСИФ:
Я пришел сюда, чтобы предложить тебе помощь. (добавляет, спохватившись) И Зене.
ГАБРИЕЛЬ (с любопытством смотрит на него):
Почему?
ИОСИФ:
Я уже говорил. Я твой поклонник. (подходит ближе, с намеком глядя на нее) Ты очаровательная женщина, Габриель. (в полголоса) И намного прекрасней своей подруги.
Ненадолго повисает тишина. Габриель смотрит в пол, затем поднимает глаза на Иосифа и говорит уже твердым, уверенным голосом.
ГАБРИЕЛЬ:
Ответ - нет.
Иосиф зловеще смотрит на нее, затем кивает.
СМЕНА КАДРА
Зена сидит на крыльце, зашивая сапог. Ее движения отрывистые, даже яростные. Дверь позади нее открывается, Иосиф выходит из дома. Камера фокусируется на лице Иосифа. Слышен свистящий звук. Камера показывает стрелу, летящую на зрителей. Камера возвращается к Иосифу, который кажется встревоженным и напуганным - стрела проносится в миллиметре от его шеи. В кадре появляется и хватает стрелу знакомая рука с латной рукавицей на запястье.
Камера отъезжает, показывая Зену, держащую по стреле в обеих руках. Она бросает на Иосифа мрачный взгляд и бросает стрелы на землю.
ИОСИФ (оправляясь от испуга):
Ээ... наверное, спасибо.
ЗЕНА (мрачно):
Может, ты и предатель, но ты остаешься посланником. (после паузы продолжает уже насмешливым тоном) Да и не стоит твоя жалкая шкура жизней заложников.
ИОСИФ (сухо):
Очень разумно.
ЗЕНА (прищуриваясь):
Ну так с каким предложением ты приходил? (саркастично) Тит подумал, что, раз я не израильтянка, со мной будет легче договориться, и я выдам ему ключи от города на блюдечке с голубой каемочкой?
Иосиф проникновенно смотрит на нее.
ИОСИФ:
Тит предложил тебе и Габриель... и мальчику... безопасно вернуться в Грецию.
ЗЕНА (тихо):
Понятно. (после краткой паузы) Конечно же, Габриель тебя выставила вон. (от его угрюмого взгляда) Конечно.
Они мгновение молча смотрят друг другу в глаза.
ЗЕНА (продолжает):
Лучше тебе уходить, пока не полетели новые стрелы. Кто знает, вдруг я одну пропущу.
Иосиф делает было шаг, но снова останавливается.
ЗЕНА (продолжает, со скепсисом):
Не говори, будто ты надеешься, что я окажусь сговорчивее Габриель.
ИОСИФ (еле слышно):
Возможно.
ЗЕНА (резко):
Тогда ты еще глупей, чем я думала.
ИОСИФ:
Похоже на то. (подходит ближе к ней) Но я достаточно умен, чтобы понять, что ты всегда защищаешь Габриель - даже если на второй чаше весов лежит то, что вы называете Высшим Благом. (он делает паузу) Я читал свитки, Зена. Ты спасала ее даже когда выбор был между нею и натиском персов.
Зена молча смотрит на него. Его слова определенно задели нужную струну, хотя ее лицо по-прежнему непроницаемо.
ЗЕНА:
Тогда ты знаешь и то, что она меня остановила.
ИОСИФ:
В тот раз ты хоть что-то могла сделать. А здесь...
ЗЕНА (перебивает его, горько):
А здесь я должна сдаться, так же, как ты. Я этого не сделаю. (останавливается) Эти люди просили меня о помощи. Если я уйду, они потеряют надежду. Я этого не допущу.
ИОСИФ:
Тогда дай уйти хотя бы ей одной. (делает паузу, давая Зене время осознать смысл сказанного им; затем продолжает уже с толикой сарказма) Если ты действительно считаешь, что чего-нибудь здесь добьешься... тебе хотя бы не придется волноваться о ней и мальчишке. (от сверкающего взгляда Зены) Ты можешь спасти ее жизнь - и продолжать делать то, что, по-твоему, должна.
Зена смотрит на него по-прежнему враждебно, но уже слегка задумчиво.
ЗЕНА:
Допустим, я соглашусь. Как мне ее вывезти? Связать, бросить в телегу и вытолкнуть за ворота?
ИОСИФ:
Было бы желание. (он чуть заметно ухмыляется) По крайней мере, в твоем случае. Думаешь, я этого не знаю?
Они молча смотрят друг на друга, затем Иосиф продолжает.
ИОСИФ:
Ладно, Зена. Ты же знаешь, что я прав.
После продолжительной паузы Зена отводит свой взгляд и говорит уже спокойным тоном.
ЗЕНА:
Мне надо это обдумать.
ГАБРИЕЛЬ (за кадром):
Не надо!
И в ту же секунду со скрипом открывается дверь.
Камера показывает Габриель, стоящую в дверном проеме, весьма сердитую.
ГАБРИЕЛЬ (Иосифу, ее голос полон презрения):
Убирайся. Возвращайся к своим хозяевам. Скажи им, что мне не нужно их одолжений... и твоих тоже.
Иосиф смотрит на нее с каменеющим лицом. Затем он разворачивается и уходит.
Габриель оборачивается, так резко, как только может себе позволить, учитывая огромный животом, и уходит в дом. Зена идет следом за ней.
СМЕНА КАДРА
Гостиная. Габриель весьма решительно входит по комнату. Зена следует за ней по пятам.
ЗЕНА:
Габриель...
ГАБРИЕЛЬ (оборачиваясь):
Значит, я - обуза?
ЗЕНА (с болью):
Ты же знаешь, речь не о том.
ГАБРИЕЛЬ (уверенно):
Ты думала, как бы выставить меня из города, да еще чтобы я ни о чем не догадалась раньше времени. Поверить не могу. (делает паузу) Зена, может, я и жду ребенка - но я сама не ребенок.
Зена подходит к Габриель и берет ее за руки, глядя ей в глаза. Она чуть не плачет.
ЗЕНА:
Габриель... ты же знаешь, как я беспокоюсь о тебе и Дарионе, и...
ГАБРИЕЛЬ (почти жестоко):
И поэтому я более особенная, чем остальные, кто оказался здесь в ловушке вместе с детьми? Кому не покинуть город?
ЗЕНА:
Останешься ты здесь или нет - им это не поможет. (вздыхает, затем продолжает уже спокойней) Речь уже не о победе, а о том, чтобы выжить.
Двухсекундная тишина, затем Габриель встряхивает головой.
ГАБРИЕЛЬ:
Нет - речь еще и о том, чтобы суметь примириться с собой, если выживем.
Зена смотрит на нее, слегка ошарашено, и кивает.
Они нежно обнимаются. Затем Габриель отходит к лавке у окна и садится, о чем-то задумавшись. Зена подходит к ней и тоже садится, обнимая Габриель за плечи.
ГАБРИЕЛЬ (почти шепотом):
Думаешь. мы еще увидим Грецию?
ЗЕНА (так же):
Надеюсь на это.
Она смотрит перед собой, крайне задумчиво. Габриель, бросив на нее взгляд, берет ее за руку.
ГАБРИЕЛЬ:
Ты скучаешь по нему...
Зена, вздрагивая, смотрит на Габриель, затем молча сжимает ее руку.
ГАБРИЕЛЬ:
Знаешь... вот сейчас я бы так хотела, чтобы он снова был богом... чтобы ты его просто позвала - и он бы раз (щелкает пальцами) и появился.
ЗЕНА (посмеиваясь):
Да, было бы неплохо...
Она молча смотрит вдаль, затем чуть крепче обнимает Габриель и целует в макушку.
ПЕРЕКРЕСТНОЕ РАСТВОРЕНИЕ
Утро в порту. Арес стоит перед коренастым человеком ближневосточной национальности, с обветренным лицом - капитаном корабля, виднеющегося прямо за ними.
КАПИТАН:
Мы выходим в полдень. Сто динаров - без вариантов. (кивает на украшенный драгоценными камнями меч Ареса) Судя по всему, деньги у тебя имеются.
Арес хмуро смотрит на него, затем чуть вскидывает подбородок.
АРЕС:
Деньги? Странно, раньше они мне не требовались.
КАПИТАН (насмешливо):
Да? Получал всё, что хотел, за красивые глаза?
АРЕС (угрюмо):
Не сомневаюсь что ты был бы в восторге послушать историю моей жизни, но давай покороче. (расстегивает одну латную рукавицу, с легким сожалением смотрит на нее и буквально впихивает в руки капитану) Полагаю, она дороже сотни динаров.
КАПИТАН (жадно впивается глазами в рукавицу):
У меня не будет сдачи.
АРЕС:
И не надо. Просто забирай.
Капитан хватает рукавицу и, радостно хихикая, ее оглядывает, затем поднимает глаза на Ареса.
КАПИТАН:
А что у тебя за дела-то в Иерусалиме? Ты ведь в курсе, что там осада? И там до беса римлян. (цокает языком и предостерегающе качает головой) Бои, разбой, распятия... Не самый лучший турмаршрут.
АРЕС (с горькой полуусмешкой):
В рекламном буклете так и было написано.
СМЕНА КАДРА
Поляна в лесу. День. Иоанн, Елизар и еще один командующий Иоанна подходят к Зене, которая спиной к ним разговаривает в полголоса с двумя мужчинами.
Иоанн и его спутники не видят, кто те двое, потому что Зена закрывает им обзор. Когда они оказываются в нескольких шагах от Зены, она оборачивается к ним, и им (да и нам тоже) становится видно, что собеседники Зены - Бар-Гиора и Дов, правая рука Бар-Гиоры.
Иоанн кажется мгновенно разъярившимся. Бар-Гиора и его друг не выказывают ни малейшего удивления при виде Иоанна с сопровождением. Зена остается как обычно невозмутимой.
ИОАНН:
Это такая шутка?
ЗЕНА:
Уверяю, мне это нравится не больше твоего. Но если мы хотим спасти город от римлян, нам понадобится вся мыслимая помощь - даже он.
Бар-Гиора ощетинивается.
БАР-ГИОРА:
По-твоему, я в восторге, что буду сотрудничать с идиотом и язычницей? Но я хочу спасти мой город.
ИОАНН (насмешливо):
Спалив его дотла?
БАР-ГИОРА (улыбаясь):
Ладно тебе, Иоанн, если уж я могу на это пойти, неужто ты не можешь?
Зена, не отрываясь, смотрит на Иоанна, ожидая его решения.
ИОАНН:
По крайней мере, тебя не обманули, в отличие от меня.
ЗЕНА:
Я не сказала тебе только потому, что знала, что твоя гордость не позволит тебе приехать. Мы все трое хотим одного и того же: спасать Иерусалим. Для этого нам не обязательно стать друзьями, достаточно просто доверять друг другу.
ИОАНН:
Я никогда не смогу доверять человеку, который осквернил храм собственного Бога.
БАР-ГИОРА:
Это ты так считаешь, а я считаю, что спас.
ИОАНН:
Ах ты...
ЗЕНА:
Достаточно!
Зена заполучает всеобщее внимание. Иоанн и Бар-Гиора смотрят друг на... враг на врага. Затем Иоанн вздыхает, сдаваясь.
ИОАНН (неохотно):
Хорошо, будем сотрудничать. (после паузы) Под ее началом. (кивает на Зену)
Теперь черед Бар-Гиоры выглядеть как закипающий чайник. Дов выглядит не лучше.
БАР-ГИОРА:
Этому не бывать!
Камера показывает продолжающую оставаться невозмутимой Зену.
ИОАНН:
Она лучший воин, какого я когда-либо видел - и лучший стратег.
ЕЛИЗАР:
Он прав. Когда она помогла нам не дать римлянам прорваться в ворота...
БАР-ГИОРА (перебивая):
Но она чужеземка. Она не уважает...
ИОАНН:
Если у нас и есть шанс на победу, то только под командой Зены. Она может сдерживать тебя. Я соглашусь на наш союз только на таких условиях. (делает паузу, затем решительно продолжает) Временный союз.
Краткая пауза. Бар-Гиора взвешивает за и против.
БАР-ГИОРА (едва сдерживаясь):
Будь по-твоему.
Иоанн протягивает руку. Через несколько кажущихся вечными секунд Бар-Гиора ее пожимает.
Камера показывает Зену, смотрящую на них, с не слишком оптимистичным выражением лица.
ЗЕНА:
Теперь поговорим о стратегии.
РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Вид сверху на римский военный лагерь. Нам показывают нескольких тренирующихся солдат, повара и пару человек, разводящих костер.
В лагерь верхом на лошади въезжает Иосиф. Он спешивается и отдает честь встречающим его солдатам.
БЫСТРАЯ СМЕНА КАДРА
Палатка Тита. Тит и Сабина сидят тет-а-тет, входит Иосиф. И Тит, и Сабина с интересом ожидают новостей. Тит отпивает вина из кубка, который во время всей сцены не выпускает из рук.
ТИТ:
Ну что?
ИОСИФ:
Они обе отказались.
Тит бросает на Сабину полный самодовольства взгляд. Она едва заметно и с безразличным видом пожимает плечами.
ТИТ (Иосифу):
Оставь нас.
Иосиф кланяется и покидает палатку.
САБИНА:
Как ты и говорил. (резюмирующая пауза) Попытка - не пытка.
Она выдерживает его внимательный взгляд.
ТИТ:
Я последовал твоему совету. Теперь поступим по-моему. Представляю выражение лица моего отца, когда вместе с пленными израильтянами я проведу на параде и Зену с Габриель.
САБИНА:
Ты их сперва плени.
ТИТ:
Это не проблема.
Сабина ухмыляется.
ТИТ:
Если тебе есть что сказать, говори.
САБИНА:
Не забывай - я сражалась не только против Зены и Габриель, но и на их стороне тоже. И если ты считаешь, что схватить их - не проблема, тебя ждет неприятный сюрприз.
ТИТ:
Только вот я - не ты.
САБИНА:
В этом ты прав.
ТИТ (посмеиваясь):
Я их схвачу, вот увидишь.
САБИНА:
А с чего ты взял, что этого хочет Веспасиан? Не так давно он готов был одарить Зену и Габриель почетным римским гражданством за помощь Мезии.
ТИТ:
В тот раз они были союзниками. А сейчас они снова враги Рима.
САБИНА (насмешливо):
Тогда нам лишь остается надеяться, что твой папочка того же мнения.
Тит игнорирует ее высказывание и подносит кубок ко рту. Кубок пуст.
ТИТ:
Если бы я знал, что осада - такая скука, захватил бы больше вина. (лениво откидывается назад) И рабынь.
САБИНА:
Не волнуйся, скука ненадолго.
Тит, прищуриваясь, смотрит на нее.
ТИТ:
Это еще почему?
САБИНА:
Потому что у стен стоит Зена. А это значит, у нее есть план.
Тит смеряет Сабину недоверчивым взглядом.
ТИТ:
Мы будем к ней готовы.
САБИНА:
Многие это говорили. И где они теперь?
Тит хмурится.
ТИТ:
Я сказал, мы будем готовы.
Сабина насмешливо смотрит на него.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Во дворе дома Самуила и Наоми. Перед рассветом, воздух тих и недвижим. Зена и Габриель с серьезными лицами стоят друг перед другом, молчат, будто не зная точно, что сказать. Наконец они обе начинают говорить, причем одновременно:
ГАБРИЕЛЬ:
Зена...
ЗЕНА:
Габриель...
Они обе замолкают. Зена неловко смеется, а Габриель отводит глаза, словно подыскивая слова.
ГАБРИЕЛЬ:
Мы столько раз проходили подобное, что слов уже не осталось.
Зена нежно касается щеки Габриель.
ЗЕНА:
Не нужно ничего говорить, Габриель.
ГАБРИЕЛЬ (вздыхает):
Зена, я знаю, это просто очередное сражение, но.... У меня такое чувство, что это нечто большее. (смотрит на Зену) Понимаешь, о чем я?
Зена чуть заметно кивает, и ее лицо омрачается легким беспокойством, принесенным новой мыслью. Зена заставляет себя обнадеживающе улыбнуться.
ЗЕНА:
Всё будет замечательно, Габриель.
Во двор выходит Дарион, с мечом Зены и небольшой сумкой в руках. Габриель берет у него сумку. Дарион подает Зене меч.
ЗЕНА:
Спасибо. (кладет руку мальчику на плечо и отводит его чуть в сторону, негромко разговаривая с ним) Дарион, помнишь, о чем мы говорили? Если со мной что-нибудь случится, ты должен позаботиться о Габриель.
ДАРИОН:
Ничего с тобой не случится. Ты же разнесешь хоть целую римскую армию.
ЗЕНА (посмеиваясь):
Спасибо за такое бесконечное доверие. Но ты обещаешь?
Дарион внимательно смотрит на Зену и словно взрослеет у нас на глазах. Наконец он кивает с серьезным видом.
ДАРИОН:
Я обещаю, Зена.
Зена сильно обнимает его, затем они оба возвращаются к Габриель, та передает Зене принесенную Дарионом сумку.
ГАБРИЕЛЬ:
Возьми, я собрала это для тебя вечером. Здесь еда, вода, бинты, всё такое.
Зена берет сумку.
ЗЕНА:
Спасибо. Никак не перестанешь опекать меня?
Габриель кивает и проглатывает предательски выступающие слезы.
ГАБРИЕЛЬ:
Никогда.
Они обнимаются - немного неуклюже из-за выросшего живота Габриель. Когда они прекращают объятие, Зена ласково гладит живот Габриель, затем поворачивается и уходит. Когда она оказывается у ворот дворика, то оборачивается и на прощание машет рукой. Габриель машет ей в ответ. Зена покидает дворик, камера приближается к Габриель. На ее щеке мы видим одинокую слезинку.
ГАБРИЕЛЬ (шепотом):
Береги себя.
СМЕНА КАДРА
Западные Ворота. Зена и Иоанн, оба верхом, находятся в воротах, позади них ровным строем стоят вооруженные солдаты. Бар-Гиора и его отряд стоят рядом. Некоторые из них смотрят на Зену с недоверием и враждебностью, но взгляды большинства прикованы к Иоанну. Он весь буквально светится торжеством.
ИОАНН:
Я не любитель высокопарных речей, но сейчас, перед битвой не на жизнь, а на смерть, мне кажется, время подходящее. Я верю, что Бог на нашей стороне и хочет, чтобы мы победили. Вот почему Он послал нам... Зену.
Зена явно чувствует себя неуютно от таких слов Иоанна - но, во всяком случае, не от хохота и гогота со стороны отряда Бар-Гиоры.
ИОАНН (продолжая):
А теперь склоним головы в молчаливой молитве.
Все кроме Зены следуют его словам. Крупный план Зены, на ее лице написана решимость.
Через несколько секунд все поднимают головы. Иоанн поворачивается к Зене, слегка нервничая.
ИОАНН:
Ну, вот и всё.
ЗЕНА:
Готов?
ИОАНН:
А есть варианты?
Зена понимающе улыбается ему.
ЗЕНА:
В тревоге нет ничего страшного. Я помню, как был осажден мой родной город. Так что главное держаться вместе. Остальное на мне.
ИОАНН:
Зена, я хотел еще раз поблагодарить тебе. Ты прости, что...
Зена поднимает ладонь, останавливая его.
ЗЕНА:
Слова ни к чему. (поворачивается к солдатам) Выступаем!
Ворота начинают открываться.
СМЕНА КАДРА
Римский лагерь. Вид сверху на римского разведчика, скачущего к лагерю. Камера фокусируется на нем, пока он не оказывается возле Тита и Сабины, стоящих рядом и занятых разговором.
При виде разведчика они прекращают разговор и сосредотачивают всё внимание на нем. Разведчик салютует им в традиционном римском стиле.
ТИТ:
Докладывай.
РАЗВЕДЧИК:
Господин, крупный отряд израильтян вышел за городские ворота. Они двигаются сюда, их тысячи, и их ведет...
САБИНА:
Дай угадаю. Высокая темноволосая женщина.
РАЗВЕДЧИК (нервно сглатывает):
Так точно.
Сабина бросает на Тита взгляд из серии я же тебе говорила, но он не обращает на нее внимания.
ТИТ (дает отмашку оруженосцу):
Коня мне!
СМЕНА КАДРА
За воротами. Зена и Иоанн едут во главе отрядов.
СМЕНА КАДРА
Панорамный вид римского лагеря. Камера фокусируется на Тите, сидящем верхом и обращающемся к солдатам.
ТИТ:
Израильтяне наступают. Мы дали им возможность осознать свое положение и сдаться. Но, похоже, они надеются, что их вера спасет их. Мы покажем им веру. Нашу веру в мощь Рима!
Раздаются громкие радостные возгласы, солдаты вскидывают вверх кулаки. Камера показывает Сабину, кажущуюся внешне невозмутимой, как обычно, но с возбужденно горящими глазами.
Камера перекидывается на Иосифа, стоящего поодаль, в стороне от отрядов. Он выглядит немного бледным, на его лице написано раскаяние, вместе с недобрыми предчувствиями и ужасом.
СМЕНА КАДРА
Быстрый монтаж марширующих римских солдат - всадников и пехоты - покидающих лагерь.
СМЕНА КАДРА
Наложение кадров римских и израильских отрядов, идущих друг навстречу другу. Первый ряд римлян - пехотинцы, израильтян - конница.
Армии сходятся в битве, наложенные кадры сливаются в один.
Зена ведет отряд в атаку, вскинув меч. Она пронзает мечом всех врагов, попадающихся ей на пути, а следом за ней на всем скаку несутся еще полсотни всадников, тоже рубящих всех, попадающих под их мечи. Зена и ее отряд едут вдоль всей остальной армии.
Крупный план Сабины, заметившей Зену.
САБИНА (себе под нос):
Что же ты задумала, Зена?
Камера - на Зену, вскидывающую руку с выставленными указательным и средним пальцами - изображая букву V - виктори, победа.
Камера - снова на Сабину, замечающую этот жест; затем - на Тита. Панорама: наступление Иоанна и оставшихся всадников.
ТИТ (на конницу):
В ата...
САБИНА:
Нет, так ты сыграешь ей на руку.
ТИТ:
Ты забыла, кто тут командует? (коннице) В атаку!
Римские всадники выполняют приказ. Вместе с остатками пехоты они сходятся в битве с передовыми всадниками Иоанна - и одновременно длинная линия израильских пехотинцев вскидывает луки и стрелы и открывает огонь по римлянам. Воздух заполняется тучей стрел.
САБИНА:
Щиты!
Слишком поздно. Большая часть римской пехоты сражена стрелами, равно как и немалая часть конницы.
Зена выставляет указательный палец прямо вверх, затем опускает вниз. Это служит сигналом для второй линии израильских пехотинцев: они бросают в римлян копья, поражая еще больше солдат - зачастую всадников вместе с лошадьми.
И снова панорамный вид (оператору сегодня явно нравится местность). Зена и ее всадники под шумок атаковали римлян сзади, так что те оказались в ловушке между двух линий огня.
Фокус на Сабине и Тите, стоящих рядом. Сабина не может не улыбнуться умному плану Зены.
САБИНА:
Отличная работа. Надо запомнить.
Тит бросает на не уничижающий взгляд.
ТИТ:
Так иди, присоединись к ней!
И с этими словами Тит бросается в сражение, дико размахивая мечом и поражая всех, кто оказывается на его пути. Сабина зло смотрит на Тита (который находится к ней спиной), затем следует за ним.
Два конных воина атакуют Зену. Она вылетает из седла, совершает V-образный выпад ногами, затем кувырок назад, снова оказываясь верхом.
Иоанн сражается с конным воином, наносит ему удар кинжалом в бок. Он разворачивается и тут же оказывается сбит другим солдатом. Римлянин пытается заставить своего коня растоптать его, но Иоанн откатывается в сторону. Когда солдат нагибается, чтобы пронзить Иоанна мечом, Иоанн выбрасывает руку с мечом вверх и наносит удар римлянину прямо в сердце. Лошадь встревожено ржет и бьет копытом, сбрасывая умирающего всадника. Иоанн поднимается, ловит своего коня и возвращается в битву.
СМЕНА КАДРА
Габриель идет с ведром к козам. Она как будто задумалась о чем-то. Вдалеке можно услышать людские крики, и она оборачивается на шум. Она заметно встревожена звуками сражения. Коза блеет, и Габриель вспоминает о ней.
ГАБРИЕЛЬ:
Ой, прости.
Она выливает воду из ведра в корыто, и коза начинает пить. К предыдущему шуму добавляются новые звуки: бряцанье оружия, новые крики. Габриель опускает ведро на землю и делает порывистое движение, словно желая броситься в битву. Спохватившись, она резко замирает, будто на натянувшемся поводке. Она смотрит вдаль, с тревогой на лице. Затем вдруг задыхается и хватается за живот.
СМЕНА КАДРА
Наоми стоит у очага на коленях, помешивая варево в горшке. Входит Габриель, продолжая держаться за живот.
ГАБРИЕЛЬ:
Наоми!
Наоми вскакивает на ноги и бросается к ней.
НАОМИ:
Габриель! Что такое, ребенок? Пора?
ГАБРИЕЛЬ (кивает):
Схватки начались еще утром. Я не была уверена - но теперь боль всё сильнее!
Наоми подхватывает Габриель под локоть и ведет за собой.
НАОМИ:
Тебе надо лечь. Дарион!
Дарион прибегает, при виде Габриель широко распахивает глаза.
ДАРИОН:
Что случилось? Это...?
НАОМИ:
Время пришло. Принеси воды, поставь ее на огонь. И принеси мне полотенец. (Габриель прерывисто дышит между схватками. Наоми нетерпеливо машет Дариону) Быстро!
Дарион бросается бежать.
СМЕНА КАДРА
Зена как фурия носится по полю битвы.
Камера - на Сабину, с двумя мечами в руках. Сабина размахивает ими вперед-назад, выбивая мечи и убивая четверых противников за секунду, затем швыряет один из мечей в приближающегося израильского всадника. Крупный план лица израильтянина - затем крупный план летящего в него меча. Раздается звук удара. Камера показывает солдата со спины: лезвие выступает у него из затылка, сам солдат падает.
Камера возвращается к Сабине, продолжающей драться. На заднем плане мы видим Зену, совершающую переворот в воздухе, а затем приостановившуюся - после того, как она замечает Сабину. Зена приземляется в седло лошади, с жестоким блеском в глазах.
ЗЕНА:
А-ла-ла-ла-ла-ши-йя!
Сабина, находившаяся спиной к Зене, замирает на месте, слыша знакомый боевой клич. Затем она медленно покачивается - и оказывается с Зеной нос к носу.
Женщины молча смотрят друг на друга, обе держат мечи наготове.
Крупный план Зены, ее лицо сурово, рот кривится в рычащей усмешке.
Крупный план Сабины, холодно улыбающейся.
Вид Зены в полный рост: она разворачивается и уезжает прочь.
Крупный план Сабины, смотрящей Зене вслед.
САБИНА:
Возможно, в следующую встречу.
Наложение кадров - и мы оказываемся вместе с Габриель в доме Наоми.
Наоми стоит рядом с Габриель.
НАОМИ:
Что происходит, что ты чувствуешь?
СМЕНА КАДРА
Зена пинком выбивает двух всадников с их лошадей.
Римский кавалерист срубает голову израильскому.
Израильские лучники обрушивают на римлян новый град стрел, но теперь римляне к ним готовы. Они поднимают щиты, и в результате пострадавших почти нет.
СМЕНА КАДРА
Габриель качает головой, вся красная как помидор.
ГАБРИЕЛЬ:
Я толкаю, но он не идет!
Наоми кладет руки на живот Габриель. Она вздыхает и тоже качает головой.
НАОМИ:
Он идет ножками.
ГАБРИЕЛЬ (еле дыша):
Тогда тебе придется разрезать...
Наоми сжимает губы и успокаивающе гладит Габриель по руке.
НАОМИ:
Я сейчас вернусь, девочка.
СМЕНА КАДРА
Зена сидит на шее у солдата и ногами душит его.
Иоанн сражается уже боевым топором.
Тит ранен в руку солдатом, напавшим со спины, и его реакция немного заторможенней, чем что можно было бы ожидать от военачальника его ранга. Он дико размахивает мечом и, нанося удар назад, перерезает горло воина.
СМЕНА КАДРА
Наоми торопливо ищет Дариона и обнаруживает его у очага, следящего за закипающей водой. При виде ее Дарион подпрыгивает.
ДАРИОН:
Как... там?
НАОМИ:
Дарион, нужно, чтобы ты кое-что сделал. Сбегай в конец улицы и найди Евфрат, жену кузнеца Иоанна бен Ади. Попроси ее немедленно прийти!
Дарион глотает, широкий следивший. Он очевидно испуган.
ДАРИОН:
Наоми, Габриель что, ...?
НАОМИ:
Не говори глупостей. Беги за Евфрат!
Дарион молча кивает и убегает.
СМЕНА КАДРА
Зена рассекает солдата пополам.
Панорамный кадр: мы видим, что даже несмотря на помощь Зены, израильтяне не могут оказать римлянам достойного сопротивления. Римляне выбрались из западни, в которую попали в начале битвы, и теперь уверенно теснят израильтян к городским воротам.
Камера фокусируется на Иоанне, покрытом кровью - преимущественно кровью врагов.
Камера - на Зену: она чуть вдалеке от него, сражается уже пешая. На секунду остановившись, она и Иоанн обмениваются многозначительными взглядами.
Вид сверху: Зена заканчивает с воином, нанося удар пяткой ему по носу. На нее бросаются еще два римских всадника. Зена сбивает одного из них и сражается со вторым. Тем временем первый солдат поднимается и в замедленном кадре наносит Зене удар в затылок.
Зена, пошатнувшись, падает.
Камера - на Иоанна, отчаянно кричащего своим солдатам.
ИОАНН:
Зена упала! Унесите ее!
Камера - на Тита.
ТИТ (своим солдатам):
Взять Зену! Она упала, скорее!
К нему подъезжает Сабина.
САБИНА:
Что случилось?
ТИТ (ухмыляясь):
Зена упала... (от ее пораженного взгляда) от руки рядового солдата.
САБИНА (ошеломленно):
Это невозможно!
ТИТ:
Я всегда знал, что ее переоценивают.
Сабина смеряет его взглядом, сочетающим в себе презрение и недоверие.
К месту, где упала Зена, скачет отряд римлян, но ее уже окружили израильские солдаты, пешие и конные. Зену поднимают, сажают на лошадь и увозят к воротам, в гущу израильских сил.
Камера - на Тита, издающего разочарованный, полный бешенства крик.
СМЕНА КАДРА
Дарион у двери какого-то дома. Он со всей силы стучит кулаком по двери, но никто не отвечает. Дарион обегает дом вокруг, надеясь найти окно.
Его замечает проходящий старик.
СТАРИК:
Ты не кузнеца Иоанна ищешь, мальчик?
Дарион трясет головой, переводя дух.
ДАРИОН:
Мне надо его жену Евфрат. Вы знаете, где она?
СТАРИК (качает головой):
Иоанн и Евфрат покинули город, едва началась вся эта заварушка. Тебе их не достучаться.
Дарион оглядывается на дом, затем бросается бежать.
СМЕНА КАДРА
В воротах. Въезжает израильский солдат, с Зеной в седле. Она выпрямляется, затем спрыгивает на землю.
Прямо позади нее стоят двое солдат в римских доспехах. Зена оглядывается на них и усмехается.
[КАДРЫ ИЗ ПРОШЛОГО]
Крупный план Зены, сражающейся с солдатом.
ЗЕНА (своему противнику):
А ты хорош.
Она поворачивается ко второму, вставшему на ноги.
ЗЕНА:
Сейчас!
Солдат размахивается мечом, останавливаясь в миллиметре от головы Зены. Зена падает.
[КОНЕЦ КАДРОВ ИЗ ПРОШЛОГО]
ЗЕНА (солдатам):
Я же говорила. доспехи сделают всё за нас.
Солдаты снимают шлемы.
СОЛДАТ №1 (скромно усмехаясь):
Да - только как бы наши же сограждане нас не убили.
ЗЕНА:
Всё прошло превосходно.
Подходят Бар-Гиора и Елизар.
ЕЛИЗАР (смеется, Зене):
Как голова?
ЗЕНА (насмешливо потирает висок):
Замечательно. А теперь второй выход. Помните, мы дожидаемся, пока римляне не подступят к воротам, и тогда...
Слышится шум, за кадром. Раздается детский голос: "Пустите меня!"
Зена разворачивается и видит, что сикарий держит вырывающегося от него мальчика. Зена мгновенно узнает мальчика.
ЗЕНА (повышая голос, чтобы ее услышали):
Отпусти его.
Сикарий смотрит на Бар-Гиору, тот кивает. Едва воин отпускает мальчика, он бросается к Зене. Точно, это Дарион.
ЗЕНА:
Дарион! Что ты здесь делаешь?
ДАРИОН:
Габриель. Она...
С лица Зены схлынивает вся кровь.
ДАРИОН (продолжает):
Ей плохо. С ребенком что-то не то. (чуть не плача) Совсем не то. Она умрет, если ты не...
Крупный план Зены, в ужасе смотрящей на Дариона. Его голос исчезает, и мы оказываемся в:
[КАДРЫ ИЗ ПРОШЛОГО]
Из Один Против Армии
Габриель лежит, чуть живая. Зена склонилась над ней.
ГАБРИЕЛЬ:
Высшее благо - это первое, чему ты меня научила.
[КОНЕЦ КАДРОВ ИЗ ПРОШЛОГО]
Камера показывает Дариона в полный рост. По его лицу текут слезы.
ДАРИОН:
Зена, пожалуйста!
На лице Зены отражается ход борьбы.
[КАДРЫ ИЗ ПРОШЛОГО]
ГАБРИЕЛЬ:
Мы обе знаем, что я права. Во всём. Зена, обещай мне - обещай, что не покинешь сражение из-за меня.
[КОНЕЦ КАДРОВ ИЗ ПРОШЛОГО]
ЗЕНА (Елизару и Бар-Гиоре):
Вы двое начинайте вторую часть сами. Я вернусь как только смогу.
ЕЛИЗАР:
Стой, ты же не можешь просто взять и уйти, именно сейчас...
БАР-ГИОРА:
Я так и знал. Я знал, что на тебя нельзя положиться. Говорил я этому болвану...
Разозленная Зена хватает его за грудки. Бар-Гиора и Елизар оказываются пойманы врасплох. Один из сикариев делает шаг к Зене, но, получив молниеносный пинок в грудную клетку, отлетает в угол.
ЗЕНА:
У меня времени на ваши глупости. Я нужна Габриель. А вы действуйте по плану.
Бар-Гиора наконец приходит в себя. Он отталкивает Зену, вырываясь от нее.
БАР-ГИОРА:
Я сделаю то, что должен.
ЕЛИЗАР (хмуро):
Я тоже.
ЗЕНА:
Похоже, придется вам поверить. Дарион, идем.
Они убегают.
Камера приближается к Елизару и Бар-Гиоре, которые смотрят вслед убежавшим грекам. Елизар выглядит разочарованным и рассерженным; на лице Бар-Гиоры - крошечная усмешка.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Зена и Дарион со всех ног бегут по Иерусалиму. За кадром слышны звуки битвы - на манер саундтрека.
СМЕНА КАДРА
Битва у стен города. Израильтяне отступают, римляне теснят их к воротам.
Крупный план сражающегося Иоанна. На щеке у него кровоточащий порез.
СМЕНА КАДРА
Западные Ворота. Елизар и Бар-Гиора наготове. На площади перед воротами полным-полно сикариев Бар-Гиоры. Возле Елизара сгруппировалась компания солдат Иоанна.
Дозорный кричит с башни.
ДОЗОРНЫЙ:
Они почти в воротах!
ЕЛИЗАР (кричит):
Приготовились! Лучники начинают обстрел, как только мы окажемся снаружи!
БЫСТРАЯ СМЕНА КАДРА
Лучники на башнях, скрытые арками зубчатых стен.
СМЕНА КАДРА
В воротах. Елизар поворачивается к Бар-Гиоре.
ЕЛИЗАР:
Пора. Дай сигнал открывать ворота.
Бар-Гиора, не двигаясь, стоит и смотрит на него. Елизар хмурится.
СМЕНА КАДРА
Дом Наоми. Наоми сидит в изголовье кровати Габриель, крепко сжимая ее ладонь. В двери, тяжело дыша от быстрого бега, врываются Зена и Габриель.
ГАБРИЕЛЬ:
Зена? (Дариону) Я послала тебя за повитухой.
ДАРИОН:
Я ее не нашел.
ГАБРИЕЛЬ:
Зена, тебя не должно быть здесь. Твое место на поле битвы.
Зена подходит к Габриель.
ЗЕНА:
Пусть это тебя не волнует. Ты как?
Габриель сжимает губы, зная, что спорить бесполезно.
ГАБРИЕЛЬ:
Он идет ножками.
Зена кладет ладонь на живот Габриель.
СМЕНА КАДРА
Мы видим, как римский солдат лишается руки ударом боевого топора Иоанна.
СМЕНА КАДРА
Западные Ворота. Елизар выжидающе смотрит на Бар-Гиору.
Камера отодвигается: Бар-Гиора поворачивается к толпе своих сподвижников. Он стоит почти по-королевски, и истинно царским жестом поднимает руки.
БАР-ГИОРА (резонирующим над толпой голосом):
Не открывать ворота.
Камера перебрасывается на пораженного Елизара. Со стороны солдат Иоанна слышатся пораженные выкрики, впрочем, заглушаемые ликующими возгласами сикариев. Камера проходит по толпе зрителей, собравшихся чуть поодаль. Все они выглядят встревоженными. Среди них и Самуил.
ЕЛИЗАР (взрывается):
Бар-Гиора, ты умом тронулся? Мы же договорились!
БАР-ГИОРА (нагло улыбается):
Вот именно - мы. В том числе, Зена. Где она сейчас?
ЕЛИЗАР:
Сражайся, ты, жалкий трус!
БАР-ГИОРА (с прежней царственной улыбкой):
Слова-слова, друг мой, ничего кроме. (он вновь повышает голос) Я узнаю знак Божий, когда вижу его.
ЕЛИЗАР (ошеломленно):
Что ты несешь?
БАР-ГИОРА:
В час, когда нужно было нанести последний удар, эта греческая нечестивица нас оставила. Считаешь это простым совпадением? Нет, это был знак нашего Бога - что мы заслужили гнев Его, послушав слова язычницы. Что скажешь, почему Иоанн и его последователи там - (кивает на ворота), гибнут от рук римлян, в то время как я и мои люди здесь, в безопасности?
Камера перебрасывается на Самуила, он выходит вперед. И выглядит разъяренным.
САМУИЛ:
Потому что ты закрылся, бросив их, предатель!
Бар-Гиора смотрит на него с улыбкой, от которой кровь стынет в жилах.
САМУИЛ (продолжает, глядя на сторонников Иоанна, зрителей и сикариев):
Не стойте! Вы послушаете его? Оставите ваших братьев? (указывает на Бар-Гиору) Я уже следовал за ним - пока не понял, кто он такой.
Бар-Гиора подходит к нему, Самуил продолжает говорить.
САМУИЛ:
Я обещал матери - у нее не осталось никого из родных, кроме меня - что не стану участвовать в битве. Но я лучше нарушу слово, данное ей, чем буду смотреть, как он вершит свои делишки! Не стойте, открывайте ворота! Будем сражаться!
Он направляется к воротам, но Бар-Гиора закрывает ему путь и кладет руку ему на плечо. Продолжая при этом улыбаться.
БАР-ГИОРА:
Тебе надо было слушать Бога.
Камера - на Самуила, недоуменно и враждебно смотрящего на него - затем крупный план Бар-Гиоры.
БАР-ГИОРА (продолжает):
Почитать свою мать.
Он сжимает губы, из его рта вырывается рык, будто от напряжения.
Камера дает крупный план Самуила. Его глаза едва не выскакивают из орбит, он стонет.
Камера отодвигается, показывая, как Бар-Гиора выдергивает кинжал из груди Самуила. Самуил замертво падает.
Толпа потрясенно выдыхает. Камера на Елизара, который выглядит испуганным; затем - на отряды сикариев. Даже среди них есть те, на чьих лицах написана тревога. Камера показывает Барнабаса - сикария, участвовавшего в стычке с Самуилом в Первом Действии. Он смотрит на труп Самуила, явно ошеломленный.
Тем временем Бар-Гиора поворачивается к толпе и продолжает говорить, словно ничего не случилось.
БАР-ГИОРА:
Они гибнут там - потому что последовали за Зеной. Теперь я ясно вижу, чего хочет Бог: он избрал меня управлять Иерусалимом. И я повинуюсь.
Большинство сикариев приветственно кричат. Незаметно от остальных Барнабас отделяется от толпы и скрывается в переулке. Многие зрители тоже расходятся с площади.
СМЕНА КАДРА
Поле битвы. Иоанн и его отряд пытаются удержать римлян. Один из помощников Иоанна кричит ему, стараясь перекрыть шум сражения.
ПОМОЩНИК:
Они уже должны были быть за воротами!
ИОАНН:
Что-то пошло не так.
СМЕНА КАДРА
Площадь у ворота.
БАР-ГИОРА (поднимает руки):
Узрите своего короля! Вместе мы победим римлян - и восстановим этот город, во имя нашего Бога!
Под радостными возгласами сикариев Елизар и остальные сторонники Иоанна мрачно оглядываются, понимая, что сопротивление бесполезно.
Камера - на Елизара, к которому негромко обращается его солдат.
СОЛДАТ №1:
Надо что-нибудь сделать, чтобы им помочь.
Елизар кивает. После того, как приветствия нового короля стихают, он выкрикивает.
ЕЛИЗАР:
Лучники - огонь!
Камера - на лучников, стоящих на стенах: они высовываются из-за стрельчатых арок и обрушивают на римлян дождь стрел; затем камера спускается вниз - показывая множество падающих - замертво или раненых - римлян.
Камера - на Тита.
ТИТ:
Назад!
На отступающих римлян обрушивается второй залп стрел.
Камера - на Иоанна. Он тяжело дышит, крайне мрачный, понимая, что загнан в угол.
ИОАНН:
Мы должны будем сделать это сами. (громко) В атаку!
Заметно потрепанные, превосходимые численностью, израильтяне все-таки бросаются на римлян.
СМЕНА КАДРА
В воротах. Сикарии толпятся вокруг Бар-Гиоры, Елизар делает знак своему отряду.
ЕЛИЗАР:
Нужно выйти и помочь Иоанну.
СОЛДАТ №1:
Как? Нас всех поубивают, стоит нам сделать к воротам хоть шаг. А другие ворота очень далеко, вовремя нам не успеть.
ЕЛИЗАР:
Туннель. За мной.
СОЛДАТ №2:
Зена вроде говорила, что это слишком опасно?
ЕЛИЗАР (мрачно):
Но Зены здесь нет.
СМЕНА КАДРА
Зена и Габриель в доме Наоми.
Зена держит ладони на животе Габриель.
ЗЕНА:
Можно попробовать.
ГАБРИЕЛЬ:
Ты про то, чтобы (вздрагивает) сделать сечение, и...
ЗЕНА (качает головой):
Не обязательно...
Наоми на секунду от внезапного облегчения теряет контроль.
НАОМИ:
Хвала Всевышнему!
Габриель через силу улыбается.
Зена проводит обеими руками по животу Габриель. Она медленно, но уверенно перемещает плод по часовой стрелке. Габриель шумно выдыхает, встряхивая головой. Зена действует внимательно и аккуратно, медленно поворачивая плод. Габриель корчится от боли. Наконец, решив, что плод развернут, Зена удовлетворенно кивает.
ЗЕНА:
Хорошо, теперь тужься.
Габриель стискивает зубы и тужится, громко охая.
ГАБРИЕЛЬ:
Зена, что, если ребенок...?
ЗЕНА:
Не думай об этом! Тужься!
СМЕНА КАДРА
Битва. Иоанн и Тит, оба верхом, сходятся в схватке. Из них двоих Иоанн лучше умеет сражаться, и это заметно. Иоанн своим топором орудует изящно и с ощущаемым опытом, тогда как Тит просто вслепую махает мечом.
СМЕНА КАДРА
Дом Наоми. Роды Габриель. Зена стоит на коленях возле кровати. Она откидывает со лба мокрую от пота прядь волос и молча кивает.
ЗЕНА:
Всё идет прекрасно, Габриель. Я уже вижу его головку.
СМЕНА КАДРА
Битва. Сабина на мечах сражается с командующим Иоанна, который недавно разговаривал с командиром. Воин неплохо держится в течение нескольких секунд - пока Сабина не выбивает у него из руки меч, а при следующем ударе ногой подбрасывает меч так, что острие вонзается командующему в грудь. Мужчина падает замертво.
Вид Сабины в полный рост: она улыбается, определенно довольная своим приемом.
Сабина поворачивается, и камера следует за ее взглядом, показывая нам сражающихся поблизости Тита и Иоанна. Мужчины вцепляются один в другого и падают с лошадей. Иоанн первым вскакивает на ноги и подхватывает меч, но Тит откатывается из-под удара и тоже поднимается.
САБИНА:
Ого.
Она разворачивается и с полным ярости криком вырубает двух израильтян, которые подкрались к ней сзади.
СМЕНА КАДРА
Дом Наоми. Зена всё так же стоит на коленях у кровати, Габриель уже находится почти в сидячем положении, приподнявшись на руках. Ее лицо кривится от усилий.
ЗЕНА:
Тише, Габриель... дыши... сосредоточься... ну, последний раз... тужься...
ГАБРИЕЛЬ:
Сколько уже было этих последних раз!
ЗЕНА:
Ты же знаешь, у меня плохо с арифметикой.
СМЕНА КАДРА
Битва. На земле нет свободного места, только ковер из трупов. Израильтяне терпят поражение, это ясно невооруженным взглядом; большинство их уже мертвы или ранены, оставшиеся безуспешно пытаются сдержать натиск римлян.
Камера показывает Сабину во главе отряда, наступающего на израильтян и теснящего их к городской стене.
Камера - на Тита и Иоанна, продолжающих сражаться.
По мере приближения камеры мы видим, что на лице Тита парочка ран, а в доспехах прореха, сделанная топором Иоанна. Какой бы удар мечом он не испробовал, Иоанн уворачивается. Иоанн раскручивает в рук топор, острым краем вниз. Решив, что у него есть шанс, Тит делает замах с намерением прикончить противника, но Иоанн, снова крутанув топор, лишает Тита оружия, а затем бьет Тита по лицу древком топора, отчего тот падает на спину.
СМЕНА КАДРА
Дом Наоми. Габриель издает последний крик и, обессиленная, падает на постель. Зена гордо поднимает новорожденного, показывая его Габриель. Ее глаза на мокром месте от нахлынувших чувств.
ЗЕНА:
У тебя сын, Габриель.
Габриель забывает, как надо дышать.
ГАБРИЕЛЬ (слабо):
А он...
ЗЕНА:
Чудесный мальчик.
Крупный план Габриель, улыбающейся сквозь слезы.
СМЕНА КАДРА
Иоанн заносит над Титом топор, намереваясь убить его. Мы видим картину глазами Тита. Когда Иоанн опускает топор, ему в бок бьет чья-то нога, отшвыривая его - и, уже с его стороны, мы видим, как Сабина протягивает Титу руку.
Камера отодвигается, показывая Сабину, помогающую Титу подняться.
ТИТ:
Что-то ты долго.
САБИНА:
Лучше позже, чем никогда.
Сабина поворачивается и атакует Иоанна. Он замахивается на нее топором, но Сабина с легкостью уклоняется. Она перепрыгивает через него, затем пинает его в живот, стоит ему обернуться. Иоанн отшатывается, Сабина заносит над его головой меч. Иоанн вскидывает топор, закрываясь от удара; Сабина меняет направления удара и разрубает рукоять топора пополам. Иоанн успевает поймать лезвие с укороченной рукоятью, и снова делает замах на Сабину, на этот раз успешно - оставляя на ее руке глубокую рану.
САБИНА (беспечно):
Неплохо.
Иоанн вытаскивает из-за пояса кинжал и с ним в правой руке, перебросив топор в левую, бросается на Сабину.
СМЕНА КАДРА
Дворик в Иерусалиме. Проход в кирпичной стене пропускает нас во что-то, похожее на подземный склеп. Елизар в сопровождении отряда солдат, верных Иоанну, подходит к стене.
ЕЛИЗАР:
Нам сюда.
Отряд вслед за Елизаром входит в склеп. Камера отъезжает назад, показывая, что их сопровождала небольшая толпа - все те, кто ушел с площади, когда Бар-Гиора провозгласил себя королем.
ЖЕНЩИНА В ТОЛПЕ:
Давайте пойдем за ними! Я слышала, как они говорили о туннеле. По нему можно уйти из города!
МУЖЧИНА В ТОЛПЕ:
Ты рассудка лишилась, женщина?
ЖЕНЩИНА:
А ты желаешь здесь остаться между римлянами и нашим собственным маньяком?
Женщина идет в склеп. Толпа пару секунд колеблется. Раздаются голоса.
- Это безумие!
- Нет, она права!
- Не слушайте ее!
- Это единственный выход, идемте!
Еще несколько человек бегут к склепу. Остальные следуют за ними.
РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Сабина сражается с Иоанном. Иоанну удается отбросить ее на насколько шагов, и Сабина перепрыгивает через него. Иоанн разворачивается как раз вовремя, чтобы получить от нее пинок, в результате которого лишается кинжала. Иоанн замахивается остатками топора, Сабина выставляет блок мечом; однако Иоанн видит брешь в ее защите и, крутанувшись, наносит Сабине удар ногой в живот. Сабина, пошатнувшись, делает шаг назад, но тут же оправляется и уклоняется от нового удара Иоанна, и затем, развернувшись на сто восемьдесят градусов, сбивает его с ног.
Едва Иоанн начинает подниматься, как обнаруживает у своего горла меч Сабины.
САБИНА:
Сдавайся. Тебе уже не за что бороться.
Иоанн смотрит вокруг. Сотни его солдат лежат мертвые или раненные; другие оказались в окружении римлян.
Иоанн сломлено падает на землю.
СМЕНА КАДРА
Подземный туннель, забитый людьми. Камера выхватывает Елизара с отрядом.
ЕЛИЗАР:
Скорее!
Одна из деревянных балок, держащих потолок туннеля, не выдерживает напора толпы и трескается посередине. С потолка начинают сыпаться земля, песок и мелкие камушки.
СОЛДАТ №2 (глядя наверх):
Бог помогает нам - создает нам выход!
Толпу охватывает паника, некоторые бросаются обратно, а другие, напирая на них, рвутся вперед.
СМЕНА КАДРА
Иоанн, уже разоруженный и в цепях, стоит перед Сабиной и Титом.
САБИНА (Иоанну):
Ну так что придумала Зена?
Иоанн хранит молчание. Тит удивленно смотрит на Сабину.
ТИТ:
Что ты придумываешь? Мы своими глазами видели, как она упала. Наверное, она уже мертва или при смерти, там, за стенами. (посмеиваясь) А то все - великий воин, великий воин - вот вам. (солдатам, кивая на Иоанна и оставшихся в живых его соратников) Уведите их.
После того, как Иоанна со товарищи уводят, Сабина покачивает головой.
САБИНА:
Ты так и не понял. Она бы так легко не отступила. Это какой-то план. (себе, озадаченно) Но в чем он?
ТИТ:
Да какая разница? Пора заканчивать. (от вопросительного взгляда Сабины) Берем ворота штурмом.
САБИНА:
Плохая идея. Говорю тебе, Зена там, за стенами, и с планом наготове. Вероятно, она как раз ждет от нас штурма. Я ее знаю.
ТИТ:
Может, ты знаешь ее хуже, чем думаешь.
СМЕНА КАДРА
Туннель. Потолок уже выглядит готовым осесть в любой момент. Люди в панике кричат; полный хаос. Елизар и солдаты пытаются пробираться вперед.
ЕЛИЗАР:
Не останавливайтесь!
Туннель обрушивается, погребая всех под камнями и глиной. Человеческие крики затихают одновременно с затемнением экрана.
СМЕНА КАДРА
У городских стен. Потолок, обрушившийся в туннеле, открывает отверстие снаружи. Всё это происходит в замедленной съемке.
СМЕНА КАДРА
Тит и Сабина стоят друг напротив друга, впиваясь друг в друга взглядами.
ТИТ:
Забудь ты про Зену! Бери людей, штурмуйте ворота.
Среди римских солдат возникает волнение.
СОЛДАТ (за кадром):
Смотрите - там!
Тит и Сабина молниеносно оборачиваются (со свистящим звуком) и видят, как рушится стена, оставляя вместо себя гору камней.
Камера показывает уводимого в цепях Иоанна. Иоанн поворачивается и смотрит на стену. Крупный план его лица, искаженного шоком и ужасом.
Камера - на Сабину, которая пожимает плечами и чуть заметно усмехается.
САБИНА:
Полагаю, мы избавлены от необходимости ломать ворота.
РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Римская армия, возглавляемая Титом и Сабиной, входит в Иерусалим через пролом в стене.
РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Габриель, одетая в свободное белое платье, сидя в кровати, кормит грудью младенца. Ее лицо сияет.
Камера отодвигается, показывая также Наоми, вместе с Дарионом моющую посуду, затем - Зену, сидящую на краю кровати и смотрящую на Габриель. Крупный план Зены: на ее лице нежная, счастливо-горькая улыбка.
ГАБРИЕЛЬ (поднимает голову, смотрит на Зену):
Спасибо.
Зена молча кивает и сжимает ладонь Габриель. Через пару секунд она говорит.
ЗЕНА:
Слушай... мне нужно вернуться. Только надеюсь...
Раздается громкий, настойчивый стук в дверь. Зена резко оборачивается.
ЗЕНА (Наоми):
Будь здесь. Я посмотрю, кто там.
Она выходит. Наоми и Габриель обмениваются встревоженными взглядами. Затем Габриель улыбается Дариону.
ГАБРИЕЛЬ:
Посмотри на своего младшего брата.
Дарион подходит к ней, слегка побаиваясь.
Зена возвращается с Барнабасом. Габриель выпрямляется на кровати, со смесью страха и волнения на лице.
ГАБРИЕЛЬ:
Зена, этот человек...
БАРНАБАС (перебивает, обращаясь к Зене):
Ты обязана его остановить!
ЗЕНА:
Кого остановить?
БАРНАБАС:
Бар-Гиору! Он сошел с ума!
Зена и Габриель обмениваются полными тревоги взглядами.
БАРНАБАС (продолжает):
Я всегда считал, что он хочет блага для нашего народа, но теперь...
Наоми подходит к нему, испуганная.
НАОМИ:
Барнабас, что случилось?
Барнабас виновато смотрит на нее, будто не зная, что сказать.
НАОМИ:
Где Самуил?
БАРНАБАС (с трудом подбирая слова):
Он... (глубоко вздыхает) Он мертв.
Наоми вскрикивает и закрывает рот руками, а в следующую секунду без чувств падает на пол.
Габриель испуганно смотрит на них.
ЗЕНА:
Что именно случилось?
Барнабас смотрит на нее и нервно сглатывает.
СМЕНА КАДРА
Монтаж: римские солдаты смерчем проносятся по городу, кадры накладываются один на другой:
- бегущие легионеры;
- горящие дома;
- римский солдат кричит: Жгите всё, что видите!
- мужчины, женщины и дети в панике разбегаются;
- какой-то мужчина, вооружившись лопатой, пытается противостоять солдату, но быстро получает удар мечом в сердце;
- женщина, схватив мешок со скарбом, выбегает из горящего дома; римский солдат вырывает мешок у нее из рук, а саму женщину бросает на землю;
- по улице бежит старуха, с маленьким ребенком на руках;
- римские солдаты выходят из большого дома, выносят оттуда награбленные драгоценности, блюда, кубки и дорогие ткани;
- во дворе какого-то дома женщина лупит солдата сковородой; солдат ударом кулака сбивает ее с ног;
- римский солдат поджигает дом.
СМЕНА КАДРА
Вид на храм снаружи. Камера приближается, показывая римских солдат, сражающихся на ступенях храма с сикариями. Изображение отдаляется, и мы видим Сабину, сидящую на лошади и наблюдающую за поражением сикариев.
СМЕНА КАДРА
Внутри храма. Толпа людей. Все стоят на коленях и молятся, во главе с пожилым священником в молитвенном покрывале.
СВЯЩЕННИК:
Небесный Отец, защити нас в час нужды нашей. Защити нас от бури.
СМЕНА КАДРА
Снаружи. На ступенях лежат тела убитых сикариев. Римский солдат сходит по ступеням, направляясь к Сабине.
САБИНА:
Внутри есть люди?
СОЛДАТ:
Десятков шесть или семь. Ваш приказ?
Пауза. Сабина смотрит на величественный храм.
САБИНА:
Выведите их. И вынесите из храма сокровища.
Крупный план ее лица, на котором на миг вспыхивает сожаление, но выражение тут же вновь становится холодным и твердым.
САБИНА:
А потом сожгите его.
ПЕРЕКРЕСТНОЕ РАСТВОРЕНИЕ
МОНТАЖ:
РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Дом Наоми. Наоми рыдает, сидя на полу, Габриель (держа на руках новорожденного) пытается ее утешить. Дарион охвачен ужасом. Барнабас стоит у стены, с тревогой глядя на Наоми. Зена стоит у окна и смотрит на улицу.
Камера перемещается к окну, показывая нам то, что видит Зена. Вдалеке пылает огонь; воздух заполоняется всё нарастающим гулом.
ЗЕНА:
Что-то происходит. Я схожу выясню, что именно.
Она подхватывает меч и идет к двери.
ЗЕНА (Барнабасу):
Позаботься о них.
Барнабас молча кивает.
СМЕНА КАДРА
Перед домом. Зена спускается с крыльца и видит полтора десятка римских солдат, выходящих из соседнего дома, несущих награбленное, которое скидывают в телегу. В дверях дома показывается рыдающая женщина, с маленьким ребенком на руках и еще двумя детьми, цепляющимися за ее юбку. Римляне бросают в дом два факела, поджигая его.
Пара римлян подходит к Зене.
РИМСКИЙ СОЛДАТ №1:
Ты не похожа на местную.
ЗЕНА (насмешливо):
Как ни странно, ты тоже.
РИМСКИЙ СОЛДАТ №1:
Мне плевать, кто ты, но у тебя и у всех, кто там (кивает на дом) есть две минуты, чтобы уйти.
Зена смеряет его убийственным взглядом.
ЗЕНА:
Да ну? А у тебя есть десять секунд.
Римляне переглядываются и громко ржут, а затем бросаются в атаку. Зена взмывает высоко вверх и вытягивается в воздухе практически горизонтально, сбивая ударами кулаков и ног четырех солдат одновременно.
Зена совершает прыжок с переворотом, отталкиваясь в полете ногами от дерева, отпружинивает от него в сальто назад и приземляется прямиком в грудную клетку солдата, сбивая его с ног.
Пока остальные солдаты бросаются на Зену, Барнабас выбегает из дома с кинжалом в руке. Он нападает на одного из римлян со спины и перерезает ему горло, и одновременно Зена пронзает другого солдата мечом. Барнабас наносит другому римлянину удар в грудь, разворачивается - и падает, получив удар римским мечом в грудь. Римлянин, убивший его, выдергивает свой меч из трупа - а в следующую секунду он сам ужа падает, получив такой же удар мечом Зены.
Зена подхватывает в левую руку меч только что убитого солдата, с яростным воплем вращает обоими мечами и убивает сразу двух римлян, оказавшихся у нее за спиной.
РИМСКИЙ СОЛДАТ №2:
Уходим, уходим отсюда!
Оставшиеся в живых солдаты убегают, бросая телегу с награбленным. Зена смотрит им вслед, тяжело дыша. Затем она замечает, что огонь подожженного дома уже подкрадывается к стенам дома Наоми. Зена разворачивается и бежит в дом.
СМЕНА КАДРА
В доме.
Наоми, уже слегка успокоившаяся, сидит на кровати, положив руки на колени. Габриель с новорожденным на руках сидит рядом. Дарион стоит возле них, весь на взводе. Вбегает Зена.
ЗЕНА:
Нужно уходить. И быстро. Римляне взяли город.
НАОМИ (надломленная):
Я не могу. У... у меня ничего больше не осталось. (сдавленно всхлипывает) Это дом, где вырос мой сын...
ЗЕНА:
Наоми, дом вот-вот заполыхает. Вставай!
НАОМИ:
Спасайтесь сами. Я только буду задерживать вас.
ГАБРИЕЛЬ:
Мы тебя не бросим.
ЗЕНА:
Пойдем с нами. (Габриель) Ты можешь идти?
Габриель встает, заметно пошатываясь.
ГАБРИЕЛЬ:
Я справлюсь.
ПЕРЕКРЕСТНОЕ РАСТВОРЕНИЕ
Горящий храм. Толпа стенающих израильтян наблюдает эту Геенну Огненную. Вдруг сквозь толпу протискивается производящая внушительное впечатление личность в пурпурных одеждах. Личность оказывается Симоном Бар-Гиорой. Он поднимается по лестнице в храм и обращается к толпе.
БАР-ГИОРА:
Жители Иерусалима! Внемлите мне! Пришла пора очистительного огня! (камера фокусируется на нем, давая приближение до тех пор, пока мы не видим только его лицо: его глаза искрятся безумием) Бог послал нам наказание, ибо наше зло заставило Его отвернуться от нас! Его праведный гнев пал на нас! Он...
Прямо посереди речи он вдруг замолкает, а его глаза при этом широко распахиваются.
Камера отъезжает, и мы видим, что у него в груди торчит рукоять кинжала.
Камера выхватывает сикария в черном, стоящего впереди остальной толпой, опускающего руку. Его лицо безжалостно.
Бар-Гиора стискивает руками кинжал, стремясь вытащить его, а затем падает замертво.
РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Городская улица. Сгущаются сумерки, воздух подкрашен жутковатым огненным маревом. Дома - точнее, то, что от них осталось, - догорают. На земле валяются мертвые тела.
В кадре появляется небольшая группка людей: две женщины, одна высокая, вторая - пониже, обе в плащах с капюшонами, скрывающих их с головой; маленький мальчик; и лошадь, которую ведет та, что выше. По мере их приближения мы узнаем в них (если еще не догадались сами) Зену и... не-а, не Габриель - Наоми. (плащи на них наподобие тех, которые Зена и Габриель носили в Материнстве) Камера делает круг, и мы видим, что лошадь тащит телегу - ту самую, в которую чуть ранее римляне сгружали добычу. В телеге сидят Габриель с ребенком.
Зена поднимает голову. Камера, прослеживая ее взгляд, показывает римского наездника, преграждающего им путь. Камера фокусируется на нем - это Сабина. Позади нее стоят полтора десятка пеших солдат.
Зена резко останавливается и вытягивает руку, останавливая Наоми. Сабина подъезжает к ним, солдаты стоят на месте.
САБИНА:
Зена, ты точно не богиня, хотя бы наполовину? Так быстро залечить раны...
Она подъезжает еще ближе. Зена продолжает молчать.
САБИНА:
Расскажи, что вы затевали? Разумеется, я догадалась, что там на поле тебя никто не ранил. (мгновение размышляет) Парочка ваших собственных солдат в римских доспехах - и готово, так ведь?
Зена молчит, ее лицо сурово, ничего не выражает.
САБИНА (продолжает):
Хм - точно. Ну и что пошло не так? Я всё ждала какой-нибудь ловушки...
Раздается детский плач. Глаза Сабины распахиваются. Она направляет лошадь к телеге и видит там Габриель, укачивающую младенца. Ее взгляд встречается с непокорным взглядом Габриель. Затем Сабина смотрит на Зену, на лице которой вдруг появляются боль и раскаяние.
САБИНА:
Вот значит что. Это из-за нее. (встряхивает головой) Эх, Зена, Зена. Я знала, что твоя чувствительность тебя погубит.
ЗЕНА (сквозь зубы):
Избавь меня от лекции.
САБИНА:
Сразу к делу? Я не против. (делает паузу) Я могла бы арестовать вас. Тит спит и видит, как бы провести вас вместе с Иоанном Гискальским как трофеи. И что-то мне подсказывает, что ты не в настроении драться.
Рука Зены тянется к поясу.
ГОЛОС (от камеры):
Пропусти их.
Камера показывает Иосифа, подошедшего сзади Зены и Габриель. Иосиф выходит вперед, вставая рядом с Зеной. Королева Воинов оглядывается на него, явно в шоке.
САБИНА (с поддельным изумлением):
Ой, как это мне самой в голову не пришло?
ИОСИФ:
А по-моему, пришло.
САБИНА:
Ага.
ИОСИФ:
Ты хочешь победить Зену в честной борьбе, один на один. И победить для себя, а не в качестве подарка своему командиру.
САБИНА (презрительно):
Надо мной нет командиров, недомерок. (камера показывает ощетинивающегося Иосифа) Только - напарник.
Она на секунду замолкает, затем разворачивает свою лошадь и кричит солдатам.
САБИНА:
Идем дальше! (делает отмашку в сторону Зены и компании) Эти могут пройти.
Сверхкрупный план Зены, уставившейся на Сабину со смесью изумления, негодования и благодарности. Камера чуть отодвигается, Зена кивает и тихо говорит: Спасибо.
Сабина возвращается к отряду. Зена берется за удила лошади, и все они - с Дарионом и Наоми - уходят, проходя мимо Сабины и ее солдат, бок о бок.
СОЛДАТ:
Кто они такие? По тому, как ты разговаривала с той высокой, я решил, что это какая-то шишка.
Сабина провожает маленькую группку задумчивым взглядом, затем наконец говорит.
САБИНА:
Так, никто.
СМЕНА КАДРА
Дальше по дороге. Компания продолжает свой путь. Иосиф догоняет их и пытается идти рядом.
ИОСИФ (Габриель):
Ты в порядке?
ГАБРИЕЛЬ (вздыхает):
Я жива... (делает паузу, затем добавляет со вздохом) Иосиф... Наверное, я должна поблагодарить тебя.
ИОСИФ (с легкой, слегка поддразнивающей улыбкой):
Да, наверное, должна.
Зена сердито и с сарказмом хмыкает, и Иосиф поворачивается к ней.
ИОСИФ:
Перестань, Зена. Я не такой уж плохой.
ЗЕНА (насмешливо):
Кое-кто бы с этим поспорил.
ИОСИФ:
Я ничего не мог сделать, чтобы остановить римлян. Ничего! Зато теперь - раз я жив - я могу что-то сделать для моего народа. Я могу записать историю этой войны.
ЗЕНА:
Собираешься писать о том, как твои новые хозяева сожгли храм вашего Бога?
Иосиф бросает на нее встревоженный взгляд.
ИОСИФ:
Они не сожгли. Это работа сикариев. (горячо) Ты же не хуже меня знаешь, что они психи!
ЗЕНА (саркастично):
Ты пытаешься убедить меня или себя самого?
Некоторое время они продолжают идти в полном молчании. Сумерки сгущаются, и огненное марево в небе становится еще отчетливей.
ИОСИФ:
Знаешь, несколько лет назад здесь в Иерусалиме ходил проповедник, который сказал, что, если однажды храм разрушат, он сам восстановится за три дня. (безрадостно смеется)
ЗЕНА:
Жалко, что его нет здесь сейчас. Его помощь была бы кстати.
Она продолжает идти, Иосиф не отстает.
ЗЕНА:
Знаешь, то, что ты оказал нам одну услугу, не означает, что я хочу видеть тебя поблизости.
Иосиф вздыхает и сдается, понимая, что его попытки помириться бесполезны.
ИОСИФ:
Зена, всё, чего я хочу, - это помочь вам покинуть город. Идите к Львиным Вратам, там почти нет охраны.
ЗЕНА:
Спасибо - но мы выйдем через Западные.
ИОСИФ (озадаченно):
Почему?
ЗЕНА (смотрит на Наоми):
Мы должны выказать последнюю дань уважения.
Наоми горестно склоняет голову.
Иосиф останавливается, скрестив руки на груди. Камера провожает Зену, Наоми, Дариона и Габриель, исчезающих вдали.
ПЕРЕКРЕСТНОЕ РАСТВОРЕНИЕ
Ночь. Пылает костер. Камера отодвигается, показывая Габриель, убаюкивающую ребенка. Дарион сидит рядом, задумчиво глядя перед собой.
От камеры слышится похоронная песнь Зены.
Камера показывает Зену, стоящую над свежей могилой с надгробным камнем. Наоми стоит возле камня на коленях, сложив руки в молитве.
Песнь заканчивается. Постояв рядом с Наоми молча, Зена идет к Габриель и садится возле подруги.
Вскоре Наоми встает на нетвердых ногах и подходит к Зене и Габриель, тоже садится рядом.
НАОМИ (дрожащим голосом):
Красивый мальчик. (после паузы) Ты выбрала имя?
Габриель поднимает на Наоми глаза и кивает.
ГАБРИЕЛЬ:
Я хочу назвать его Самуилом.
Наоми берет Габриель за руку и сжимает ее ладонь своими, ее глаза наполняются слезами. Она поглаживает ладонь Габриель и кивает, затем отпускает ее руку и вытирает слезы. Зена кладет руку Габриель на плечо.
Камера отъезжает, показывая всех, сидящих у догорающего костра: Габриель, сжимая младенца, прислоняется головой Зене на плечо, Зена тоже легонько прислоняется к Габриель, они обе смотрят вдаль; Дарион сидит рядом с Габриель и тоже смотрит вдаль; Наоми тоже смотрит куда-то туда, и ее лицо полно горя.
Камера медленно объезжает вокруг них, в итоге оказываясь позади них, и мы видим картинку уже их глазами, затем изображение отдаляется - перед нами охваченный зловещим огнем Иерусалим
КОНЕЦ
[Трагические события, которые легли в основу этого эпизода, находят отражение в истории вплоть до наших дней.]